Elektrische Anlage
DE 49
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
●
Bei Berührung spannungsführender Teile besteht Lebensgefahr.
●
Durch eine defekte elektrische Anlage können Teile spannungsführend werden.
●
Betreiben Sie nur intakte Elektrogeräte an der elektrischen Anlage und über-
schreiten Sie nicht die max. zulässige Leistung der elektrischen Anlage.
7.9
Batterieladegerät
Das Batterieladegerät lädt die Wohnraumbatterie B2 bei hergestelltem 230 V-Netzanschluss automatisch
auf.
(Siehe Punkt 7.6
230 V-Stromversorgung herstellen
“ und
“).
Es befindet sich unter dem Fahrersitz
7.10
Ladebooster
Das Fahrzeug ist mit einem sogenannten „Ladebooster“ (auch „DC
-
DC Converter“ genannt) ausgestattet
der mit dem Batterieladegerät gekoppelt ist. Er hat die Aufgabe die Entladung der Wohnraumbatterie B2
und der Starterbatterie B1 während der Fahrt zu verhindern. Der Ladebooster befindet sich unter dem
Fahrersitz.
Ladebooster (Abb. beispielhaft)
7.11
Batterietrennschalter
Mit dem Batterietrennschalter (auch „Stromunterbrecher“ genannt) kann man im Bedarfsfall den Strom
zwischen der Wohnraumbatterie B2 und den angeschlossenen Verbrauchern unterbrechen um z.B. bei
längerer Nichtbenutzung des Fahrzeugs eine Tiefentladung der Batterie zu verhindern. Dies erfolgt durch
eine Vierteldrehung des Schalters gegen den Uhrzeigersinn, der Schalter lässt sich dann abziehen.
Er befindet sich unter dem Fahrersitz und ist von vorne zugängig.
Summary of Contents for DAVIS 540 2023
Page 1: ...DAVIS 540 630 Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 11: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 17: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 21: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Page 24: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Page 36: ...DE 37 6 Gasanlage...
Page 42: ...DE 43 7 Elektrische Anlage...
Page 52: ...DE 53 8 Heizung...
Page 58: ...DE 59 9 WC Anlage...
Page 65: ...DE 67 10 K che...
Page 75: ...DE 77 11 Fenster und Dachhauben...
Page 89: ...DE 91 12 Wohnen...
Page 110: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 113: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 117: ...DE 121 15 St rungssuche...
Page 122: ...DE 127 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 128: ...EN 3 1 General information...
Page 136: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Page 142: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Page 146: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Page 149: ...EN 25 5 Fresh water system...
Page 161: ...EN 37 6 Gas system...
Page 167: ...EN 43 7 Electrical system...
Page 177: ...EN 53 8 Heating...
Page 183: ...EN 59 9 Toilet system...
Page 190: ...EN 67 10 Kitchen...
Page 200: ...EN 77 11 Windows and roof lights...
Page 214: ...EN 91 12 Living...
Page 235: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 238: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 242: ...EN 121 15 Trouble shooting...
Page 247: ...EN 127 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 253: ...FR 3 1 G n ralit s...
Page 261: ...FR 11 2 Responsabilit du propri taire...
Page 267: ...FR 17 3 S curit et protection contre...
Page 271: ...FR 21 4 Transport de personnes...
Page 274: ...FR 25 5 Installation...
Page 286: ...FR 37 6 Installation de gaz...
Page 292: ...FR 43 7 Installation lectrique...
Page 302: ...FR 53 8 Chauffage...
Page 308: ...FR 59 9 Syst me de WC...
Page 315: ...FR 67 10 Cuisine...
Page 325: ...FR 77 11 Baies et lanterneaux...
Page 339: ...FR 91 12 Utilisation de...
Page 360: ...FR 113 13 Hivernage...
Page 363: ...FR 117 14 Nettoyage et entretien...
Page 367: ...FR 121 15 D pannage...
Page 372: ...FR 127 16 Maintenance et intervalles de maintenance...