Fresh water system
EN 35
5.13
Draining the boiler (in the Davis TS)
If the boiler is not used for an extended period of time, it has to be emptied completely in order to avoid
frost damage. Switch off the fresh water pump on the control panel and open all outlet points in the
kitchen and bathroom.
Turn the lever of the yellow folding valve 90° to the top (open position) to drain the boiler. Place a bucket
under the draining port to ensure that the boiler has been drained completely (approx. 10 litres).
5.14
Draining the boiler (in the Davis LS)
In vehicles with LS specification (Lifestyle), the boiler is part of the heating.
(See item 8.10
“Completely draining the heating boiler”.)
5.15
Waste water tank
The waste water tank is located under-
neath the vehicle. This is where the used
water is collected. The waste water tank is
fitted with a sensor. When the maximum
fill level has been reached, the “R1” warn-
ing signal on the control panel will light up
automatically. If this happens, the waste
water tank should be drained at the next
opportunity.
Warning signal for the waste water tank
5.16
Waste water tank heating (Davis LS only)
In vehicles with LS specification (Lifestyle), the waste water tank is equipped with a dedicated heating to
prevent frost damage. The waste water tank heating runs on 12 V and can be switched on and off with
a switch on the bench seat compartment. When the waste water tank heating is in operation, a read
indicator lights up on the switch.
To avoid deep discharge of the living room battery B2, the waste water tank heating should only be used
when the motorhome is connected to a 230 V power supply, if possible.
The waste water tank heating has a 10 A fuse in slot F9.
(Also see item 7.8
“12 V fuse with distributor function”.)
Switch for was
te water tank heating, “On” position (sample illustration)
Summary of Contents for DAVIS 540 2023
Page 1: ...DAVIS 540 630 Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 11: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 17: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 21: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Page 24: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Page 36: ...DE 37 6 Gasanlage...
Page 42: ...DE 43 7 Elektrische Anlage...
Page 52: ...DE 53 8 Heizung...
Page 58: ...DE 59 9 WC Anlage...
Page 65: ...DE 67 10 K che...
Page 75: ...DE 77 11 Fenster und Dachhauben...
Page 89: ...DE 91 12 Wohnen...
Page 110: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 113: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 117: ...DE 121 15 St rungssuche...
Page 122: ...DE 127 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 128: ...EN 3 1 General information...
Page 136: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Page 142: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Page 146: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Page 149: ...EN 25 5 Fresh water system...
Page 161: ...EN 37 6 Gas system...
Page 167: ...EN 43 7 Electrical system...
Page 177: ...EN 53 8 Heating...
Page 183: ...EN 59 9 Toilet system...
Page 190: ...EN 67 10 Kitchen...
Page 200: ...EN 77 11 Windows and roof lights...
Page 214: ...EN 91 12 Living...
Page 235: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 238: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 242: ...EN 121 15 Trouble shooting...
Page 247: ...EN 127 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 253: ...FR 3 1 G n ralit s...
Page 261: ...FR 11 2 Responsabilit du propri taire...
Page 267: ...FR 17 3 S curit et protection contre...
Page 271: ...FR 21 4 Transport de personnes...
Page 274: ...FR 25 5 Installation...
Page 286: ...FR 37 6 Installation de gaz...
Page 292: ...FR 43 7 Installation lectrique...
Page 302: ...FR 53 8 Chauffage...
Page 308: ...FR 59 9 Syst me de WC...
Page 315: ...FR 67 10 Cuisine...
Page 325: ...FR 77 11 Baies et lanterneaux...
Page 339: ...FR 91 12 Utilisation de...
Page 360: ...FR 113 13 Hivernage...
Page 363: ...FR 117 14 Nettoyage et entretien...
Page 367: ...FR 121 15 D pannage...
Page 372: ...FR 127 16 Maintenance et intervalles de maintenance...