Elektrische Anlage
DE 50
Bevor die Wohnraumbatterie B2 vom Stromkreis ge-
trennt wird muss das Bedienfeld der Heizung, bzw.
die Heizung selbst ausgeschaltet werden.
(Siehe hierzu auch Kapitel 13
“).
Batterietrennschalter
(Abb. beispielhaft)
7.12
Wohnraumbatterie B2 laden
Ist die Spannung der Wohnraumbatterie B2 unter den kritischen Wert von 10,5 V gefallen muss sie aufge-
laden werden. Dazu stellen Sie den 230 V-Netzanschluss her.
(Siehe Punkt 7.6
230 V-Stromversorgung herstellen
Am Control Panel leuchtet jetzt das Symbol „Kontrollleuchte für Batterieladung per externem Kabel“.
ACHTUNG
Gefahr der Tiefentladung der Batterien!
Trennen Sie, bei längerer Nichtbenutzung des Fahrzeugs, die Stromzufuhr zu den
12 V-Verbrauchern mittels des Batterietrennschalters.
Prüfen Sie regelmäßig den Ladezustand der Batterien am Control Panel
Fällt die Spannung der Wohnraumbatterie B2 unter den kritischen Wert von 10,5 V
schaltet sich das Control Panel automatisch ab. In diesem Fall unterbrechen Sie den
Strom mittels des Batterietrennschalters. Laden Sie die Batterie innerhalb von 2 Tagen
über den externen 230 V-Anschluss und das daran angeschlossene Batterieladegerät
wieder auf.
WARNUNG
Stromschlaggefahr beim Batteriewechsel!
●
Bei Berührung spannungsführender Teile besteht Lebensgefahr.
●
Lassen Sie die Batterien Ihres Fahrzeugs in einer autorisierten Fachwerkstatt
wechseln.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Wenden Sie sich bei Problemen mit der elektrischen Anlage an Ihren Vertragshändler
oder eine autorisierte Fachwerkstatt.
Summary of Contents for DAVIS 540 2023
Page 1: ...DAVIS 540 630 Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation...
Page 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Page 11: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Page 17: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Page 21: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Page 24: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Page 36: ...DE 37 6 Gasanlage...
Page 42: ...DE 43 7 Elektrische Anlage...
Page 52: ...DE 53 8 Heizung...
Page 58: ...DE 59 9 WC Anlage...
Page 65: ...DE 67 10 K che...
Page 75: ...DE 77 11 Fenster und Dachhauben...
Page 89: ...DE 91 12 Wohnen...
Page 110: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Page 113: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Page 117: ...DE 121 15 St rungssuche...
Page 122: ...DE 127 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Page 128: ...EN 3 1 General information...
Page 136: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Page 142: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Page 146: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Page 149: ...EN 25 5 Fresh water system...
Page 161: ...EN 37 6 Gas system...
Page 167: ...EN 43 7 Electrical system...
Page 177: ...EN 53 8 Heating...
Page 183: ...EN 59 9 Toilet system...
Page 190: ...EN 67 10 Kitchen...
Page 200: ...EN 77 11 Windows and roof lights...
Page 214: ...EN 91 12 Living...
Page 235: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Page 238: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Page 242: ...EN 121 15 Trouble shooting...
Page 247: ...EN 127 16 Maintenance and maintenance intervals...
Page 253: ...FR 3 1 G n ralit s...
Page 261: ...FR 11 2 Responsabilit du propri taire...
Page 267: ...FR 17 3 S curit et protection contre...
Page 271: ...FR 21 4 Transport de personnes...
Page 274: ...FR 25 5 Installation...
Page 286: ...FR 37 6 Installation de gaz...
Page 292: ...FR 43 7 Installation lectrique...
Page 302: ...FR 53 8 Chauffage...
Page 308: ...FR 59 9 Syst me de WC...
Page 315: ...FR 67 10 Cuisine...
Page 325: ...FR 77 11 Baies et lanterneaux...
Page 339: ...FR 91 12 Utilisation de...
Page 360: ...FR 113 13 Hivernage...
Page 363: ...FR 117 14 Nettoyage et entretien...
Page 367: ...FR 121 15 D pannage...
Page 372: ...FR 127 16 Maintenance et intervalles de maintenance...