
ʋɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɧɨɦɟɪɭɚɩɩɚɪɚɬɚɫɦɨɬɪɢɧɚɡɚɞɧɟɣɫɬɪɚɧɢɰɟɨɛɥɨɠɤɢɧɚɫɬɨɹɳɟɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
Ⱦɚɧɧɵɟɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚɧɟɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɸɬɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɟɡɚɤɨɧɨɦɩɪɚɜɚɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ
Пожалуйста ознакомьтесь с настоящим гарантийным свидетельством и проследите, чтобы оно было
правильно заполнено и имело штамп магазина. При отсутствии штампа и даты продажи гарантийный срок
исчисляется с момента изготовления изделия. Тщательно проверьте внешний вид изделия, все претензии по
внешнему виду предъявляйте продавцу при принятии товара. Сохраняйте гарантийный талон и чек на
проданное изделие. По вопросам неполного комплекта изделия и его замены обращайтесь в торговую
организацию.
Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления.
Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий
.
Поздравляем Вас с приобретением бытовой техники отличного качества!
ȽȺɊȺɇɌȱɃɇɂɃɌȺɅɈɇ
Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
ɐɿɝɚɪɚɧɬɿɣɧɿɡɨɛɨɜ¶ɹɡɚɧɧɹɧɟɨɛɦɟɠɭɸɬɶɜɢɡɧɚɱɟɧɿɡɚɤɨɧɨɦɩɪɚɜɚɫɩɨɠɢɜɚɱɿɜ
Будь-ласка, ознайомтеся з цим гарантійним свідоцтвом та простежте, щоб воно було правильно заповнене та
мало штамп магазину. При відсутності штампу та дати продажу, гарантійний термін визначається з моменту
виготовлення виробу. Ретельно перевірте зовнішній вигляд виробу – усі претензії щодо зовнішнього вигляду
висловлюйте продавцеві під час прийому товару. Зберігайте гарантійний талон та чек на придбаний виріб. Щодо
питань неповного комплекту виробу та його заміни звертайтеся до торгівельної організації.
Ми залишаємо за собою право на внесення змін до конструкції або технології виробництва.
Такі зміни не тягнуть за собою зобов’язань щодо зміни або покращення виробів, виготовлених раніше.
ʋɜɿɞɩɨɜɿɞɚɽɧɨɦɟɪɚɩɚɪɚɬɚɞɢɜɧɚɡɚɞɧɿɣɫɬɨɪɿɧɰɿɨɛɤɥɚɞɢɧɤɢɰɿɽʀɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ
ȽȺɊȺɇɌɂɃɇɕɃɌȺɅɈɇ
Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ ɩɨ ɜɫɟɦ ɜɨɩɪɨɫɚɦ ɫɜɹɡɚɧɧɵɦ ɫ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ
ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɫɟɪɜɢɫɧɵɟ ɰɟɧɬɪɵ ɉɨɞɪɨɛɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛ
ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɯɧɚɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɪɟɦɨɧɬɫɟɪɜɢɫɧɵɯɰɟɧɬɪɚɯɩɪɢɥɚɝɚɟɬɫɹɨɬɞɟɥɶɧɵɦɫɩɢɫɤɨɦ
Ⱦɥɹ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ɬɚ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɚ ɬɚɤɨɠ ɩɨ ɜɫɿɦ ɿɧɲɢɦ ɩɢɬɚɧɧɹɦ ɩɨɜ¶ɹɡɚɧɢɦ ɡ ɬɟɯɧɿɱɧɢɦ
ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɦ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɡɜɟɪɬɚɬɢɫɹ ɬɿɥɶɤɢ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɿ ɫɟɪɜɿɫɧɿ ɰɟɧɬɪɢ Ⱦɟɬɚɥɶɧɚ
ɿɧɮɨɪɦɚɰɿɹ ɩɪɨ ɜɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɢɯ ɧɚ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɪɟɦɨɧɬ ɫɟɪɜɿɫɧɢɯ ɰɟɧɬɪɿɜ ɞɨɞɚɽɬɶɫɹ
ɨɤɪɟɦɢɦɫɩɢɫɤɨɦ
Ɏɢɪɦɚɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɜɨɡɦɨɠɧɵɟɨɲɢɛɤɢɢɨɩɟɱɚɬɤɢɢɫɨɯɪɚɧɹɟɬɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɛɟɡɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ
ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ ɜɧɨɫɢɬɶ ɜ ɞɢɡɚɣɧ ɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɟ ɨɤɚɡɵɜɚɸɳɢɟ ɧɟɝɚɬɢɜɧɨɝɨ ɜɥɢɹɧɢɹ ɧɚ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɢ
ɫɜɨɣɫɬɜɚɬɨɜɚɪɚ
Ɏɿɪɦɚ±ɜɢɪɨɛɧɢɤɧɟɧɟɫɟɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿɡɚɦɨɠɥɢɜɿɩɨɦɢɥɤɢɿɡɛɟɪɿɝɚɽɡɚɫɨɛɨɸɩɪɚɜɨɛɟɡɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɝɨɩɨɜɿɞɨɦɥɟɧɧɹɜɧɨɫɢɬɢ
ɜɞɢɡɚɣɧɢɩɪɢɥɚɞɧɟɨɛɯɿɞɧɿɡɦɿɧɢɹɤɿɧɟɧɚɞɚɸɬɶɧɟɝɚɬɢɜɧɨɝɨɜɩɥɢɜɭɧɚɹɤɿɫɬɶɬɚɜɥɚɫɬɢɜɨɫɬɿɬɨɜɚɪɭ
/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpSRXUGpYHQWXHOOHVHUUHXUVHWIDXWHVGHIUDSSHHWVHUpVHUYHOHGURLWGHIDLUHGDQVODFRQFHSWLRQHWOD
FRQVWUXFWLRQGHQRVSURSUHVSURGXLWVFHVFKDQJHPHQWVTXLQHPRGLILHQWSDVOLQIOXHQFHQpJDWLYHVXUOHVTXDOLWpVHWSURSULpWpVVDQV
QRWLILFDWLRQSUpDODEOH
'LH+HUVWHOOHUILUPDEHUQLPPWNHLQHUOHL9HUDQWZRUWXQJIUGLHHYHQWXHOOHQ,UUWPHUXQG'UXFNIHKOHUXQGEHKlOWVLFKGDV5HFKWYRURKQH
$QNQGLJXQJ LP 'HVLJQ XQG EHL GHU (LQULFKWXQJ GLH QRWZHQGLJHQ bQGHUXQJHQ GLH NHLQHQ QHJDWLYHQ (LQIOXVV DXI GLH 4XDOLWlW XQG
3URGXNWHLJHQVFKDIWHQKDEHQYRU]XQHKPHQ
7KH PDQXIDFWXUHU GHFOLQHV DOO UHVSRQVLELOLW\ IRU SRVVLEOH PLVWDNHV DQG W\SLQJ HUURUV DQG UHVHUYHV WKH ULJKW WR PDNH LQ GHVLJQ DQG
FRQVWUXFWLRQRIRXURZQSURGXFWVWKRVHFKDQJHV ZKLFKGRQRWWRXFKQHJDWLYH LQIOXHQFH XSRQWKHTXDOLWLHV DQGSURSHUWLHV ZLWKRXWD
SUHOLPLQDU\QRWLILFDWLRQ
(OIDEULFDQWHGHFOLQDWRGDUHVSRQVDELOLGDGSRUSRVLEOHVHUURUHV\HUURUHVWLSRJUiILFRV\VHUHVHUYDHOGHUHFKRGHUHDOL]DUHQHOGLVHxR\
FRQVWUXFFLyQGHVXVSURSLRVSURGXFWRVDTXHOORVFDPELRVTXHQRDIHFWHQQHJDWLYDPHQWHDODVFXDOLGDGHV\SURSLHGDGHVVLQSUHYLRDYLVR
Summary of Contents for KA 2005 Series
Page 74: ...5 8 10 1 2 3 4 6 7 9 1 6 7 8 3 5 2 4 c RU...
Page 75: ...4 3 1 2 5 6 7 9 3 2 10 6 4 8 5 7 UA...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...