
vii
FRANÇAIS
Dispositifs de sécurité et étiquettes d’avertissement
Etiquette de précautions pour la fermeture/ouverture
Indique les précautions à observer lors de
l'ouverture/fermeture de la machine.
Autocollant du
schéma d'en
fi
lage
Décrit l'ordre d'en
fi
lage.
• Avant de refermer la tête
de la machine, s'assurer
qu'il n'y a pas d'outils
tels que tournevis dans
le couvercle inférieur.
• Lorsqu'on ouvre la tête
de la machine, veiller
à ne pas endommager
le vérin à gaz avec
des outils tels que
tournevis.
Couvercle de la
barre à aiguille
Il s’agit d’un cou-
vercle empêchant
le contact entre le
corps humain et la
barre à aiguille.
Bouton d’arrêt provisoire
Appuyer sur ce bouton
pour arrêter la machine
à coudre s’il est néces-
saire de l’arrêter pendant
son fonctionnement.
Couvercle du protè-
ge-yeux
Il s’agit d’un couver-
cle pour empêcher
les yeux d’être bles-
sés par une aiguille
cassée.
Pare-aiguille
Il s’agit d’un cou-
vercle empêchant
le contact entre les
doigts et l’aiguille.
Interrupteur d’alimentation
Il s’agit d’un bouton pour couper le
courant de la machine à coudre de l’
alimentation électrique.
Interrupteur d’alimentation
(type européen)
Ce bouton est utilisé
pour couper le courant
de la machine à coudre
de l’alimentation élec-
trique. Il sert également
comme interrupteur d’
arrêt d’urgence.
Couvercle d'engrenages en
rotation
Couvercle destiné à empêcher
les doigts ou une autre partie
du corps de venir en contact
avec un engrenage en rotation
Butée de la charnière
Élément empêchant le
corps humain d’être blessé
par la machine à coudre,
laquelle peut basculer
lorsqu’elle est soulevée
de sa position initiale pour
entretien.
Autocollant indiquant
la tension
La tension réglée par
défaut à la sortie d’
usine est indiquée sur
cet autocollant.
Étiquette d’aver-
tissement
(Se
reporter
à l’éti-
quette d’
avertis-
sement
en page
i.)
L’étiquette fournit
les précautions
minimales à
prendre lors de l’
utilisation de la
machine à coudre.
Étiquette de
danger d’électro-
cution
(Type
euro-
péen)
(Se
reporter
à « Éti-
quette
de dan-
ger d’
électro-
cution »
à la
page i.)
A
fi
n de se
protéger d’une
électrocution, des
précautions de
sécurité à prendre
pour écarter le
danger sont men-
tionnées sur cette
étiquette.
Par ailleurs, il faut savoir que les dispositifs de sécurité comme le « couvercle du protège-yeux »
et le « pare-aiguille » sont quelquefois omis dans les schémas, illustrations et
fi
gures fournis dans
le mode d'emploi pour plus de clarté. Dans la pratique, ne jamais retirer ces dispositifs de sécurité.
Attention
Autocollant des
points d'huilage
Indique les points
d'huilage.
Vérin à gaz
Élément garantissant
la sécurité lors du
soulèvement/retour
de la machine à
coudre depuis/vers sa
position initiale.
Summary of Contents for MEB-3200 Series
Page 2: ......
Page 3: ...ENGLISH ENGLISH ...
Page 12: ...IX ...
Page 88: ......
Page 89: ...i DEUTSCH DEUTSCH ...
Page 90: ......
Page 174: ......
Page 175: ...i FRANÇAIS FRANÇAIS ...
Page 176: ......
Page 260: ......
Page 261: ...i ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Page 262: ......
Page 346: ......
Page 347: ...ITALIANO ITALIANO ...
Page 348: ......
Page 432: ......
Page 433: ......
Page 434: ......
Page 518: ......
Page 519: ......