![JUKI Exceed F-300 Instruction Manual Download Page 98](http://html.mh-extra.com/html/juki/exceed-f-300/exceed-f-300_instruction-manual_2029770098.webp)
resser oo o er
a er
wy s opki
держатель прижимной лапки
i
i e
i
r ng
rowa nik
направляющaя
для квилтинга
Wi er sewing ines
rei ere a inien
zersze inie szy ia
болee шиpoкaя строчка
Sew while tracing the stitches with the tip of the quilt guide.
is an e be ween sewing ines an be a
s e ree y
ie n en und a en da ei die
rung auf einer a t inie
aufen
er bs an zwis en en a inien kann na e ieben einges e
wer en
y kieru c cieg a o oc ko ca rowadnika
.
egło mi zy iniami szy ia może by owo nie reg owana
Выполните строчку и контролируйте стежки по кончику
направляющей.
Промежуток между строчками можно задать произвольно.
Insert the quilt guide into the groove of the presser foot holder.
ui tf rung in die u
arung a
fu tecken
u rowadnik do ikowania w otw r w uc wycie to ki
.
Вставьте направляющую для квилтинга в паз держателя
прижимной лапки.
attern o / u ter r
Ścieg
/ Обpaзец №
Direct 1,4 /Direkt 1,4 /
od tawowy
1,4 /прямой 1,4
re er foot /
fu
to ka
/ Прижимнaя лапкa
Standard presser foot (A)
Normalfuß (A)
g nego r e nac enia
(A)
cтандартная прижимная лапка (A)
How to use the quilt guide / Arbeiten mit der Quilt-Führung
żywanie rowadnika do ikowania
/
Как использовать направляющую для квилтинга
/
ttention
urn off t e ower efore re acing t e re er foot
or ic t
or de ec e n de
fu e die a c ine au c a ten
waga ył c a i anie r ed d cie to ki
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
1
arrower sewing ines
ma ere a inien
W ższe inie szy ia
болee узкая
строчка
2