Bobbin thread preparation / Vorbereiten der Spule (Unterfaden)
aw ekanie nici do ne
/ Подгoтoвкa нижней нити
en t e ook co er
ffnen ie die u ena deckung
tw r okryw gnia da
u ec ki
Откройте крышку с крючком.
ake out t e o in
e bobbin as oo i e rea o no se i as e rea wi ge ang e
se on y e esigna e bobbin
er bobbins may a se ma n ion
ntne
en ie die u e
en zen ie en p a en ni
wenn n r no wenig arn a er pin e is
ie
en w r en si ineinan er erwi ke n
en zen ie n r ie a r orgese enen p en an ere p en k nn en z
e
nk ionen
ren
y i
u ec k
eże i na szp e z e es zby mało ni i e żywanie może spowo owa
zap anie si ni i
żywa y ko szp e zek za e any przez pro
en a nne mog szko zi maszyn
Извлеките шпульку.
* Если на шпульке осталось слишком мало ниток, не используйте шпульку, так
как нить может спутаться.
* Используйте только подходящую шпульку, чтобы избежать неисправность в
работе машины.
aking out t e o in / u e erau ne
en
y owanie
u ec ki
/ Извлечение шпульки
1
ma spoo
eine arnro e
Mała szp ka
Mаленькaя
шпулькa
poo ap
arnro en a er
rzymak szp ki
Шпульный колпачок
ace a t read oo to oo in and a oo ca onto t e oo in
o not u e t e t read cone wit a
a a ount of t read i ay cau e t read
tang ing and/or t e t read co ing out of t e eye of t e need e w en tarting to ew
ere are ree ypes o e spoo aps arge me i m an sma oose e size o
spoo ap a or ing o e rea spoo o be se
arnro e und arnro en a ter auf den arnro en tift tecken
eine arnro en it nur wenig aden erwenden er aden k nnte ic
verwickeln oder aus dem Nadelöhr gezogen werden, wenn Sie anfangen zu nähen.
ie arnro en a er sin in rei r en beige g gro mi e n k ein W
en ie en
r ie arnro e passen en arnro en a er
ie
u k a na t nie tr y ak
u ki na tr ieniu
u ki
ie używa
u ki ał i o ci nici oże to owodowa
tanie nici
i / u wy adni cie nici oc ka igły odc a ro oc ynania ycia
W zes awie s rzy ro za e rzymaka szp ki ży re ni i mały a eży o powie nio
obra rozmiar rzymaka szp ki o rozmiar szp ki
Поместите шпульку с нитками и шпульный колпачок на стержень.
* Если ниток на шпульке осталось мало, не используйте шпульку. В противном
случае нить может спутаться или выпасть из ушка иглы при начале шитья.
Шпульные колпачки бывают 3 типов – большой, средний и маленький. В зависимости
от размеров шпульки выбирайте соответствующий колпачок.
etting t read oo / or ereiten der arnro e
Zakładanie
u ki
/ Установка шпульки с нитками
ttention
When the bobbin is taken out and/or put into the bobbin case, turn off the power (turn to “O”).
c tung
Vor dem Einsetzen oder Entnehmen der Spule den Hauptschalter ausschalten (auf “O” stellen).
waga
dy
u ec ka e t wy owana u wkładana do gnia da wył c a i anie
(
r eł c nik na
“O”).
Внимание
Отключайте машину от сети (поворачивайте выключатель на «0»), когда шпулька
извлекается и/или помещается в шпульный колпачок.
1
2
arge spoo
ro e arnro e
ża szp ka
большaя шпулькa
poo ap
arnro en a er
rzymak szp ki
Шпульный колпачок
Hook cover / Spulenabdeckung /
okrywa gniaz a szp e zki
/ пaнeль с крючком