16
garantire la rimozione completa dello
sporco da tutte le loro superfici, tubi, fori
e parti mobili.
• Se è difficile ispezionare visivamente
le aree, controllare che non siano
presenti tracce di sangue immergendo o
sciacquando lo strumento in una soluzione
al 3% di perossido di idrogeno. Se si
osservano delle bolle, è presente del
sangue.
Sciacquare accuratamente gli
strumenti dopo aver usato la soluzione
di perossido di idrogeno.
• Se lo sporco è ancora presente, pulire di
nuovo lo strumento.
MANUTENZIONE
Fra un impiego e l’altro, lubrificare le parti in
movimento con un lubrificante solubile in acqua,
conformemente alle istruzioni del produttore.
ISPEZIONE E TEST FUNZIONALE
• Ispezionare visivamente lo strumento e
controllare la presenza di danni e usura.
• I bordi di taglio dovranno essere privi di
tacche e avere un bordo continuo.
• I morsi e i denti dovranno essere
adeguatamente allineati.
• Le parti mobili dovranno avere un
movimento fluido senza gioco eccessivo.
• I meccanismi di blocco devono poter
essere fissati e bloccati facilmente.
• Gli strumenti lunghi e sottili non devono
presentare deformazioni o piegature e
distorsioni.
CONFEZIONAMENTO
• Per strumenti facenti parte di un set, è
possibile usare dei vassoi allo scopo di
tenerli insieme durante la sterilizzazione.
• Confezionare i vassoi/strumenti con
un materiale avvolgente protettivo
conformemente alle procedure locali,
facendo uso di tecniche standardizzate
quali quelle descritte in ANSI/AAMI ST46-
1993.
STERILIZZAZIONE
Vassoi
Porre lo strumento DePuy Mitek nella posizione
corretta all’interno del vassoio di sterilizzazione
DePuy Mitek. Se per uno strumento non è
identificata una posizione specifica, porlo nella
zona generica (tappeto a chiodini) verificando
che lo sterilizzante abbia un accesso adeguato
a tutte le superfici comprese le aree difficili da
raggiungere, i lumen ecc.
• Usare uno sterilizzatore a vapore
controllato, manutenzionato
adeguatamente e calibrato.
• È possibile ottenere una sterilizzazione a
vapore efficace facendo uso dei seguenti
cicli:
Tipo di ciclo
Temperatura
Tempo di
esposizione
minimo
Prevuoto
132–134º C
4 minuti
Prevuoto
134 - 137º C
3 minuti
CONSERVAZIONE
Conservare gli strumenti in confezione sterile
conformemente alle procedure locali.
Summary of Contents for DePuy Mitek 108804
Page 52: ...52 ExpresSew ll ExpresSew ll 2 ExpresSew ll 5mm 3 4 5 6 DePuy Mitek...
Page 53: ...53 INSTRUMENTS pH 4 pH...
Page 54: ...54 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 20 38 49 C pH 38 49 C 1...
Page 55: ...55 3 ST46 1993 ANSI AAMI DePuy Mitek DePuy Mitek...
Page 76: ...76 1 ExpresSew ll 1 3 1 2 3 G ExpresSew ll ExpresSew ll 2 0 2 2 ExpresSew ll 5 3 4 5...
Page 77: ...77 6 DePuy Mitek...
Page 78: ...78 pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 79: ...79 20 38 49 C pH 1 38 49 C 3...
Page 90: ...90 3 G ExpresSew ll ExpresSew ll 2 0 2 2 ExpresSew ll 5 3 4 5 6 DePuy Mitek...
Page 91: ...91 pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C pH 38 49 C 20 38 49 C 1 3...
Page 97: ...97 6 DePuy INSTRUMENTS pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Page 98: ...98 10 30 C 38 49 C pH 20 38 49 C 1 3...
Page 99: ...99 ANSI AAMI ST46 1993 DePuy DePuy pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 100: ...100...