background image

26

Нұсқаулық

 | 

Таспалы-тегістеуші құрал

KZ

27

PL

Instrukcja

 | Szlifierki taśmowej

керек.  Себебі  құралдың  алдыға  жылжып  кетуі 

мүмкін.

Тегістеуші таспаларды алмастыру

 

Таспаны керетін иінтіректі (10) бұраңыз. 

 

Абай  болыңыз:  иінтірек  керу  күшінде 

болғандықтан артқа серпілуі мүмкін. 

 

Иінтіректі тартыңыз, ол көрсетілген қалыпта 

бекінгенше 

керіңіз. 

ЕСКЕРТУ: 

Тегістеуші 

таспаның бағыты бар 

Тегістеуші  таспалар  бүдірінің  ірілігі  бойынша 

ірібүдірлі түрден ұсақбүдірлі түрге дейін жіктеледі.  

 

Өңделетін  материалға  қажетті  түрін  таңдап 

алыңыз. 

 

Тегістеу таспасын сырғытпаларға орнатыңыз.  

 

Тегістеуші  таспаның  құрал  қорабына 

жанаспайтындығына  және  таспаның  ішкі 

жағындағы  сызықтардың  бағытының  қозғалыс 

бағытына  сай  екендігіне  көз  жеткізіңіз.  Кергіш 

иінтіректі (10) босатыңыз.

ЕСКЕРТУ:  Абай  болыңыз:  иінтрек 

серіппелі  күш  әсерінде.  Иінтіректің 

толық 

босатылғандығына 

көз 

жеткізіңіз.  Жаңа  таспа  орнатылғаннан  кейін 

оның  қалай  орталықтандырылғандығын 

тексеріңіз 

(«Тегістеуші 

таспаны 

орталықтандыру» бөлімін қараңыз).

Бұрыштық қылшақтарды алмас    

тыру                                                  

 

Қолданылуына 

байланысты 

бұрыштық 

қылшақтар  тозығады,  бұны  қуаттылықтың 

ж о ғ а л у ы н а н 

және  ұшқынның 

пайда  болуынан 

а ң ғ а р у ғ а 

болады, 

бұл 

ж е л д е т к і ш 

с а ң ы л а у ы н а н 

б а й қ а л а д ы . 

Б ұ р ы ш т ы қ 

қ ы л ш а қ т а р 

шамамен 4-5 мм. 

дейін желінгенде оларды алмастыру керек.

 

АБАЙ 

БОЛЫҢЫЗ! 

Қосымша 

жабдықтарды орнату, күйлеу немесе 

реттеу  алдында  құралдың  желіден 

ажыратылғандығына көз жеткізіңіз. Күманды 

болсаңыз білікті электршіге жүгініңіз.

 

Құралды 

верстакқа 

орналастырыңыз, 

бұрағыштың  көмегімен  бұрыштық  қылшақ 

қорабының  қақпағын  (8)  босатып  алыңыз. 

Қылшақты  қораптан  босатып  алыңыз  да,  жаңа 

қылшақпен  алмастырыңыз.  Жаңа  қылшақты 

қорапқа  енгізіңіз.  Басқа  бұрыштық  қылшақты 

орнату  үшін  аталған  әрекеттерді  қайталау 

керек.  Қораптың  қақпағын  (8)  орналастырыңыз. 

ЕСКЕРТУ:  БҰРыШТыҚ  ҚылШАҚТАР  ЖҰп-

ЖҰБыМЕН АлМАСТыРылАДы.

Қызмет көрсету және тазарту               

Құралмен жұмысты бастау алдында 

желіден ажыратыңыз.

 

Құралды  тазарту  үшін  тек  сұйық  сабынды 

және сүлгіні пайдаланыңыз. Көптеген тұрмыстық 

тазартқыш  құралдар  пластмасса  заттардың 

құрамын бұзатын химиялық қоспалардан тұрады.

 

Жанармай, скипидар, лак, бояуды езгіштерді 

және т. б. пайдаланбаңыз. 

 

Құралды  және  желдеткіш  саңылауды  үнемі 

тазалықта ұстаңыз. Өндірістің мінсіз шарттарына 

және  тексерулерге  қарамастан  құрал  істен 

шығатын  болса,  жөндеу  жұмыстары  IVT  ресми 

орталықтарында жүргізіледі.n.

Қоршаған ортаны қорғау               

Қалдықты  болдырмау  мақсатында 

шикізатты қайта қолдану!

Gerät,  Zubehör  und  Verpackung  sollten  einer 

umweltgerechten  Wiederverwertung  zugeführt 

werden. 

Die 

Kunststoffteile 

werden 

zur 

Klassifizierungsrecycling gesendet. Die vorliegende 

Gebrauchsanweisung  ist  auf  dem  zweitgenutzten 

Papier ohne Chlor gedruckt.  

Z najlepszymi życzeniami!                                          

Szanowny Kliencie!

Firma IVT dziękuje Państwu za wybór oraz zaufanie, 

którym  Państwo  dążycie  nasza  są  markę.  Nasza 

meta  –  zawsze  proponować  Państwu  innowacyjny 

oraz jakościowe narzędzia za najlepsza ceną  

Życzymy  Państwu  otrzymywać  zadowolenie  od 

pracy, oraz osiągnięcia wysokich rezultatów.

Firma IVT Swiss SA

Gwarancja                                                           

W

A R R ANT

Y

Dla  instrumentu  elektrycznego 

IVT jest przewidziana gwarancja 

odpowiednio 

do 

praw 

specyficznych 

właściwości 

każdego kraju. Potwierdzeniem 

jest talon gwarancyjny!

Gwarancja  nie  rozpowszechnia 

się  na  dodatkowe  materiały  i  narzędzia,  które 

częściowo wchodzą do dostarczonego kompletu.

Obsługa gwarancyjna nie działa w przypadkach:

1.  Naturalnego  zniszczenia  mechanizmów  i 

węzłów,  które  mają  ograniczony  okres 

przydatności do pracy;

2.  profilaktyki  i  zamiany  szybko  zniszczalnych 

detali (szczotki węglowe, koła   zębate);

3.  przeładunku  lub  wykorzystania  w  trybie 

intensywnym, skutkiem których jest:

• 

jednoczesne  złamanie  jednego  lub 

więcej funkcjonalnie związanych   d e t a l i 

oraz węzłow;

• 

spalanie się, zwęglanie, topienie się pod 

wpływem wysokiej  

t e m p e r a t u r y 

wewnętrznej  detali  (elementy  grzejne, 

przyciski, druty,  

korpusy);

4.  mechanicznych obrażeń, zaistnienia w środku 

przedmiotów obcych;

5.  wykorzystania  w  celach  wytwórczych  lub 

przemysłowych;

6.  wykorzystania  w  celach,  nie  przewidzianych 

przez niniejszą instrukcję;

7.  otwarcia,  remontu,  który  był  zrobiony  nie 

fachowcem IVT.

Symbole                                                           

użytkownik musi przeczytać niniejszą 

instrukcję

uwaga!

uwaga: niebezpieczeństwo porażenia 

prądem elektrycznym

 

 

podwójna izolacja

wykorzystywać okulary ochronne

wykorzystywać respirator

wykorzystywać słuchawki izolujące 

dźwięk

 

nadaje się do recyklingu

Obsługa informacyjna                                

  Swiss Sa

Via San Carlo, 20/A  CH 6917

Barbengo, Switzerland 

Via Cantonale, 2  CH 6917

Barbengo, Switzerland

Tel.  

+41 91 6000555

           

+41 91 6000556

Fax. 

+41 91 6000557

mail: [email protected]

web: www.ivt-ht.com

Summary of Contents for BS-1010

Page 1: ...ty instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Regu y techniki bezpiecze stwa Istruzioni operative e di sicurezza Bezpecnostni predpisy 2 7 EN 8 13 D 14 20 RUS 21 26 KZ 27 32 I 33 38 PL 39 44 51 56 45...

Page 2: ...al wear of mechanisms and assemblies which have a limited life 2 Maintenance and replacement of hardware that wears quickly carbon brushes cutting tools gearwheels 3 Overloads or loads which are too e...

Page 3: ...piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rat...

Page 4: ...sanding belt does not touch the sides of the casing and that the arrows printed on the inside of the sanding belt point in the direction of travel Release the tension lever 10 WARNING Caution is requ...

Page 5: ...istungsf hig keitsperiode haben 2 bei der Vorbeugung und dem Einsatz der Ver schlei teile Kohleb rsten Zahnr der 3 bei der berlastung und der intensiven Aus nutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Ve...

Page 6: ...Sie die Aufstellungskeile und Schl ssel Bei dem dem Einschlu des Ger ts k nnen die befestigenen zu drehenden Teilen Aufstellungskeile und Schl ssel Verletzung verursachen Laden Sie das Ger t nicht um...

Page 7: ...orn springen Erzetzen des Schleifbands Ziehen Sie den Spannungshebel 10 Seien Sie sie vorsichtig der Hebel ist unter Zug spannung und kann zur ck auffedern Ziehen den Hebel bis wird er in angegebener...

Page 8: ...2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info ivt ht com web www iv...

Page 9: ...16 RUS 17 RUS 4 off on Off 6 11 6 4...

Page 10: ...18 RUS 19 RUS 4 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 10 4 5 8 8 IVT...

Page 11: ...W A R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info...

Page 12: ...0 1 8 2 3 6 5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 22 KZ 23 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 100 7 K 3 3 3 1 3...

Page 13: ...24 KZ 25 KZ off 6 11 6 4 4 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4...

Page 14: ...Naturalnego zniszczenia mechanizm w i w z w kt re maj ograniczony okres przydatno ci do pracy 2 profilaktyki i zamiany szybko zniszczalnych detali szczotki w glowe ko a z bate 3 prze adunku lub wykor...

Page 15: ...homymi cz mi Przy ujawnieniu uszkodzonego sznura natychmiast wyprodukujcie jego zamian Uszkodzone druty podwy szaj ryzyko ciosu elektrycznym pr dem Podczas pracy poza pomieszczeniem wykorzystujcie spe...

Page 16: ...zymywanie detalu r k albo cia em chwiejny i mo e doprowadzi do utraty kierowania Nie przeci ajcie przyrz d Wykorzystujcie przyrz dy zgodnie z przeznaczeniem Poprawnie dobrany instrument podczas pracy...

Page 17: ...uwajcie now szczotk do korpusu Wykonacie te zachowania dla zamiany innej w glowej szczotki Ustalicie na miejsce przykrywk korpusu 8 Adnotacja szczotki w glowe zamieniaj si parami Obs uga i oczyszczeni...

Page 18: ...1 8 2 3 6 5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 34 BY 35 BY off on 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 100 7 K 3 3...

Page 19: ...36 BY 37 BY 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 2 3 7 Off 6 11 6 4 4...

Page 20: ...iss SA W A R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mai...

Page 21: ...1 8 2 3 6 5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 40 UA 41 UA off on 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 100 7 K 3 3...

Page 22: ...42 UA 43 UA 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 Off 6 11 6 4 4...

Page 23: ...onio utensili da taglio ruote dentate 3 Picchi di tensione che possono indurre a simultanea rottura di una o pi parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessi...

Page 24: ...rti in movimento Consigliamo l uso scarpe antinfortunistiche e guanti Legare I capelli lunghi Evitare accensioni o avvi non voluti Prima di collegare l utensile alla rete elettrica assicurarsi che l i...

Page 25: ...della tensione 10 NOTA E necessaria cautela quando la leva sotto la tensione della molla Assicurarsi che la leva si chiuda completamente La nuova cinghia di sabbiatura montata deve essere controllata...

Page 26: ...e Riciclate le materie prime invece di disporle come rifiuti Le macchine accessori e l imballaggio devono essere conferiti al riciclaggio I componenti di plastica sono etichettati e classificati per i...

Page 27: ...elektrick m n ad m m e v st k v n mu zran n Pou ijte ochrann od v Odstra te voln oble en ozdoby Schovejte dlouh vlasy Dejte si pozor na pohybliv st Prostorn aty ozdoby dlouh vlasy mohou b t zat hnouti...

Page 28: ...atrn Zkontrolujte pohybliv d ly pro p tomnost posuvu blokov n po kozen a dal podm nky kter ovliv uj na funk nost p stroje Opravte po kozeny p stroj p ed pou it m Velk mu po tu nehod doch z p i pr ci s...

Page 29: ...sn m st edisku IVT z oprav elektrick ho n ad Ochrana ivotn ho prost ed Pros m po lete materi ly pro recyklaci ale ne do ko e N ad p slu enstv a balen mus b t zasl na na ekologicky bezpe n recyklaci Pl...

Page 30: ...5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 58 BG 59 BG off on Operating controls 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 10...

Page 31: ...BG 61 BG 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 2 3 Off 4 5 6 7 8 9 6 11 6 Connect the plug to the power supply To start the machine squeeze the On Off switch 4 To stop the machine release the On Off switch...

Page 32: ...62 BG 63 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka 10 4 5 8 8 IVT...

Page 33: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via C antonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: