background image

BS-800

BS-1010

1

8

2

3

6

5

4

1

8

2

3

9

5

4

6

11

12

10

7

7

52

CS

Інструкцыя

 | Pásová bruska

53

CS

Інструкцыя

 | Pásová bruska

Bezpečnost při provozu                              

Táto  modelová  řada  pásových  brusek  je  určena 

pouze pro suché broušení.

Následující  bezpečnostní  pokyny  pomohou 

uživateli  správně  používat  zařízení  a  zajistit  jejich 

vlastní  bezpečnost.  Proto  je  třeba  přečíst  jejich 

pozorně. V případě předání zařízení na třetí osobu 

by měla být předání a tyto bezpečnostní pokyny.

Proto  je  třeba  přečíst  jejich  pozorně.  V  případě 

předání zařízení na třetí osobu by měla být předání 

a tyto bezpečnostní pokyny.

Přečtěte  si  a  věnujte  zvláštní  pozornost  na  další 

připomínky  týkající  se  ochrany  před  úrazem 

elektrickým proudem, nebezpečí úrazu a požáru.

Pracoviště 

• 

Pracoviště musí být dobře osvětleno a udržováno 

v  čistotě.  V  přeplněných  úsecích  a  tmavých 

prostorech vyskytuje se zvýšeny úroveň úrazu.

• 

Nepoužívejte  elektrická  zařízení  v  prostředí 

s  nebezpečím  výbuchu,  například  v  blízkosti 

hořlavých  kapalin,  hořlavých  plynů  nebo  prachů. 

Jiskry  z  elektrického  nářadí  může  vést  k  vzplanutí 

prášku nebo plynu.

• 

Při  práci  s  elektrickým  nářadím  nenechte  v 

blízkosti  dětí  a  nepovolaných  osob.  Toto  může 

odvrátit pozornost a vést ke ztrátě kontroly.

Při  provozování  elektrického  nářadí  je 

nutno  dodržovat  následující  pokyny 

pro zachování bezpečnosti, aby předejít 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zranění a 

vzplanutí.  Doporučujeme  vám,  abyste  si  pečlivě 

přečetli tyto pokyny před použitím nástroje.

Elektricka bezpečnost 

• 

1.Vyhněte  se  kontaktu  s  uzemněné  povrchy 

(potrubí,  radiátory,  baterie  a  ledničky).  V  případě 

uzemnění tělem riziko úrazu elektrickým proudem 

se zvyšuje.

• 

Nepoužívejte  elektrické  nástroje  při  dešti  nebo 

vysoké vlhkosti. Zásah vody do elektrického nástroje 

zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

• 

Použijte  kabel  se  zvýšenou  opatrností. 

Nepoužívejte  kabel  k  přenášení  přístroje  nebo 

odstranění  zástrčky  z  zásuvky.  Chraňte  kabel  od 

působení  tepla,  braňte    jeho  kontaktu  s  mazivy, 

stejně jako ostré předměty nebo pohyblivých částí. 

Zjistěte-li  poškození  kabelu  okamžitě  vykonejte 

jeho výměnu. Poškozené kabely zvyšují riziko úrazu 

elektrickým proudem.

• 

Při  práci  venku,  použijte  speciální  prodlužovací 

šňůru. Tyto kabely jsou určeny pro venkovní použití, 

snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

Osobní bezpečnost 

• 

Buďte  opatrní,  pozor  na  práci.  Nepoužívejte 

přístroj ve stavu únavy, pod vlivem alkoholu, drog, 

nebo léků. Krátkodobé oslabení pozornosti při práci 

s elektrickým nářadím může vést k vážnému zranění.

• 

Použijte  ochranný  oděv.  Odstraňte  volné 

oblečení,  ozdoby.  Schovejte  dlouhé  vlasy.  Dejte  si 

pozor  na  pohyblivý  částí.  Prostorné  šaty,  ozdoby, 

dlouhé  vlasy  mohou  být  zatáhnouti  pohyblivými 

součástmi.

• 

Zabraňte  náhodnému  spuštění  přístroje.  Před 

připojením k síti, ujistěte se, že přepínač je v poloze 

“off”  (vypnuto).  Přenášení  elektrických  přístrojů  s 

prstem na vypínači nebo připojení k síti zapnutých 

přístrojů (přepínač v poloze “on”) je traumatizujícím.

• 

Před  zapnutím  přístroje,  odstraňte  instalační 

klíny  a  klíče.  Při  zapnuti  přístroje      instalaci  klíny  a 

klíče  připojené  k  rotujícím  částem  může  způsobit 

zranění.

• 

Ne přetěžujte přístroj. Vždy udržujte rovnováhu. 

Rovnováha a stabilní pozici poskytuje lepší kontrolu 

nad přístrojem v nepředvídatelných situacích.

• 

Používejte ochranné prostředky. Vždy používejte 

ochranné  brýle.  V  závislosti  na  podmínkách  práce 

používejte  respirátor,  ne  klouzavou  obuv,  přilbu, 

zvukoizolační  sluchátka.  Obyčejné  brýle  nebo 

protisluneční brýle NE jsou ochranné.

POZOR:  Alkohol,  drogy  a  některé  léky, 

stejně  jako  stav  nemoci,  horečka  a 

únava, 

snižují 

rychlost 

reakce. 

Nepoužívejte  nářadí  ve  výše  uvedených 

případech.

Provoz a obsluha

• 

K upevnění výrobku na stabilní plošině, použijte 

svěrky nebo jiná zařízení. Udržování výrobku rukou 

nebo  tělem  je  nestabilní  a  může  vést  ke  ztrátě 

kontroly.

• 

Ne  přetěžujte  přístroj.  Používejte  přístroje 

účelně.  Vhodně  zvolený  nástroj  při  práci  s 

jmenovitým  výkonem  zajistí  vysoký  stupeň 

účinnosti a bezpečnosti.

• 

Nepoužívejte  přístroj  s  vadným  vypínačem. 

Přístroj  s  vadným  vypínačem  je  nebezpečný  a 

vyžaduje opravu.

• 

Odpojte přístroj od zdroje energie před úpravou, 

skladováním  nebo  výměnou  příslušenství.  Tato 

opatření snižují riziko náhodného spuštění přístroje.

• 

Uchovávejte  nepoužívané  nástroje  na  místě 

nepřístupném  dětem  a  jiným  nepovolaným 

osobám.  Elektrické  přístroje  jsou  nebezpečné  v 

nešikovných rukách.

Ovládací prvky                                                                                                                             

1.  Přední rukojeť

2.  Křídlový šroub regulátoru 

pásu

3.  Víko hnacího řemene

4.  Vypínač

5.  Tlačítko fixace

6.  Otvor pro odprašovač

7.  Zadní rukověť

8.  Pouzdro pro uhlíkové kartáče

9.  Diskový  regulátor rychlosti

10.  utahovací páka

11.  sběrač prachu *

12.  brousicí páska *

* = dodatečné příslušenství

Ne všichni vyobrazené nebo 

popsané příslušenství jsou 

součástí standardní dodávky.

Charakteristiky nástroje                                                                                                                      

model

BS-800

BS-1010

nominální výkon [W]

800

1010

Napětí /  Frekvence [V /Hz]

230 / 50 

230 / 50 

síla proudu při napětí 230 V [A]

3,5

4,4

Rychlost bez zatiženi [m/min]

260

120 - 380

rozměr brousicí ploše [mm]

76 x 457

76 x 533

úroveň akustického tlaku [dB(A)]

87,4

89,7

úroveň akustické kapacity [dB(A)]

98,4

100,7

K [dB]

3

hmotnost [kg]

3,1

3,5

Krytí

II

II

Summary of Contents for BS-1010

Page 1: ...ty instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Regu y techniki bezpiecze stwa Istruzioni operative e di sicurezza Bezpecnostni predpisy 2 7 EN 8 13 D 14 20 RUS 21 26 KZ 27 32 I 33 38 PL 39 44 51 56 45...

Page 2: ...al wear of mechanisms and assemblies which have a limited life 2 Maintenance and replacement of hardware that wears quickly carbon brushes cutting tools gearwheels 3 Overloads or loads which are too e...

Page 3: ...piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rat...

Page 4: ...sanding belt does not touch the sides of the casing and that the arrows printed on the inside of the sanding belt point in the direction of travel Release the tension lever 10 WARNING Caution is requ...

Page 5: ...istungsf hig keitsperiode haben 2 bei der Vorbeugung und dem Einsatz der Ver schlei teile Kohleb rsten Zahnr der 3 bei der berlastung und der intensiven Aus nutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Ve...

Page 6: ...Sie die Aufstellungskeile und Schl ssel Bei dem dem Einschlu des Ger ts k nnen die befestigenen zu drehenden Teilen Aufstellungskeile und Schl ssel Verletzung verursachen Laden Sie das Ger t nicht um...

Page 7: ...orn springen Erzetzen des Schleifbands Ziehen Sie den Spannungshebel 10 Seien Sie sie vorsichtig der Hebel ist unter Zug spannung und kann zur ck auffedern Ziehen den Hebel bis wird er in angegebener...

Page 8: ...2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info ivt ht com web www iv...

Page 9: ...16 RUS 17 RUS 4 off on Off 6 11 6 4...

Page 10: ...18 RUS 19 RUS 4 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 10 4 5 8 8 IVT...

Page 11: ...W A R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info...

Page 12: ...0 1 8 2 3 6 5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 22 KZ 23 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 100 7 K 3 3 3 1 3...

Page 13: ...24 KZ 25 KZ off 6 11 6 4 4 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4...

Page 14: ...Naturalnego zniszczenia mechanizm w i w z w kt re maj ograniczony okres przydatno ci do pracy 2 profilaktyki i zamiany szybko zniszczalnych detali szczotki w glowe ko a z bate 3 prze adunku lub wykor...

Page 15: ...homymi cz mi Przy ujawnieniu uszkodzonego sznura natychmiast wyprodukujcie jego zamian Uszkodzone druty podwy szaj ryzyko ciosu elektrycznym pr dem Podczas pracy poza pomieszczeniem wykorzystujcie spe...

Page 16: ...zymywanie detalu r k albo cia em chwiejny i mo e doprowadzi do utraty kierowania Nie przeci ajcie przyrz d Wykorzystujcie przyrz dy zgodnie z przeznaczeniem Poprawnie dobrany instrument podczas pracy...

Page 17: ...uwajcie now szczotk do korpusu Wykonacie te zachowania dla zamiany innej w glowej szczotki Ustalicie na miejsce przykrywk korpusu 8 Adnotacja szczotki w glowe zamieniaj si parami Obs uga i oczyszczeni...

Page 18: ...1 8 2 3 6 5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 34 BY 35 BY off on 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 100 7 K 3 3...

Page 19: ...36 BY 37 BY 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 2 3 7 Off 6 11 6 4 4...

Page 20: ...iss SA W A R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mai...

Page 21: ...1 8 2 3 6 5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 40 UA 41 UA off on 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 100 7 K 3 3...

Page 22: ...42 UA 43 UA 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 Off 6 11 6 4 4...

Page 23: ...onio utensili da taglio ruote dentate 3 Picchi di tensione che possono indurre a simultanea rottura di una o pi parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessi...

Page 24: ...rti in movimento Consigliamo l uso scarpe antinfortunistiche e guanti Legare I capelli lunghi Evitare accensioni o avvi non voluti Prima di collegare l utensile alla rete elettrica assicurarsi che l i...

Page 25: ...della tensione 10 NOTA E necessaria cautela quando la leva sotto la tensione della molla Assicurarsi che la leva si chiuda completamente La nuova cinghia di sabbiatura montata deve essere controllata...

Page 26: ...e Riciclate le materie prime invece di disporle come rifiuti Le macchine accessori e l imballaggio devono essere conferiti al riciclaggio I componenti di plastica sono etichettati e classificati per i...

Page 27: ...elektrick m n ad m m e v st k v n mu zran n Pou ijte ochrann od v Odstra te voln oble en ozdoby Schovejte dlouh vlasy Dejte si pozor na pohybliv st Prostorn aty ozdoby dlouh vlasy mohou b t zat hnouti...

Page 28: ...atrn Zkontrolujte pohybliv d ly pro p tomnost posuvu blokov n po kozen a dal podm nky kter ovliv uj na funk nost p stroje Opravte po kozeny p stroj p ed pou it m Velk mu po tu nehod doch z p i pr ci s...

Page 29: ...sn m st edisku IVT z oprav elektrick ho n ad Ochrana ivotn ho prost ed Pros m po lete materi ly pro recyklaci ale ne do ko e N ad p slu enstv a balen mus b t zasl na na ekologicky bezpe n recyklaci Pl...

Page 30: ...5 4 1 8 2 3 9 5 4 6 11 12 10 7 7 58 BG 59 BG off on Operating controls 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BS 800 BS 1010 800 1010 230 50 230 50 230 3 5 4 4 260 120 380 76 x 457 76 x 533 A 87 4 89 7 A 98 4 10...

Page 31: ...BG 61 BG 5 4 4 5 BS 1010 9 3 2 2 4 4 10 2 3 Off 4 5 6 7 8 9 6 11 6 Connect the plug to the power supply To start the machine squeeze the On Off switch 4 To stop the machine release the On Off switch...

Page 32: ...62 BG 63 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka 10 4 5 8 8 IVT...

Page 33: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via C antonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: