MCP-Z PROCESS
,
14-020, REV. C
9 of 58
Netzschalter
auf Geräterückwand
Power Supply Switch on rear panel
Cummutateur principal
sur tableau arrière
Inbetriebnahme
X
X
Pumpenkopf gemäß Seiten
45 – 46 montieren.
X
X
Die Gewinde, der in den Pum-
penkopf einzuschraubenden
Schlauchnippel,
sind unbe-dingt
mit PTFE-Band zu umwickeln,
damit eine best-mögliche Dichtigkeit
erreicht wird. Zusätzlich schont das
PTFE-Band auch das Gewinde.
X
X
Schlauchleitungen montieren und ans
System anschließen. Die Schläuche
mit Schlauch-schellen an den
Schlauchnippeln gut befestigen.
X
X
Pumpe am Netz anschließen und
mit dem Netzschalter einschalten.
X
ID-Codes der verwendeten
Pumpenköpfe in die entsprechend
benutzten Programmspeicher eingeben
(siehe Grundein-stellungen, Seite 14).
!
Steckdose/Netzkabel Verwenden
Sie ausschließlich das mitgelieferte
Originalkabel. Die Steckdose muss
geerdet sein (Schutzleiterkontakt).
!
Vor Inbetriebnahme Pum-
penkopf mit Medium füllen. Der
Pumpenkopf darf nicht trocken laufen.
!
Keine partikelhaltigen Medien
verwenden. Allenfalls vorher filtrieren.
Starting the pump
X
X
Mount the pump-head as
stated on Pages 45 – 46.
X
X
Before screwing the tubing
adapters into the pump-head, we
recommend you wrap
PTFE tape
around the thread of the adapter.
This ensures optimum sealing and
helps to protect the thread.
X
X
Connect the tubing to your system.
Fasten the tubing to the adapters
by means of the tubing clamps.
X
X
Connect the pump to the mains
and switch it ON with the power
supply switch.
X
Enter the ID Codes of the
mounted pump-heads in the
program memory currently used
(see basic settings, Page 14).
!
Socket/Power cord
Use exclusively the original power cord
supplied with the pump. The socket
must be connected to earth ground
(protective conductor contact).
!
Before you start pumping, fill
the pump-head with the medium
or water. Never run the pump-
head under dry conditions.
!
Never pump liquids that
contain particles. If necessary,
filter the medium before use.
Mise en service
X
X
Installer la tête de pompe selon
les indications fournies en Pages
45 – 46 ou selon le mode d'emploi
fourni avec la tête de pompe.
X
X
Avant de visser les raccords de
tubes sur la tête de pompe, nous
recommandons
d’en-tourer les
filetages avec de la bande PTFE
afin d’assurer une étanchéité
optimale. Cette bande protégera
en outre les pas de vis.
X
X
Installer les tubes et les raccorder
au system. Veillez à bien fixer les
tubes aux raccords au moyen
de brides correspondantes.
X
X
Raccorder la pompe au réseau
et mettre en route avec
l’interrupteur de principal.
X
Saisir les numéros d’identifica-
tion des têtes de pompes employées
dans la mémoire du programme
(voir réglage de base, Page 14).
!
Prise/câble de réseau. N’employez
que le câble d’origine fourni avec
la pompe! La prise doit être mise
à terre (contact de terre).
!
Avant la mise en service,
remplir la tête de pompe de liquide
à pomper. La tête de pompe ne
doit pas fonctionner à sec.
!
Ne pas pomper de liquides
contenant des particules. Le cas
échéant, effectuer un filtrage
du liquide à pomper.
Gewinde-Umwicklung
WRAP the thread
Etanchéité des pas de vis