background image

2) Das Laufwerk des CD-Players kann über ein

Mischpult mit Faderstart-Funktion gestartet bzw.
auf Pause geschaltet werden. Zum Anschluss
der Steuerverbindung siehe Kap. 7.

3) Mit einem zweiten CD-Player CD-30DJ kann ein

wechselseitiges Starten der Wiedergabe jeweils
am Ende eines Titels oder am Ende der CD erfol-
gen – siehe auch Kapitel 6. Dazu die Buchse
RELAY (26) über ein Kabel mit 3,5-mm-Klinken-
steckern (mono oder stereo) an die gleiche
Buchse des zweiten CD-Players anschließen.

4) Zuletzt den Netzstecker des Anschlusskabels

(29) in eine Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken.

5

Bedienung

5.1 CD abspielen

1) Den CD-Player mit dem Schalter POWER (28)

einschalten. Die LED über dem CD-Einzugs-
schlitz (22) dient als Beleuchtung beim Einziehen
der CD oder zum Lesen z. B. einer CD-Hülle bei
Dunkelheit. Wenn keine CD eingelegt ist, zeigt
das Display (12) „

“ (keine CD) an.

2) Eine CD mit der Beschriftung nach oben so weit

in den CD-Einzugsschlitz schieben, bis sie auto-
matisch eingezogen wird. Zur Anzeige, dass sich
eine CD im Laufwerk befindet, leuchtet die LED
DISC INSIDE (21).

Das Display zeigt erst „

“ (laden), dann

“ (lesen) an. Bei korrekt eingelegter CD gibt

das Display nach kurzer Zeit die Gesamttitelan-
zahl (i) und die Gesamtspieldauer (j) der CD an
und anschließend die Nummer (i) und die Spiel-
dauer (j) des ersten Titels.

3) Zum Starten mit dem ersten Titel die Taste 

(10) drücken. Solange die CD abgespielt wird,
zeigt das Display das Symbol 

(a) und die

Tasten 

und CUE (9) leuchten permanent.

Soll mit einem anderen Titel gestartet werden,

diesen direkt über die Zifferntasten oder über die

TRACK-Tasten anwählen (siehe Kapitel 5.2). Da-
nach den Titel mit der Taste 

starten.

4) Das Abspielen kann jederzeit mit der Taste 

unterbrochen werden. Im Display erscheint das
Pausensymbol 

(b) und die Tasten 

und

CUE (9) blinken. Zum Weiterspielen der CD die
Taste erneut 

drücken.

5) Nach dem Einschalten steht das Gerät immer 

auf Einzeltitelwiedergabe: Das Display zeigt
„AUTO CUE  SINGLE“ (d). Ist ein Titel zu Ende
gespielt, schaltet das Gerät am Anfang des
nächsten Titels auf Pause. Soll jedoch ein Titel
nach dem anderen kontinuierlich gespielt wer-
den, mit der Taste AUTO CUE SINGLE/CONTI-
NUE (2) auf Gesamttitelwiedergabe schalten
(siehe auch Kapitel 5.4 „Betriebsart wählen“).

6) Während des Abspielens oder im Pausenmodus

kann mit den Zifferntasten oder über die TRACK-
Tasten ein anderer Titel angewählt werden.

7) Soll das Abspielen einer CD vorzeitig beendet

werden, den CD-Player auf Pause schalten oder
das Laufwerk stoppen [Taste TIME/STOP (1)
länger als 3 s gedrückt halten]. Zum Auswerfen
der CD die Taste EJECT

(5) drücken. Das Dis-

play zeigt dann „

“ und die CD wird bis zur

Hälfte aus dem CD-Einzugsschlitz geschoben.

Hinweis: Während der Wiedergabe ist es nicht

möglich, die CD auszuwerfen.

8) Das Gerät mit dem Schalter POWER (28) aus-

schalten.

5.2 Titelanwahl

5.2.1 Eingabe der Titelnummer
Mit den Zifferntasten (3) lassen sich ein- und zwei-
stellige Titelnummern direkt anwählen. Titelnum-
mern über 99 können nicht direkt angewählt werden.

– Anwahl einer einstelligen Titelnummer:

entweder nur die Zifferntaste der Titelnummer

drücken (z. B. bei Titel Nr. 7: Taste 7); das Gerät
springt dann nach ca. 2 s zum gewünschten Titel,

oder die Taste 0 und die Taste der Titelnum-

mer kurz hintereinander drücken (z. B. bei Titel
Nr. 7: erst Taste 0, dann Taste 7); das Gerät
springt dann sofort zum gewünschten Titel.

– Anwahl einer zweistelligen Titelnummer:

die Titelnummer 10 kann direkt durch Drücken

der Taste 10 angewählt werden,

für Titelnummern über 10 mit den beiden ent-

sprechenden Zifferntasten kurz hintereinander
zuerst die erste Stelle, dann die zweite Stelle der
Titelnummer anwählen (z. B. bei Titel Nr. 29: erst
Taste 2, dann Taste 9).

5.2.2 Titel vor- oder zurückspringen

Mit der Zehnersprun10 (4) und den Tasten
TRACK (7) kann auf Titel vor- und zurückgesprun-
gen werden:

– Mit der Taste +10 werden 10 Titel vorgesprungen.

– Mit der Taste 

wird immer ein Titel weiter-

gesprungen. Mit der Taste 

wird an den Anfang

des gerade laufenden Titels gesprungen. Durch
mehrfaches Drücken der Taste 

wird immer

ein Titel weiter zurückgesprungen.

Zum Überspringen mehrerer Titel kann die

Taste 

bzw. 

auch gedrückt gehalten werden.

5.3 Anzeige der Titelnummer, Laufzeit, Takt-

schläge pro Minute und des Ruhemodus

In der Grundeinstellung nach dem Einschalten gibt
das Display (Abb. 2) während der Wiedergabe einer
CD und bei eingeschalteter Pause die Titelnummer
(i) und die Restzeit (j) des gerade laufenden Titels
an. Zur Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das
Display „REMAIN“ (m). Die Zeit wird in Minuten (M)
und Sekunden (S) angezeigt, wobei die Sekunden
noch einmal in 75 sogenannte Frames (F) unterteilt
sind (1 Frame = 

1

/

75

Sekunde).

Durch mehrfaches kurzes Betätigen der Taste

TIME/STOP (1) können folgende Zeitinformationen
angezeigt werden (wird die Taste länger gedrückt,
schaltet das Laufwerk auf Stopp):

4

Setting Up/Connecting the Unit

The CD-30DJ is to be used as a table top unit and
has to be placed on an even, horizontal surface.
Prior to making or changing any connections, switch
off the CD player and the unit to be connected.

1) If a digital input is provided on your mixer or am-

plifier, connect it to the yellow phono jack DIG-
ITAL OUT (24).

For units without digital input connect the ster-

eo output LINE OUT (25) – left channel white jack
and right channel red jack – via a cable with
phono connectors to the CD player input on the
mixer or amplifier.

2) The player mechanism of the CD player can be

started or set to pause via a mixer with fader start
function. For making the control connection see
chapter 7.

3) A second CD player CD-30DJ allows an alternate

start of the replay respectively at the end of a title
or at the end of the CD – also see chapter 6. For
this purpose connect the jack RELAY (26) via
cable with 3.5 mm plugs (mono or stereo) to the
same jack of the second CD player.

4) Finally connect the mains plug of the connection

cable (29) to a mains socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

5.1 Replaying a CD

1) Switch on the CD player with the POWER switch

(28). The LED above the CD pull-in slot (22)
serves as an illumination when pulling in the CD
or for reading e. g. a CD cover in the dark. If no
CD has been inserted, the display (12) shows

”.

2) Slide a CD with the lettering facing upwards so

far into the CD pull-in slot until it is pulled in auto-
matically. To indicate that a CD is inserted into the
player mechanism, the LED DISC INSIDE (21)
lights up.

The display first shows “

”, then “

”. If

the CD is correctly inserted, after a short time the
display will show the total title number (i) and the
total playing time (j) of the CD and then the num-
ber (i) and the playing time (j) of the first title.

3) To start the CD with the first title, press the button

(10). As long as the CD is replayed, the sym-

bol 

(a) is displayed and the buttons 

and

CUE (9) light permanently.

To start with another title, select it directly via

the numerical keys or via the TRACK buttons
(see chapter 5.2). Then start the title with the but-
ton .

4) The replay can be interrupted at any time with the

button 

. The pause symbol 

(b) is displayed

and the buttons 

and CUE (9) flash. To con-

tinue the CD, press the button 

once again.

5) After switching on, the unit is always set to single

title replay: “AUTO CUE  SINGLE” (d) is dis-
played. If a title is replayed to the end, the unit is
set to pause at the beginning of the next title.
However, for continuous replay of one title after
the other, set the unit to total title replay with the
button AUTO CUE SINGLE/CONTINUE (2) [also
see chapter 5.4 “Selecting the operating mode”].

6) While replaying or with activated pause, it is pos-

sible to select another title with the numerical
keys or via the TRACK buttons.

7) To stop the CD replay at any time, set the unit to

pause or stop the player mechanism [keep button
TIME/STOP (1) pressed for more than 3 s]. To
eject the CD, press the button EJECT

(5).

Then the display indicates “

” and the CD is

half-way slid out of the CD pull-in slot.

Note: While replaying it is not possible to eject

the CD.

8) Switch off the unit with the POWER switch (28).

5.2 Title selection

5.2.1 Input of the title number
With the numerical keys (3) it is possible to directly
select one-digit and two-digit title numbers. Title
numbers over 99 cannot directly be selected. 

– Selection of a one-digit title number:

either only press the numerical key of the title

number (e. g. for title No. 7: button 7); then the
unit goes to the desired title after approx. 2 s,

or press the button 0 and the button of the title

number shortly one after the other (e. g. for title
No. 7: button 0 first, then button 7); then the unit
immediately goes to the desired title.

– Selection of a two-digit title number:

press the button 10 to directly select the title

number 10;

for title numbers over 10, select the first digit

first, then the second digit of the title number
shortly one after the other with the two corres-
ponding numerical keys (e. g. for title No. 29: but-
ton 2 first, then button 9).

5.2.2 Advancing or reversing titles
With the 10 (4) to skip 10 titles and the but-
tons TRACK (7) it is possible to advance or reverse
titles:

– With the 10, 10 titles are advanced.
– With the button 

, always one title is advanced.

With the button 

the unit goes to the beginning

of the title currently playing. Every time the button

is pressed, the unit reverses one title.

To skip several titles, the button 

or 

can

also be kept pressed.

5.3 Display of the title number, playing time,

beats per minute, and sleep mode

In the basic setting after switching on, while replay-
ing a CD and with activated pause, the display 
(fig. 2) shows the title number (i) and the remaining
time (j) of the title currently playing. To indicate the
remaining time, “REMAIN” (m) is displayed. The

7

GB

D

A

CH

Summary of Contents for CD-30DJ

Page 1: ... MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI CORSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ CD PLAYER DJ CD PLAYER LECTEUR CD POUR DJ LETTORE CD DJ CD 30DJ Best Nr 21 1960 ...

Page 2: ...nde gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer king vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg vuldig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 24 33 Przed uruchomieniem Życzymy zadowolenia z nowego produktu img Stage Line Dzięki tej...

Page 3: ...STOP AUTO CUE SINGLE CONTINUE 2 2 1 1 P I T C H C O N T R O L SEARCH BOP PITCH BEND TRACK DISC INSIDE A B LOOP EXIT RELOOP PLAY PAUSE CUE RED 8 GREEN 16 F W D R E V a b c d e f g h i j k l m LINE OUT L R DIGITAL OUT RELAY REMOTE LOCK TACT POWER ON OFF 2 4 5 1 3 10 6 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 19 21 22 13 23 24 25 26 27 28 29 20 ...

Page 4: ...Taste der Titelnummer drücken das Gerät springt dann nach ca 2 s zum gewünschten Titel Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Top side 4 1 2 Rear side 6 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Setting Up Connecting the Unit 7 5 Operation 7 5 1 Replaying a CD 7 5 2 Title selection 7 5...

Page 5: ...ng des Reglers ist nur bei gedrückter Taste PITCH 14 wirksam LED über der Taste PITCH leuchtet or first press the button 0 then the corre sponding button of the title number then the unit immediately goes to the desired title to select a two digit title number directly select title No 10 with the button 10 for title numbers over 10 first select the first digit then the second digit of the title nu...

Page 6: ...r ein Cinch Kabel mit dem CD Player Eingang am Mischpult oder am Verstärker verbinden Achtung Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Gerät vor Durch un sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Außerdem erlischt beim Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch b with the button SEARCH pressed illumina...

Page 7: ...rmationen angezeigt werden wird die Taste länger gedrückt schaltet das Laufwerk auf Stopp 4 Setting Up Connecting the Unit The CD 30DJ is to be used as a table top unit and has to be placed on an even horizontal surface Prior to making or changing any connections switch off the CD player and the unit to be connected 1 If a digital input is provided on your mixer or am plifier connect it to the yel...

Page 8: ...ed again into 75 so called frames F 1 frame 1 75 second By repeated short actuation of the button TIME STOP 1 it is possible to display the following time information if the button is pressed for a longer time the player mechanism will stop 1st actuation of button the time already played of the current title REMAIN is extinguished 2nd actuation of button the remaining time of the entire CD REMAIN ...

Page 9: ...werk an der markierten Stelle auf Pause Mit If with single title replay chapter 5 4 1 the next title is reached with the fast forward or the title beginning with the reverse the unit is set to pause for this see the notes a and b below The fast forward beyond several titles is also possible in the pause mode however the reverse stops when reaching the title beginning 3 After ending the fast forwar...

Page 10: ... Titel wiederholen Ein Titel kann auch mehrfach d h PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 5 10 1 Producing a stutter effect with the Cue point The Cue point memorized with the button CUE 9 can also be used for producing an interesting stutter effect 1 Start the replay with the button 10 2 By shortly pressing the button BOP 8 several times a stutter effect is produced ...

Page 11: ...hpult geschlossen der den CD Player star tet Beim Zuziehen des Faders öffnet der Schalter und schaltet dadurch den CD Player auf Pause Mixer Faderstart über Ein Ausschalter Position TACT für Taster Wird der Taster das erste Mal beim Aufziehen des zugehörigen Faders am Mischpult betätigt startet der CD Player Wird der Taster zum zwei ten Mal beim Zuziehen des Faders betätigt schaltet der CD Player ...

Page 12: ...äglichkeit etc 1 x Start 2 x Pause To prevent malfunction first switch off the CD player and the mixer Connect the corresponding fader start jack on the mixer via a connection cable see fig 6 or 7 to the jack REMOTE 27 If the mixer is equipped with a prefader listening fun ction monitoring function it is possible to replay the beginning of a title and to monitor it via headphones despite a closed ...

Page 13: ...ird Beispiel Klin gelschalter Track engl Spur Musikstück z B auf einer CD Vorhörfunktion Pre Fader Listening Möglichkeit am Misch pult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musik signal z B von einem CD Player über einen Kopfhörer ab zuhören um den nächsten Titel oder einen Startpunkt aus zuwählen e g low voltage directive directive for electromagnetic com patibility etc Continue Total title r...

Page 14: ...icare la programmazione 20 5 12 3 Riproduzione dei titoli programmati 20 5 12 4 Cancellazione dei titoli programmati 21 6 Funzionamento Relay con due lettori CD 30DJ 21 6 1 Avvio dell altro lettore alla fine di un titolo 21 6 2 Avvio dell altro lettore alla fine di un CD 21 7 Avviamento tramite fader dal mixer 21 8 Manutenzione 22 9 Dati tecnici 22 10 Spiegazione dei termini tecnici 22 1 Elementi ...

Page 15: ...onale max 16 le réglage du potentiomètre n est efficace que si la per scegliere un titolo di due cifre scegliere il titolo 10 direttamente con il tasto 10 per i numeri oltre 10 premere prima il tasto della prima cifra e poi quello della seconda cifra del numero del titolo 4 Tasto scelta titolo 10 per saltare avanti di 10 titoli 5 Tasto EJECT per espellere il CD non è possibile durante la riproduzi...

Page 16: ... DIGITAL OUT 24 Attention Cet appareil est alimenté par une ten sion dangereuse 230 V Ne touchez jamais l intérieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit à la garantie caduque pola in senso orario movimento indietro giran dola in senso antiorario b con il tasto SEARCH premuto illuminato per l...

Page 17: ...lusieurs brèves pressions sur la touche TIME STOP 1 les informations de temps suivan tes sont affichées si la touche est maintenue enfon cée plus longtemps le lecteur passe sur Arrêt 2 La meccanica del lettore può essere avviata o messa in pausa tramite un mixer con avviamento tramite fader Per il collegamento vedi capitolo 7 3 Usando un secondo lettore CD 30DJ è possibile l avvio vicendevole dell...

Page 18: ...lizzazione grafica del tempo residuo del ti tolo o del CD oppure quello già trascorso di un titolo a seconda del tipo di informazione selezionata sul display con il tasto TIME STOP 1 Gli ultimi 30 se condi di un titolo sono segnalati con il lampeggìo del diagramma a barre in tutta la sua lunghezza con aumento della frequenza negli ultimi 15 secondi 5 3 2 Beatcounter Con il beatcounter manuale si p...

Page 19: ...voir chap 5 4 1 si un autre titre est sélectionné l en droit marqué est toujours remplacé par le début du titre sélectionné e la manopola serve di nuovo per l individuazione di un preciso punto sul CD vedi cap 5 8 Note Se dopo l avanzamento ritorno veloce il lettore si trova a nella modalità di pausa il punto momentaneo viene ripetuto continuamente a meno che non sia stato raggiunto con il ritorno...

Page 20: ...sur stop pour vérifier la programmation puis enfoncer la touche PROG PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 5 11 Riproduzione senza fine È possibile la riproduzione senza fine e senza inter ruzione di una determinata parte del CD Con i tasti A B LOOP EXIT e RELOOP 6 si possono memorizzare due loop indipendenti senza fine un loop con i tre tasti della fila superiore e u...

Page 21: ...électrique de la table via un cordon schéma 6 ou 7 à la prise REMOTE 27 1 x Start 2 x Pause Start Pause AUTO CUE SINGLE CONTINUE 2 sul display si vede CONTINUE c Con la riproduzione di singoli titoli dopo ogni titolo il lettore va in pausa 3 Durante la riproduzione con il tasto PROG è possibile visualizzare brevemente il numero di memoria del titolo attuale 4 La riproduzione può essere interrotta ...

Page 22: ...r le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite 10 Spiegazione dei termini tecnici I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Auto Cue Selezionando un titolo il lettore CD si trova esatta mente sul punto dove inizia la musica e non sull indice di tempo 0 00 00 Così la musica inizia subito quando si preme il ta...

Page 23: ...ucune inter ruption du signal musical n est audible lorsque le lecteur CD revient du point de fin au point de démarrage de la boucle Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD par exemple Diagramma a barre Sul display multifunzionale viene visualiz zata una barra che con la sua lunghezza indica il tempo restante del titolo o del CD oppure il tempo già trascorso del tito...

Page 24: ...eżek 30 5 12 2 Sprawdzanie sekwencji ścieżek 30 5 12 3 Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji ścieżek 30 5 12 4 Kasowanie zaprogramowanej sekwencji ścieżek 31 6 Funkcja przekazywania Relay za pomocą dwóch CD 30DJ 31 6 1 Włączanie innego odtwarzacza kompaktowego wraz z końcem ścieżki 31 6 2 Włączanie innego odtwarzacza kompaktowego wraz z końcem płyty 31 7 Start z tłumika za pomocą miksera operatora...

Page 25: ... de toets ca 3 seconden ingedrukt tot in de plaats van BEAT opnieuw PITCH wordt weergegeven 18 Toets SEARCH om de draaiknop 20 naar de functie snel vooruit achteruit zoeken te scha 3 klawisze numeryczne do bezpośredniego wy boru ścieżek aby wybrać jednocyfrowy numer ścieżki należy albo wcisnąć odpowiedni przycisk numeru ścieżki urządzenie włącza odpo wiednią ścieżkę po około 2 sek lub najpierw wci...

Page 26: ...igd worden wanneer de cd speler en het aan te sluiten apparaat is uitgeschakeld Opgelet De netspanning 230 V van het toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel 20 Gałka obrotowa służy do a kiedy przycisk SEARCH 18 nie jest wciśnięty nie świ...

Page 27: ...nstand na inschakelen worden op het dis play fig 2 tijdens het afspelen van een cd en bij ingeschakelde pauze het tracknummer i en de resterende tijd j van de geselecteerde track weer gegeven Voor weergave van de resterende tijd ver schijnt de melding REMAIN m op het display De tijd wordt in minuten M en seconden S weerge geven waarbij de seconden nog eens in 75 frames F verdeeld zijn 1 frame 1 75...

Page 28: ...achteruit zoeken Tijdens het afspelen kunt u met de draaiknop 20 snel vooruit of achteruit zoeken op de cd 1 Om de functie snel vooruit achteruit zoeken te activeren drukt u op de toets SEARCH 18 Bij geactiveerde functie is de toets verlicht 2 Draai met de draaiknop 20 Zolang u de knop naar rechts draait wordt vooruit gezocht op de Kilkakrotne wciśnięcie przycisku TIME STOP 1 można wyświetlić nast...

Page 29: ...e toets blijft knipperen als teken om het afspelen te starten 4 Herstart het afspelen met de toets 5 Met behulp van de toets BOP 8 of de toets CUE kunt u nu terugspringen naar de gemarkeerde plaats Bij terugspringen met de toets BOP start het af spelen onmiddellijk vanaf de gemarkeerde plaats Bij terugspringen met de toets CUE staat de af speeleenheid op de gemarkeerde plaats in pauze Jeżeli podcz...

Page 30: ...e toets PROG De toets is nu verlicht en het dis play schakelt naar de tweede geheugenplaats 4 Herhaal de procedure voor alle andere tracks U kan een track ook meerdere keren programmeren d w z onder verschillende geheugenplaatsnum PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 5 10 1 Tworzenie efektu jąkania za pomocą punktu startowego Punkt startowy może być również użyty do ...

Page 31: ...el Stand LOCK voor in uitschakelaar Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van img Stage Line moet deze schakelaarstand worden geselecteerd Bij het openschuiven van de overeenkomstige regelaar op het mengpaneel wordt een schakelaar in het mengpaneel geslo ten Hierdoor start de cd speler Bij het dicht schuiven van de regelaar gaat de schakelaar in het mengpaneel weer open waardoor de cd spe ler i...

Page 32: ...res dynamiki 90 dB Względny wskaźnik szumów 90 dB Drżenie i kołysanie dźwięku nie mierzone precyzja kwarcowa Wyjścia Line analogowe 2 V cyfrowe koncentryczne 3 5 V Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 20 VA Dopuszczalna temperatura pracy 0 40 C Wymiary 217 x 95 x 320 mm Ciężar 2 7 kg Łącza analogowe wyjście audio fono lewy prawy cyfrowe wyjście audio fono tłumik startowy złącze 3 5 mm przekazywanie zł...

Page 33: ...al wordt niet onder broken wanneer de cd speler van het eindpunt terug naar het startpunt van de loop springt Single afspelen van een individuele track Track Eng spoor muziekstuk b v op een cd Voorbeluisteringsfunctie Pre Fader Listening Mogelijkheid die het mengpaneel biedt om ondanks de dichtgeschoven fader schuifregelaar het muzieksignaal b v van een cd spe ler via een hoofdtelefoon te beluiste...

Page 34: ...pararse por un técnico cualificado y especializado Todo cable de red dañado debe cambiarse sola mente por un técnico habilitado o por el fabricante autorizado No desconecte nunca el aparato tirando del cable de red directamente siempre saque la toma del cable Rechazamos todo tipo de responsabilidad en caso de daños material o personal resultandos si el aparato se utiliza en otro fin para el cual h...

Page 35: ...iasta välittömästi äläkä ota laitetta käyttöön jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeessä Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu huoltohenkilö Älä koskaan irrota virtajohtoa pistokkeesta joh dos...

Page 36: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0171 99 01 12 2003 ...

Reviews: