A11
A
TE 250
WA R TUNGST ABELLE (FÜR DIESE KONTROLLEN WENDEN SIE SICH AN IHREN VER TRAGSHÄNDLER
HUSQV ARNA) ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO
(P ARA EFECTUAR EST AS OPERACIONES DIRÍJASE A SU CONCESIONARIO HUSQV ARNA)
R
A
P
-
E
L
I
E
T
TICULAR
COUPON- CUPÓN
COUPON- CUPÓN
COUPON- CUPÓN
- ÜBLICHES MO TORRAD , STRAßE GESETZLICH (mit beschränktem MACHT -MO TOR):
- MO TOCICLO DE SERIE, P ARA USO VIAL (A PO TENCIA LIMIT AD A):
NACH DEN ERSTEN 1000Km-
DESPUES LOS PRIMEROS 1000Km
ALLE 5000 KM
CADA 5000 KM
ALLE 10000Km
CADA 10000Km
WECHSELN WENN
NÖTIG- SUBSTITUÍR
SI NECESARIO
SIEHE SEITE
VER P AGINA
LUFTFIL TER- FIL TRO AIRE
29-30
X
L
P
L
P
KÜHLER- RADIADORES
#
C
W ASSERROHR UND SCHELLEN- TUBOS AGUA Y BANDAS
25
C
C
ROHR FÜR KÜHLER/W ASSERPUMPE- TUBO RADIADORES/BOMBA AGUA
25
C
C
FUSSRASTER, BOLZEN, FEDER- POSAPIES, PERNOS, RESOR TES
X
#
HINTERRAHMENBOLZEN, MOTORBOLZEN- TORNILLOS FIJACIÓN BASTIDOR TRASERO, TORNILLOS FIJACIÓN
MOTOR
#
C
C
SEITENSTÄNDER- HORQUILLA LA TERAL
0
1
C
KETTENFÜHR UNGROLLE, LAGER- RODILLO GUÍA-CADENA, COJÍNETE
C
C
X
43
VORDERGABELLENKKOPF , GABELBRÜCKE MIT BOLZEN- CABEZA DE DIRECCIÓN, BASE DE DIRECCIÓN CON
PERNO
#
L
VORDERGABEL- HORQUILLA DELANTERA
#
R
38
C
C
N
Ó
I
C
A
J
I
F
S
O
N
R
E
P
N
O
C
R
A
L
L
I
N
A
M
L
E
D
S
E
T
E
L
L
A
B
A
C
-
N
E
Z
L
O
B
L
E
G
Ü
B
R
E
K
N
E
L
HINTERGABELBUCHSE- MANGUITOS HORQUILLA TRASERA
#
C
KETTENGLEITBAHN- PLA TO CADENA TRASERA
C
X
43
BUCHSE FÜR HEBEL WERKHINTERHAUFHANGUNG- MANGUITOS P ALANCAS SUSPENSION TRASERA
C
X
#
43
X
C
C
A
N
E
D
A
C
-
E
R
B
U
C
/
A
N
E
D
A
C
-
A
Í
U
G
-
N
E
T
S
A
K
N
E
T
T
E
K
/
G
N
U
R
H
Ü
F
N
E
T
T
E
K
NADELKAFIG FÜR HINTERGABELBOLZEN- COJÍNETE DE RODILLOS PERNO HORQUILLA
#
L
L
A
R
E
S
A
R
T
HINTERSTOSSDAMPFER- AMOR TIGUADOR TRASERO
#
C
NADELKAFIG UND BOLZEN FÜR HEBEL WERKHINTERHAUFHANGUNG- COJÍNETE DE RODILLOS, PERNOS
P ALANCAS HORQUILLA TRASERA
#
L
GASGRIFF KPL.- MANDO GAS COMPLETO
6
2
L
C
KUPPLUNGSTEUER UNG KPL.- MANDO EMBRAGUE COMPLETO
:
)
•
(
)
#
(
R
)
…
(
C
34
DECOMPRESSORKABEL UND GASGKABEL- CABLES DECOMPRESSOR Y GAS
L
C
X
15, 26
VORDERE BREMSSCHEIBE- DISCO FRENO DELANTERO
C
X
49
VORDERBREMSFLÜSSIGKEIT - FLUIDO INST ALACIÓN FRENANTE DELANTERA
S
C
32, 50
HINTERE BREMSSCHEIBE- DISCO FRENO TRASERO
C
X
49
HINTERBREMSFLÜSSIGKEIT - FLUIDO INST ALACIÓN FRENANTE TRASERA
S
C
34, 50
BREMSBELAEGE- P ASTILLAS FRENOS
C
C
C
X
48
BREMSPUMPE –BREMSSÄTTEL SCHLAUCH- TUBERÍAS BOMBA -PINZA INST ALACIÓNES FRENANTES
C
X
50
TE 250
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODIC A (D A EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQV ARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE Y OUR HUSQV ARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER P AR LE VO TRE CONCESSIONAIRE HUSQV ARNA)
PA R
R
A
P
-
M
E
T
I
-
E
R
A
L
O
C
I
T
TICULAIRE
T AGLIANDO
COUPON
COUPON
T AGLIANDO
COUPO
N- COUPON
T AGLIANDO
COUPON
COUPON
- MO TOCICLO DI SERIE, PER USO STRAD ALE (A PO TENZA LIMI TAT A):
- ST AND ARD MO TORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMITED POWER ENGINE):
- MO TOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ):
DOPO I PRIMI 1000Km
AFTER FIRST 1000 Km
APRÈS LES PREMIERS 1000 Km
OGNI 5000 KM
EVER Y 5000 Km
TOUS LES 5000 Km
OGNI 10000Km
EVER Y 10000 Km
TOUS LES 10000 Km
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO
REPLACE IF
NECESSAR Y
REMPLACER SI
NÉCESSAIRE
VEDERE P AGINA
SEE P AGE
VOIR P AGE
E
G
A
Y
A
R
B
M
E
E
G
A
Y
A
R
B
É
D
U
A
S
S
E
L
I
O
C
E
L
L
I
B
-
D
O
R
T
N
E
M
E
G
A
G
N
E
S
I
D
H
C
T
U
L
C
-
E
N
O
I
Z
I
R
F
O
T
S
E
N
N
I
S
I
D
A
N
I
T
S
A
#
C
PIGNONE USCIT A CAMBIO- DRIVE SPROCKET - PIGNON CHAÎNE
S
C
N
O
I
S
S
I
M
S
N
A
R
T
42
INGRANAGGI A VVIAMENTO- ST AR TING GEARS- ENGRENAGE DÉMARRAGE
C
X
#
PEDALE A VVIAMENTO- ST AR TING PEDAL- LEVIER DÉMARRAGE
#
L
PEDALE COMANDO CAMBIO- GEAR CONTROL PEDAL- LEVIER COMM. DE VITESSE
X
17
CANDELA ACCENSIONE- SP ARK PLUG- BOUGIE D’ALLUMAGE
8
2
S
P
PIPETT A CANDELA- SP ARK PLUG CAP- PIPETTE BOUGIE D’ALLUMAGE
C
C
X
#
FIL TRO ARIA- AIR FIL TER- FIL TRE À AIR
29-30
X
L
P
L
P
RADIA TORI- RADIA TORS- RADIA TEURS
TUBAZIONI ACQUA E F ASCETTE- COOLANT HOSES AND CLAMPS- TUY
25
C
C
R
E
I
L
L
O
C
T
E
U
A
E
U
A
TUBAZIONE RADIA TORI/POMP A ACQUA- RADIA TORS HOSE/W A TER PUMP- TUY AU RADIA
C
C
U
A
E
E
P
M
O
P
/
S
R
U
E
T
PEDANE APPOGGIAPIEDI, PERNI, MOLLE- FOOTRESTS, FOOTREST PINS AND SPRINGS- REPOSE PIEDS,
PIVOTS, RESSOR TS
X
#
PERNI FISS. TELAIETTO, PERNI FISS. MOTORE- SADDLE FRAME F ASTENING BOL TS, ENGINE F ASTENING
BOL TS- PIVOTS DE FIXA TION CADRE SIEGE, PIVOTS DE FIXA
C
C
R
U
E
T
O
M
N
O
I
T
#
CA V ALLETTO LA TERALE- SIDE ST AND- BEQUILLE LA TÉRALE
C
10
R ULLO GUIDACA TENA, CUSCINETTO- CHAIN GUIDE ROLLER, BEARINGS- AIGUILLE GUIDE-CHAINE,
C
C
T
N
E
M
E
L
U
O
R
X
43
TEST A DI STERZO, BASE DI STERZO CON PERNO- STEERING HEAD, STEERING CROWN WITH PIN- TÊTE
DIRECTION, SOCLE DE DIRECTION A VEC PIVOT
#
L
FORCELLA ANTERIORE- FRONT FORK- FOURCHE AV ANT
#
R
AT T ACCHI MANUBRIO CON FISSAGGI- HANDLEBAR HOLDERS AND F ASTENING SET - DEMI-P ALIERS GUIDON
A VEC FIXAGE
C
C
38
BUSSOLA FORCELLONE POSTERIORE- REAR SWING ARM BUSHINGS- DOUILLE FOURCHE ARRIÉRE
#
C
PA TTINO CA TENA POSTERIORE- REAR CHAIN SLIDER- GLISSIÉRE CHAINE ARRIÉRE
C
X
BUSSOLE LEVERAGGI SOSPENSIONE POST .- REAR SUSPENSION LINKS BUSHINGS- DOUILLES LEVIER
SUSPENSION ARRIÉRE
C
X
#
GUIDACA TENA/COPRICA TENA- REAR CHAIN GUIDE/ REAR CHAIN GUARD- GUIDE CHAINE/ CAR
X
C
C
E
N
I
A
H
C
E
D
R
E
T
25
43
43
TE 250 / TE 310
Summary of Contents for TC 250 2011
Page 57: ...EN EN 1 ENGLISH ...
Page 113: ...FR FR 1 FRANÇAIS ...
Page 169: ...DE DE 1 DEUTSCH ...
Page 225: ...ES ES 1 ESPAÑOL ...
Page 281: ... A1 APPENDICE A APPENDIX A APPENDICE A ANHANG A APÉNDICE A ...
Page 294: ... A14 MEMORANDUM ...
Page 295: ... A15 A MEMORANDUM ...
Page 296: ......