3
1
2
1
2
FR
FR- 31
RÉGLAGE ANGLE DE BRAQUAGE
L’angle de braquage peut être changé en agissant sur
les groupes de réglage situés aux côtés du fourreau de
direction de la manière suivante : desserrer le contre-
écrou (1) et tourner la vis de réglage (2) jusqu’à obte
-
nir l’angle voulu puis serrer à nouveau le contre-écrou
(1). Effectuer les mêmes modifications des deux côtés.
REGLAGE DU JEU DES PALIERS DU GUIDON
Pour que la sécurité soit garantie, le guidon devrait toujours être
parfaitement réglé de telle sorte qu’il tourne librement, sans aucun
jeu. Pour contrôler le réglage du guidon, positionner sous le moteur
une béquille ou un support de telle sorte que la roue avant soit
soulevée du sol.
Exercer une légère pression sur les extrémités
du guidon pour faire tourner la rotule de direction; le guidon doit
tourner sans effort.
Se placer devant la moto, saisissez les extrémités inférieures des
porte tiges de fourche en les mouvant dans le sens de leur axe.
En présence d’un jeu, effectuer un réglage comme suit:
- desserrer l’ecrou (1) de la barre de direction;
- desserrer les 4 vis (3) de fixation de la tête de direction aux
montants de la fourche.
-
Tourner en sens horaire le collier (2)
par la clé spéciale de la
barre de direction, jusqu’à l’obtention d’un réglage correct du
jeu.
- serrer l’ecrou (1) de la barre avec un couple de serrage de 8÷9
Kgm.(78,4÷88,3 Nm)
- serrer les 4 vis (3) sur la tête de direction 22,5÷26,5 Nm (2,3÷2,7
Kgm).
AVIS*: Pour des raison de sécurité, ne
jamais conduire le motocycle avec les paliers
du guidon endommagés.
Summary of Contents for TC 250 2011
Page 57: ...EN EN 1 ENGLISH ...
Page 113: ...FR FR 1 FRANÇAIS ...
Page 169: ...DE DE 1 DEUTSCH ...
Page 225: ...ES ES 1 ESPAÑOL ...
Page 281: ... A1 APPENDICE A APPENDIX A APPENDICE A ANHANG A APÉNDICE A ...
Page 294: ... A14 MEMORANDUM ...
Page 295: ... A15 A MEMORANDUM ...
Page 296: ......