I.14
N° 8000A2954
(09-03)
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
Esaminiamo ora ciò che avviene in ogni stelo nella fase di ESTENSIONE o
RITORNO.
L’estensione della molla spinge verso il basso il tubo portante determinando
una richiesta di olio all’interno della cartuccia (vedi FIG. 4).
La compressione del volume di olio presente nella camera superiore al
pompante (10) determina la spinta che apre le lamelle (B) poste nella parte
inferiore del pistone del pompante. Per modificare lo smorzamento in questa
fase è possibile variare il pacco delle lamelle (B) come descritto per il pistone
(4). Oltre al passaggio descritto, l’olio viene spinto all’interno dell’asta (9) e
può defluire nella camera inferiore al pompante attraversando l’area
determinata dalla posizione dello spillo conico (13). La dimensione di questa
area può essere modificata variando la posizione della vite di registro
dell’estensione (11). Il riempimento della camera inferiore al pompante è
attuato, in questa fase, anche dal passaggio di olio attraverso le asole del
pistone (4). La spinta dell’olio vince la resistenza della contromolla (21) e
solleva la lamella (22) consentendo il passaggio dalla camera esterna a quella
interna della custodia (6).
NORME GENERALI PER UNA CORRETTA REVISIONE
1. Dopo uno smontaggio completo, utilizzare sempre per il rimontaggio
guarnizioni nuove.
2. Per il serraggio di due viti o dadi vicini, seguire sempre la sequenza 1-2-1,
cioè tornare a serrare la prima vite (1) dopo aver serrato la seconda (2).
3. Utilizzare per la pulizia solvente non infiammabile e preferibilmente
biodegradabile.
4. Prima del rimontaggio, lubrificare sempre con olio per forcelle tutte le parti
in contatto relativo.
5. Sui labbri degli anelli di tenuta applicare sempre grasso prima del
rimontaggio.
6. Utilizzare solamente chiavi metriche e non in pollici. Le chiavi con misure in
pollici possono avere dimensioni simili a quelle in millimetri, ma possono
danneggiare le viti e rendere poi impossibile la svitatura.
FIG.4
INCONVENIENTI-CAUSE-RIMEDI
Questo paragrafo riporta alcuni inconvenienti che possono verificarsi nell’utilizzo della forcella, ne indica le cause che possono
averli provocati e suggerisce l’eventuale rimedio. Consultare sempre questa tabella prima di intervenire sulla forcella.
INCONVENIENTE
CAUSA
RIMEDIO
Perdita di olio dall’anello di tenuta
1. Usura anello di tenuta
1. Sostituire
2. Tubo portante rigato
2. Sostituire il tubo e l’anello
di tenuta
3. Anello sporco
3. Pulire o sostituire
Perdita d’olio dal fondo dello stelo
1. Guarnizione OR della
1. Sostituire
valvola di fondo rovinata
2. Valvola di fondo lenta
2. Serrare
3. Guarnizione OR della vite di
3. Sostituire
registro compressione rovinato
La forcella si dimostra troppo morbida
1. Basso livello olio
1. Ripristinare il livello olio
in ogni condizione di registrazione
2. Molla fuori servizio
2. Sostituire la molla
3. Viscosità olio troppo bassa
3. Cambiare la viscosità dell’olio
La forcella si dimostra troppo dura in
1. Livello olio troppo alto
1. Ripristinare il livello olio
ogni condizione di registrazione
2. Viscosità olio troppo alta
2. Cambiare la viscosità dell’olio
La forcella non reagisce alle
1. Spillo interno all’asta bloccato
1. Pulire o sostituire l’asta
variazioni di registro
2. Vite registro compressione
2. Smontare e pulire
bloccato
2. Olio con impurità
2. Pulire e sostituire l’olio
3. Valvole ammortizzatore
3. Smontare e pulire
intasate da impurità
Perdità di rigidità degli steli
Boccole di scorrimento
Sostituire
usurate
I-2-WR CR 250-2004 11-09-2003 16:14 Pagina I.14
Summary of Contents for 2004 CR 250
Page 6: ...4 N 8000A2954 09 03 ...
Page 8: ...6 N 8000A2954 09 03 Premessa ...
Page 9: ...N 8000A2954 09 03 7 ...
Page 10: ...8 N 8000A2954 09 03 ...
Page 11: ...N 8000A2954 09 03 9 ...
Page 12: ...10 N 8000A2954 09 03 ...
Page 15: ...N 8000A2954 09 03 A 1 ...
Page 16: ...N 8000A2954 09 03 A 2 ...
Page 28: ...N 8000A2954 09 03 A 14 ...
Page 34: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 6 N 8000A2954 09 03 ...
Page 35: ...N 8000A2954 09 03 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 7 ...
Page 36: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 8 N 8000A2954 09 03 ...
Page 37: ...N 8000A2954 09 03 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 9 ...
Page 38: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 10 N 8000A2954 09 03 ...
Page 39: ...N 8000A2954 09 03 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 11 ...
Page 40: ...MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO B 12 N 8000A2954 09 03 ...
Page 42: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 2 N 8000A2954 09 03 ...
Page 43: ...INCONVENIENTI E RIMEDI N 8000A2954 09 03 C 3 ...
Page 44: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 4 N 8000A2954 09 03 ...
Page 45: ...INCONVENIENTI E RIMEDI C 5 N 8000A2954 09 03 ...
Page 46: ...TROUBLES AND REMEDIES C 6 N 8000A2954 09 03 ...
Page 47: ...TROUBLES AND REMEDIES N 8000A2954 09 03 C 7 ...
Page 48: ...TROUBLES AND REMEDIES C 8 N 8000A2954 09 03 ...
Page 294: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 4 N 8000A2954 09 03 ...
Page 295: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A2954 09 03 L 5 ...
Page 296: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 6 N 8000A2954 09 03 ...
Page 297: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A2954 09 03 L 7 ...
Page 298: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS L 8 N 8000A2954 09 03 2 1 1 2 ...
Page 299: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A2954 09 03 L 9 2 1 1 2 ...
Page 306: ...FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS N 8000A2954 09 03 L 16 ...