12-2
• DEPOSE DU VOLANT MOTEUR
1) Tout en maintenant le volant moteur avec un
outil de maintien de poulie de vilebrequin, 47
mm, desserrer l'écrou spécial de 16 mm.
OUTIL:
Outil de maintien de poulie de vilebrequin,
47 mm
07925-6570000
[1] OUTIL DE MAINTIEN DE POULIE DE
VILEBREQUIN, 47 mm
07925-6570000
2) Déposer le volant moteur en utilisant un
extracteur de volant moteur.
OUTIL:
Extracteur de volant moteur 07935-8050004
[1] EXTRACTEUR DE VOLANT MOTEUR
07935-8050004
• REPOSE DU VOLANT MOTEUR
1) Eliminer l'huile ou la graisse du chanfrein de
vilebrequin et du trou conique situé dans le
volant moteur.
Reposer la clé Woodruff sur le vilebrequin,
puis reposer le volant moteur.
[1] CLAVETTE WOODRUFF
[2] VOLANT MOTEUR
2) Appliquer de l'huile sur les filets de l'écrou
spécial de 16 mm.
Tout en maintenant le volant moteur avec un
outil de maintien de poulie de vilebrequin,
47 mm, serrer l'écrou spécial de 16 mm.
COUPLE DE SERRAGE:
113 N.m (11,5 kgf.m)
OUTIL:
Outil de maintien de poulie de vilebrequin,
47 mm
07925-6570000
[1] OUTIL DE MAINTIEN DE POULIE DE
VILEBREQUIN, 47 mm
07925-6570000
• AUSBAU DER SCHWUNGSCHEIBE
1) Die 16-mm-Spezialmutter lösen, und dabei
die Schwungscheibe mit dem Kurbelwellen-
Riemenscheibenhalter (47 mm) arretieren.
SPEZIALWERKZEUG:
Halter für Kurbelwellen-Riemenscheibe,
47 mm
07925-6570000
[1] HALTER FÜR KURBELWELLEN-
RIEMENSCHEIBE, 47 mm
07925-6570000
2) Die Schwungscheibe mit Hilfe des
Schwungscheiben-Abziehers abnehmen.
SPEZIALWERKZEUG:
Schwungscheiben-Abzieher
07935-8050004
[1] SCHWUNGSCHEIBEN-ABZIEHER
07935-8050004
• EINBAU DER SCHWUNGSCHEIBE
1) Jegliche Öl- und Fettspuren vom
kegelförmigen Bereich der Kurbelwelle und
der kegelförmige Bohrung der
Schwungscheibe restlos entfernen.
Den Woodruff-Keil in die Kurbelwelle
einsetzen, dann die Schwungscheibe
montieren.
[1] WOODRUFF-KEIL
[2] SCHWUNGSCHEIBE
2) Das Gewinde der 16-mm-Spezialmutter mit
Motoröl versehen.
Die Schwungscheibe mit Hilfe des
Kurbelwellen-Riemenscheibenhalters (47
mm) arretieren, dann die 16-mm-
Spezialmutter festziehen.
ANZUGSDREHMOMENT:
113 N.m (11,5 kgf.m)
SPEZIALWERKZEUG:
Halter für Kurbelwellen-Riemenscheibe,
47 mm
07925-6570000
[1] HALTER FÜR KURBELWELLEN-
RIEMENSCHEIBE, 47 mm
07925-6570000
• EXTRACCIÓN DEL VOLANTE DE
MOTOR
1) Reteniendo el volante de motor con el
soporte de la polea del cigüeñal de 47 mm,
afloje la tuerca especial de 16 mm.
HERRAMIENTA:
Soporte de la polea del cigüeñal, 47 mm
07925-6570000
[1] SOPORTE DE LA POLEA DEL CIGÜEÑAL,
47 mm
07925-6570000
2) Extraiga el volante de motor empleando el
extractor de volantes de motor.
HERRAMIENTA:
Extractor de volantes del motor
07935-8050004
[1] Extractor de volantes del motor
07935-8050004
• INSTALACIÓN DEL VOLANTE DE
MOTOR
1) Limpie el aceite o la grasa de la parte
cónica del cigüeñal y del orificio cónico
del volante de motor.
Instale la chaveta de media luna en el
cigüeñal y luego instale el cigüeñal.
[1] CHAVETA DE MEDIA LUNA
[2] VOLANTE DE MOTOR
2) Aplique aceite a las roscas de la tuerca
especial de 16 mm.
Reteniendo el volante de motor con el
soporte de la polea del cigüeñal de 47 mm,
apriete la tuerca especial de 16 mm.
TORSIÓN: 113 N.m (11,5 kgf.m)
HERRAMIENTA:
Soporte de la polea del cigüeñal, 47 mm
07925-6570000
[1] SOPORTE DE LA POLEA DEL CIGÜEÑAL,
47 mm
07925-6570000
cap.7-16 EU65is 6500is (3) 07.12.17 4:53 PM ページ12-2