Honda CG150 Job Owner'S Manual Download Page 26

Manual del Propietario

21

(CG150 Sport)
Los instrumentos y las luces indicadoras y de
advertencia están ubicados en el tablero de
instrumentos. Sus funciones se describen en la tabla
siguiente.
(1) Velocímetro
(2) Odómetro
(3) Luz indicadora de los señalizadores
(4) Tacómetro
(5) Faja roja del tacómetro
(6) Luz indicadora del faro alto
(7) Luz indicadora del punto muerto
(8) Indicador de combustible
(9) Odómetro parcial
(10) Botón de retroceso del odómetro parcial

(10)

(2)

(9)

(8)

(7)

(6)

(1)

(5)

(4)

(3)

(10)

Summary of Contents for CG150 Job

Page 1: ...CG150 Titan KS ES ESD CG150 Sport CG150 Job Manual del Propietario Owner s Manual ...

Page 2: ...entrenado por la fábrica con piezas y equipamientos originales Aprovechamos para felicitarlo por haber elegido una Honda Nosotros deseamos que su motocicleta ofrezca a usted lo máximo de economía desempeño emoción y placer Algunas Palabras sobre la Motocicleta Felicitaciones por haber elegido una motocicleta Honda Cuando usted adquiere una Honda automáticamente pasa a formar parte de la familia de...

Page 3: ...paros especiales diríjase a un distribuidor Honda que dispone de técnicos calificados y entrenados por la fábrica los cuales conocen su motocicleta y están siempre dispuestos a ayudarle Utilice solamente champú neutro y agua para lavar la motocicleta Nunca utilice disolventes químicos y productos de limpieza abrasivos Nunca utilice lana de acero para limpiar las llantas o ruedas Lave la motociclet...

Page 4: ...El proceso de oxidación puede ser fácilmente controlado desde que la limpieza y conservación sean realizadas correctamente Recomendamos también otros cuidados especiales tales como lavar frecuentemente la motocicleta secarla y aplicar productos antioxidantes siempre que sea necesario Recuérdese de que el desgaste natural y la corrosión no son cubiertos por la garantía Al final del manual presentam...

Page 5: ...vibraciones y ruidos absolutamente normales característicos de este tipo de motor Las vibraciones se transmiten por toda la motocicleta y pueden ser amplificadas dependiendo de la geometría de cada componente como el manillar guardafangos trasero intermitentes tanque de combustible y otros Además de este aspecto las vibraciones aparecen con el desplazamiento de la motocicleta sobre irregularidades...

Page 6: ...Manual del Propietario 1 CG150 Titan KS ES CG150 Titan ESD CG150 Sport CG150 Job ...

Page 7: ...IAR LAS CARACTERÍSTICAS DE LA MOTOCICLETA EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN NOTIFICACIÓN PREVIA SIN QUE POR ESTO INCURRA EN OBLIGACIONES DE CUALQUIER NATURALEZA NO SE PERMITE LA REPRODUCCIÓN DE ESTA PUBLICACIÓN SIN AUTORIZACIÓN POR ESCRITO ADVERTENCIA Notas Importantes Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar al piloto y un pasajero CG150 Titan KS ES ESD CG150 Sport o CG150 Job sin portaequipaj...

Page 8: ...ible 30 Tanque de Combustible 31 Aceite del Motor 32 Neumáticos 33 Cámara de Aire Honda TUFFUP 38 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES Interruptor de Encendido 39 Obturador 40 Interruptores del Manillar Derecho 41 Interruptores del Manillar Izquierdo 41 EQUIPAMIENTOS Traba de la Columna de Dirección 42 Portacasco 42 Tapa Lateral Derecha 43 Tapa Lateral Izquierda 44 Compartimiento para Objetos 45 Ga...

Page 9: ...r 66 Batería 80 Bombillas 84 Bujía de Encendido 64 Cadena de Transmisión 67 Cuidados con el Mantenimiento 60 Desgaste de las Pastillas del Freno 74 Desgaste de las Zapatas del Freno 74 Espejo Retrovisor 87 Faro 87 Filtro de Aire 61 Fusibles 82 Guía de la Cadena de Transmisión 71 Holgura de las Válvulas 65 Interruptor de la Luz del Freno 81 Juego de Herramientas 60 Ralentí 66 Rueda Delantera CG150 ...

Page 10: ...de nuestros distribuidores siempre que haya alguna duda o necesidad de efectuar algún reparo Proceda de la siguiente manera 1 Diríjase a un distribuidor Honda para que sea solucionado el problema presentado en su motocicleta 2 En caso de que el problema no se solucione vuelva al distribuidor y relate la irregularidad al recepcionista para tenerlo completamente resuelto 3 En caso de que el problema...

Page 11: ...l tenga la visión encubierta Vea y sea visto 4 Obedezca a todas las leyes de tránsito La velocidad excesiva es un factor común en muchos accidentes Obedezca a los límites de velocidad y NUNCA exceda las condiciones permitidas Señalice antes de efectuar virajes o cambiar de carril El tamaño y la manejabilidad de la motocicleta pueden sorprender a otros conductores de motocicletas y de automóviles 5...

Page 12: ...Inundaciones Al transitar en locales anegados riachuelos o inundaciones evite la aspiración de agua por el filtro de aire La entrada de agua en el motor podrá resultar en el efecto de calce hidráulico lo cual dañará el motor La entrada de agua en el cárter del motor causará la contaminación del aceite lubricante En caso de que esto ocurra pare inmediatamente el motor y cambie el aceite en un distr...

Page 13: ...ación de la motocicleta la carrera de las suspensiones delantera y trasera la visibilidad del piloto la carrera de la dirección el accionamiento de los mandos la estructura de la motocicleta chasis el par de apriete de tuercas pernos tornillos y elementos de fijación o exceda la capacidad de carga 2 Carenados grandes o parabrisas armados en la horquilla inadecuados para la motocicleta o instalados...

Page 14: ...s mal fijados Verifique con frecuencia la sujeción de cargas y accesorios 4 No sujete objetos grandes o pesados en el manillar en la horquilla o en el guardafangos Esto puede resultar en inestabilidad de la motocicleta o en una respuesta lenta de la dirección 2 1 capacidad máxima menor o igual figura solamente para referencia Capacidad CG150 Titan KS ES ESD CG150 Sport o CG150 Job sin portaequipaj...

Page 15: ...das con respecto al cálculo del peso de la carga que se puede acondicionar en la motocicleta sin causar sobrecarga o daños estructurales diríjase a un distribuidor Honda ATENCIÓN El exceso de peso en el portaequipaje trasero original Honda perjudica la estabilidad y manejabilidad de la motocicleta pudiendo incluso causar daños al chasis y accidentes graves ADVERTENCIA Capacidad CG150 Job con porta...

Page 16: ...o Interruptor de arranque Tapa del tanque de combustible Interruptor de la bocina Interruptor de los señalizadores Conmutador del faro Palanca del embrague Luces indicadoras Espejo retrovisor Espejo retrovisor INSTRUMENTOS Y CONTROLES Ubicación de los Mandos CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job Empuñadura del acelerador CG150 Titan ES ESD Obturador ...

Page 17: ...tro Obturador Interruptor de encendido Tacómetro Luces indicadoras Depósito de fluido del freno delantero Espejo retrovisor Palanca del freno delantero Empuñadura del acelerador Interruptor de arranque Tapa del tanque de combustible Interruptor de la bocina Interruptor de los señalizadores Palanca del embrague ...

Page 18: ...apie del pasajero Descansapie del piloto Filtro de aire Compartimiento para objetos Tapa de suministro Varilla medidora del nivel de aceite Pedal del freno trasero Agarradero trasero excepto CG150 Job Gancho soporte excepto CG150 Job Portaequipaje trasero CG150 Job Ajustador de tensión del resorte trasero ...

Page 19: ...a del estrangulador Batería Fusible Portacasco Soporte central Descansapie del piloto Descansapie del pasajero Soporte lateral Pedal de cambio Portaequipaje trasero Gancho soporte excepto CG150 Job Agarradero trasero excepto CG150 Job CG150 Job Ajustador de tensión del resorte trasero ...

Page 20: ...escansapie del pasajero Descansapie del piloto Filtro de aire Tapa de suministro Varilla medidora del nivel de aceite Pedal del freno trasero Compartimiento para objetos Gancho soporte Agarradero trasero Ajustador de tensión del resorte trasero ...

Page 21: ...escansapie del pasajero Válvula de combustible Palanca del estrangulador Batería Fusible Agarradero trasero Soporte central Descansapie del piloto Soporte lateral Pedal de cambio Portacasco Gancho soporte Ajustador de tensión del resorte trasero ...

Page 22: ...timiento para objetos Filtro de aire Gancho para equipaje Ajustador de tensión del resorte trasero Descansapie del pasajero Tapa de suministro Varilla medidora del nivel de aceite Descansapie del piloto Pedal del freno trasero Agarradero trasero ...

Page 23: ...18 CG150 Sport Válvula de combustible Batería Fusible Portacasco Gancho para equipaje Ajustador de tensión del resorte trasero Descansapie del pasajero Soporte lateral Descansapie del piloto Pedal de cambio Agarradero trasero ...

Page 24: ...n el tablero de instrumentos Sus funciones se describen en la tabla siguiente 1 Velocímetro 2 Odómetro 3 Indicador de marcha 4 Luz indicadora de los señalizadores 5 Luz indicadora del punto muerto 6 Luz indicadora del faro alto 7 Indicador de combustible Solamente CG150 Titan ESD 8 Odómetro parcial 9 Botón de retroceso del odómetro parcial 9 2 9 8 7 6 1 5 4 3 ...

Page 25: ...es 5 Luz indicadora del punto muerto verde Se enciende cuando la transmisión está en punto muerto 6 Luz indicadora del faro alto azul Se enciende cuando el faro presenta haz de luz alta 7 Indicador de combustible Indica la cantidad aproximada de combustible disponible en el tanque página 23 8 Odómetro parcial CG150 Titan ESD Registra el kilometraje parcial recorrido por la motocicleta por trayecto...

Page 26: ...umentos Sus funciones se describen en la tabla siguiente 1 Velocímetro 2 Odómetro 3 Luz indicadora de los señalizadores 4 Tacómetro 5 Faja roja del tacómetro 6 Luz indicadora del faro alto 7 Luz indicadora del punto muerto 8 Indicador de combustible 9 Odómetro parcial 10 Botón de retroceso del odómetro parcial 10 2 9 8 7 6 1 5 4 3 10 ...

Page 27: ...de del motor Si las rotaciones del motor sobrepasan el límite recomendado faja roja del tacómetro el motor podrá sufrir daños 6 Luz indicadora del faro alto azul Se enciende cuando el faro presenta haz de luz alta 7 Luz indicadora del punto muerto verde Se enciende cuando la transmisión está en punto muerto 8 Indicador de combustible Indica la cantidad aproximada de combustible disponible en el ta...

Page 28: ...esto indica que el tanque de combustible está casi vacío Abastezca lo más rápido posible La cantidad de combustible restante en el tanque cuando la aguja alcanza la marca roja es de aproximadamente 2 0 litros valor de referencia 1 Indicador de combustible 2 Marca roja 1 2 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job CG150 Sport 1 2 ...

Page 29: ...nducción en rutas de superficie uniforme Las posiciones 3 a 5 aumentan progresivamente la tensión del resorte tornando la suspensión trasera más dura Se deben usarlas cuando la motocicleta esté más cargada o durante la conducción en rutas accidentadas Asegúrese de que los dos amortiguadores estén ajustados en la misma posición Posición estándar 2ª posición 1 Amortiguador trasero 2 Llave para tuerc...

Page 30: ...s deberá ser purgado Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar este servicio El fluido de freno provoca irritaciones Evite el contacto con la piel y con los ojos En caso de contacto lave el área afectada con bastante agua En caso de que los ojos hayan sido afectados busque auxilio médico MANTENGA EL FLUIDO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Nivel de Fluido del Freno ADVERTENCIA Cerciórese de que ...

Page 31: ...es del freno delantero y reemplácelas inmediatamente en caso de que presenten fugas deterioros y grietas Freno Delantero CG150 Titan KS ES CG150 Job El sistema de freno afecta su seguridad personal Se debe efectuar siempre el ajuste adecuado La carrera que la palanca del freno 1 recorre antes del inicio del frenado se denomina juego libre El juego libre medido en el extremo de la palanca del freno...

Page 32: ...rovocarle quiebras o trabarlo Lubrique el cable con aceite de baja viscosidad para evitar desgastes prematuros y corrosión Cerciórese de que el brazo el resorte las articulaciones y los fijadores del freno estén en buen estado 2 Tuerca de ajuste del freno delantero 3 Articulación del brazo del freno A Disminuye el juego B Aumenta el juego 2 3 B A Freno Trasero Ajuste de la Altura del Pedal Solamen...

Page 33: ... ajuste A Disminuye el juego B Aumenta el juego 5 A B 6 Articulación del brazo del freno 6 3 Accione el freno varias veces y verifique si la rueda gira libremente después de soltar el pedal NOTA Después de efectuar el ajuste del juego del pedal cerciórese de que la entalladura de la tuerca de ajuste esté asentada sobre la articulación del brazo del freno 6 En caso de que no sea posible obtener el ...

Page 34: ... deseado Apriete nuevamente la contratuerca e inspeccione una vez más el juego de la palanca 3 En caso de que el juego de la palanca permanezca incorrecto aún después de se haber destornillado el ajustador hasta el límite afloje de nuevo la contratuerca y atornille completamente el ajustador Reapriete la contratuerca y reinstale el guardapolvo 1 Palanca del embrague 1 4 Afloje la contratuerca 5 de...

Page 35: ...ague Otras Comprobaciones Verifique el cable del embrague con respecto a doblas o marcas de desgaste que puedan causar trabamiento o perjudicar el accionamiento Lubrique el cable con un lubricante de cables de buena calidad para evitar la corrosión y el desgaste prematuros 1 Válvula de combustible Válvula de Combustible La válvula de combustible 1 con tres etapas está ubicada en el lado izquierdo ...

Page 36: ...iento del tanque 2 1 3 Tanque de Combustible El tanque de combustible tiene capacidad para 14 0 litros incluyendo la provisión de reserva Para abrir la tapa del tanque de combustible 1 abra la capa de la cerradura inserte la llave de encendido 2 y gírela en el sentido horario La tapa se soltará y enseguida se podrá sacarla Combustible recomendado Gasolina nafta común sin aditivo No hay registro de...

Page 37: ...to cerciórese de que el área afectada esté seca antes de accionar el motor Evite el contacto prolongado o repetido con la piel bien como la inhalación de vapores de combustible MANTENGA EL COMBUSTIBLE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA Aceite del Motor Verificación del Nivel de Aceite del Motor Inspeccione el nivel de aceite diariamente antes de conducir la motocicleta y complételo si nece...

Page 38: ...oporcionar una mayor durabilidad de los neumáticos Verifique frecuentemente la presión de los neumáticos y ajústela si necesario Verifique la presión de los neumáticos cada 1 000 km o semanalmente NOTA Verifique y ajuste la presión con los neumáticos FRÍOS antes de conducir la motocicleta Neumáticos de uso en ciudad son componentes estándar en esta motocicleta Al cambiarlos utilice neumáticos de l...

Page 39: ...0 Job Compruebe el neumático con respecto a cortes clavos u otros objetos enclavados Verifique también si las llantas presentan rayas o deformaciones Diríjase a un distribuidor Honda para el reemplazo de neumáticos dañados y cámaras perforadas No intente reparar neumáticos o cámaras de aire dañados Esto podrá comprometer el equilibrio de la rueda y la seguridad de los neumáticos Neumáticos con pre...

Page 40: ...ocicleta Transitar con neumáticos excesivamente desgastados es peligroso pues la adherencia del neumático al suelo disminuye perjudicando la tracción y la manejabilidad de la motocicleta ADVERTENCIA Indicador de Desgaste Los neumáticos originales de su motocicleta presentan indicadores de desgaste de la banda de rodaje que informan cuándo se deben reemplazar los neumáticos Los indicadores se torna...

Page 41: ...ea reparado profesionalmente con la aplicación de reparo interno él no presentará la misma resistencia de un neumático nuevo Por lo tanto es mejor reemplazar un neumático perforado o dañado en lugar de repararlo Reparos temporarios como la aplicación de reparos externos a los neumáticos sin cámara pueden ser inseguros aunque en velocidades y condiciones normales de conducción En caso de que sea ob...

Page 42: ...ntrario podrá ocurrir la pérdida de control de la motocicleta No sobrepase la velocidad de 80 km h las primeras 24 horas después de haber reparado los neumáticos Se recomienda no sobrepasar la velocidad de 130 km h en caso de que los neumáticos hayan sido reparados El equilibrio correcto de las ruedas es necesario para la perfecta estabilidad y seguridad de la motocicleta No quite o modifique los ...

Page 43: ...cleta a un distribuidor Honda para que se efectúen los reparos necesarios aunque la presión del neumático aparente estar normal El fluido puede ser expelido al quitarse el objeto extraño del neumático Evite el contacto directo con el fluido En caso de que haya contacto con la piel o los ojos lave el área afectada con agua corriente y busque orientación médica Los daños en la cámara de aire que se ...

Page 44: ...ndido Posición de la llave OFF Desactivado ON Activado Función No se pueden operar el motor y el sistema eléctrico Se pueden operar el motor y el sistema eléctrico Se puede quitar la llave No se puede quitar la llave Condición de la llave LOCK Traba de la columna de dirección Bloqueo del manillar No se pueden operar el motor y el sistema eléctrico Se puede quitar la llave LOCK ON OFF 1 ...

Page 45: ...re la llave del obturador en el sentido contra horario o mueva el botón 4 para la posición SHUT Para abrir el obturador alinee el resalte de la llave del obturador con la ranura del obturador Enseguida gire la llave del obturador en el sentido horario Como el obturador es un ítem de seguridad y está agregado a un secreto magnético tenga cuidado para no perder la llave del obturador Al contrario se...

Page 46: ...el conmutador del faro 1 en para obtener luz alta o en para obtener luz baja Interruptor de los Señalizadores Posicione el interruptor de los señalizadores 2 en para señalizar virajes a la izquierda y en para señalizar virajes a la derecha Presione el interruptor para desactivar los señalizadores Interruptor de la Bocina Presione el interruptor de la bocina 3 para accionarla 1 Interruptor de arran...

Page 47: ...strabar Coloque el casco en el soporte y presione el perno soporte 3 para trabarlo Quite la llave de encendido Este portacasco ha sido diseñado para la seguridad del casco mientras la motocicleta esté estacionada No conduzca la motocicleta con el casco en el portacasco El casco podrá interferir en el movimiento de la rueda trasera resultando en la pérdida de control de la motocicleta ADVERTENCIA N...

Page 48: ... lateral derecha 2 hasta que se suelte de las gomas 3 CG150 Sport Tire de la tapa lateral derecha 2 hasta que se suelte de las gomas A 4 3 CG150 Sport Deslice la tapa lateral derecha hacia delante hasta que se suelte la lengüeta 5 de la goma B 6 Instalación La instalación se hace de forma inversa al desmontaje 1 Llave de encendido 2 Tapa lateral derecha 3 Gomas 2 3 1 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Jo...

Page 49: ...ntenimiento de la batería y del fusible Desmontaje 1 Quite el tornillo 1 2 Tire de la tapa lateral izquierda 2 hasta que se suelte de las gomas 3 Instalación La instalación se hace de forma inversa al desmontaje 1 Tornillo 2 Tapa lateral izquierda 3 Gomas 1 2 3 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job CG150 Sport 1 2 3 ...

Page 50: ...entos deben ser guardados en este compartimiento Al lavar la motocicleta tenga cuidado para que el agua no alcance este local Ganchos para Equipaje CG150 Sport Esta motocicleta está equipada con ganchos para equipaje 1 retráctiles debajo del asiento a ambos lados Utilice esos ganchos para prender el equipaje 1 Compartimiento para objetos 1 1 Gancho para equipaje 1 Nunca utilice los ganchos para eq...

Page 51: ...i no se efectúa la inspección antes del uso podrán ocurrir serios daños a la motocicleta o accidentes Inspeccione su motocicleta diariamente antes de utilizarla La verificación de los puntos abajo requiere solamente algunos minutos En caso de que sea necesario algún ajuste o servicio de mantenimiento remítase a la sección apropiada de este manual 1 NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Verifique el nivel de a...

Page 52: ...llave en el interruptor de encendido y gírela hacia la posición ON Antes del arranque verifique lo siguiente La transmisión debe estar en punto muerto luz indicadora verde del tablero de instrumentos encendida La válvula de combustible debe estar en la posición ON CG150 Titan KS CG150 Job 2 Presione levemente el pedal de arranque hasta sentir resistencia Enseguida deje que el pedal de arranque vue...

Page 53: ...ubique la palanca del estrangulador hacia abajo en la posición intermediaria B 4 Caliente el motor abriendo y cerrando el acelerador lentamente 5 Siga calentando el motor hasta que el ralentí se estabilice y responda a los mandos del acelerador con la palanca del estrangulador en la posición totalmente desaccionado OFF C Motor Caliente 1 No utilice el estrangulador 2 Arranque el motor siguiendo el...

Page 54: ...undos cada vez Suelte el interruptor de arranque y espere aproximadamente 10 segundos antes de presionarlo de nuevo 1 Palanca del estrangulador A Totalmente accionado ON B Totalmente desaccionado OFF 1 A B ATENCIÓN Accionar el motor con aceite insuficiente puede dañar seriamente el motor 3 Apenas el motor empiece a funcionar accione la palanca del estrangulador para mantener el ralentí estable 2 0...

Page 55: ...lmente desaccionado C Acelere totalmente y accione el pedal de arranque varias veces Enseguida gire la llave de encendido hacia la posición ON y abra ligeramente el acelerador Accione el motor a través del pedal de arranque CG150 Titan ES ESD En caso de que el motor no funcione después de varios intentos puede ser que esté anegado con exceso de combustible Para desanegar el motor gire el interrupt...

Page 56: ...enos de modo suave Además de aumentar su durabilidad usted estará garantizando su eficacia en el futuro Evite frenadas violentas Estas recomendaciones no son solamente para el período de ablande del motor y sin para toda su vida útil CG150 Sport En caso de que el motor no funcione después de varios intentos puede ser que esté anegado con exceso de combustible Para desanegar el motor gire el interr...

Page 57: ...hacia abajo 3 Suelte despacio la palanca del embrague y al mismo tiempo acelere gradualmente para aumentar la rotación del motor La coordinación de esas dos operaciones garantizará una salida suave 4 Cuando la motocicleta alcance una velocidad moderada disminuya la rotación del motor accione nuevamente la palanca del embrague y engrane la segunda marcha levantando el pedal de cambio 5 Repita la se...

Page 58: ... trabar reduciendo la su eficacia y dificultando el control de la motocicleta Marcha más alta Velocidad Reducción 1ª 2ª 35 km h 2ª 1ª 2ª 3ª 57 km h 3ª 2ª 3ª 4ª 80 km h 4ª 3ª 4ª 5ª 102 km h 5ª 4ª No reduzca las marchas con el motor en alta rotación Además de forzar el motor la desaceleración brusca puede provocar el trabamiento momentáneo de la rueda trasera y la pérdida de control de la motociclet...

Page 59: ... el accionamiento involuntario de la luz del freno dando una falsa indicación a otros conductores Además eso puede recalentar el freno reduciendo su eficacia y la vida útil de las zapatas y pastillas del freno Frenado 1 Para frenar normalmente accione los frenos delantero y trasero de manera progresiva y al mismo tiempo reduzca las marchas 2 Para una desaceleración máxima cierre completamente el a...

Page 60: ... próximas a industrias La lluvia presenta características peculiares tales como acidez elevada debido a la polución del aire cuyo efecto en componentes metálicos de la motocicleta favorece el surgimiento de la oxidación Evite colocar objetos tales como capas de lluvia mochilas cajas y el casco sobre el tanque de combustible para prevenir daños a la pintura sobretodo a la tapa donde se sitúa el res...

Page 61: ...lado izquierdo de la carcasa del motor 2 Número de serie del motor Placa de Identificación del Año de Fabricación Esta placa identifica el año de fabricación de su motocicleta y va pegada en el lado derecho del chasis cerca de la columna de dirección debajo del tanque de combustible Tenga cuidado para no dañar la placa de identificación del año de fabricación 3 Nunca intente quitarla pues ella es ...

Page 62: ...eta puede comprometer seriamente la durabilidad de ellas originando puntos de oxidación manchas desprendimiento de la pintura etc Esos daños no serán cubiertos por la Garantía Honda 5 Rellene al lado su nombre dirección número telefónico y fecha de compra Mantenga este Manual del Propietario en su motocicleta Muchas veces las motocicletas se identifican por medio del Manual del Propietario que aún...

Page 63: ...ocicletas sometidas a condiciones normales de uso Motocicletas utilizadas bajo condiciones rigurosas o fuera del común necesitarán de mantenimiento con mayor frecuencia que la especificada en la tabla Su distribuidor Honda podrá determinar los intervalos correctos para servicios de mantenimiento de acuerdo con sus condiciones particulares de uso Ítem Operaciones Período nota 1 1 000 km 4 000 km 8 ...

Page 64: ...sentados en esta tabla sean efectuados por un distribuidor Honda Ítem Operaciones Período nota 1 1 000 km 4 000 km 8 000 km 12 000 km Cadena de transmisión Verificar ajustar y lubricar cada 1 000 km 67 Guía de la cadena de transmisión Verificar 71 Fluido de freno Verificar el nivel nota 5 CG150 Titan ESD CG150 Sport 25 Desgaste de las zapatas de freno Verificar CG150 Titan KS ES CG150 Job 74 Desga...

Page 65: ...cesorios y otras piezas fundamentales con respecto a daños No utilice la motocicleta en caso de que los daños no permitan una conducción segura Diríjase a un distribuidor Honda para inspeccionar los componentes principales incluyendo el chasis la suspensión y los componentes de la dirección con respecto a desalineación y daños de difícil detección Antes de efectuar cualquier reparo apague el motor...

Page 66: ...odrá causar serios daños a la motocicleta incluso incendio El servicio de mantenimiento del filtro de aire se debe efectuar a cada intervalo especificado en la Tabla de Mantenimiento página 58 En caso de que la motocicleta sea utilizada en locales demasiado polvorientos o con excesiva humedad será necesario inspeccionar el filtro con mayor frecuencia 1 Quite la tapa lateral derecha página 43 2 Qui...

Page 67: ...motor la alta calidad del aceite es fundamental Aceite del Motor y Tamiz del Filtro Cambie el aceite del motor de acuerdo con las especificaciones de la Tabla de Mantenimiento página 58 Caso utilice la motocicleta en locales demasiado polvorientos cambie el aceite del motor y limpie el tamiz del filtro con más frecuencia de lo que se recomienda en la Tabla de Mantenimiento NOTA Cambie el aceite mi...

Page 68: ...ión del medio ambiental Nosotros le sugerimos que el aceite usado sea colocado en un recipiente cerrado y que lo lleve al centro de reciclaje más cercano Nunca descarte el aceite usado en alcantarillas o en el suelo El aceite del motor usado puede causar cáncer de piel en caso de que permanezca en contacto con la misma por períodos prolongados Sin embargo ese peligro sólo existe en caso de que el ...

Page 69: ...do se apoye en la culata 6 Apriete la bujía de encendido Si la bujía usada está en buenas condiciones apriete 1 8 de vuelta después de asentarla En caso de que instale una bujía nueva apriétela dos veces para evitar que ella afloje a Primero apriete la bujía 1 2 vuelta después de asentarla b Enseguida afloje la bujía c Después apriete nuevamente la bujía 1 8 de vuelta después de asentarla 7 Reinst...

Page 70: ...ión y escape cerradas Esta condición se puede determinar moviéndose los balancines con la mano Caso estén libres eso indica que las válvulas están cerradas y el pistón está en el tiempo de compresión Caso estén presos y la válvulas abiertas gire el volante del motor 360 y alinee de nuevo la marca T con la referencia fija 4 Verifique la holgura de las válvulas insertando un calibrador de espesores ...

Page 71: ...l Mantenimiento en la página 60 Para que se alcance un reglaje preciso de la rotación del ralentí es necesario calentar el motor Diez minutos de funcionamiento son suficientes NOTA No intente compensar problemas de otros sistemas a través del reglaje del ralentí Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar ajustes del carburador programados regularmente incluyendo limpieza inspección y ajuste 1 ...

Page 72: ...recomendaciones de la Tabla de Mantenimiento página 58 En condiciones severas de uso o en caso de que la motocicleta se utilice en regiones demasiado polvorientas es necesario efectuar servicios de mantenimiento y de ajuste con mayor frecuencia Inspección 1 Apoye la motocicleta en el soporte central CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job o lateral CG150 Sport con la transmisión en punto muerto y el motor...

Page 73: ...fique la holgura de la cadena La holgura debe mantenerse constante en todos los puntos de la cadena Si la cadena presenta holgura en una región y tensión en otra esto indica que algunos eslabones están atascados o presos Este problema frecuentemente se soluciona con la lubricación de la cadena 5 En caso de que la cadena de transmisión la corona y el piñón estén demasiado desgastados o dañados debe...

Page 74: ...estar alineada con las mismas marcas de la escala de ajuste 5 grabada en los extremos del brazo oscilante NOTA En caso de que la holgura de la cadena de transmisión sea excesiva y el eje trasero esté en el límite de ajuste eso indica que la cadena está desgastada y deberá ser reemplazada en conjunto con la corona y el piñón 5 Apriete la tuerca del eje trasero al par especificado Par de Apriete 78 ...

Page 75: ...la cadena de transmisión esté excesivamente sucia deberá ser quitada para limpieza y lubricación 1 Pare el motor y quite cuidadosamente la grapa de retención del eslabón principal 1 a través de alicates No doble ni deforme la grapa Quite el eslabón principal y enseguida la cadena de transmisión de la motocicleta 2 Limpie la cadena de transmisión con un disolvente no inflamable y deje que se seque ...

Page 76: ...s importante que puede comprometer la seguridad de la cadena de transmisión Reutilice el eslabón principal solamente en caso de que esté en excelentes condiciones de uso Pero recomendamos la utilización de una grapa de retención del eslabón principal nueva cada vez que se arme la cadena de transmisión Instale la grapa de retención del eslabón principal con el lado cerrado orientado hacia la direcc...

Page 77: ...demasiado duro Verifique si el apoyo de goma del soporte lateral presenta deterioros o desgaste El apoyo de goma deberá ser reemplazado cuando el desgaste atingir la línea de referencia 2 Verifique si el conjunto del soporte lateral se mueve libremente En caso de que sea necesario reemplazar algún componente diríjase a un distribuidor Honda 2 Línea de referencia Reemplace en caso de que el desgast...

Page 78: ...osamente todos los puntos de fijación de los componentes de la suspensión Cerciórese de que estén en perfectas condiciones y apretados correctamente Los componentes de la suspensión están directamente vinculados a la seguridad de la motocicleta Si algún componente presenta desgaste o está dañado diríjase a su distribuidor Honda Los distribuidores Honda están calificados para efectuar los servicios...

Page 79: ... en cada pastilla En caso de que alguna de las pastillas esté desgastada hasta la ranura reemplace las dos pastillas en conjunto Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar este servicio FRENO DELANTERO Desgaste de las Zapatas del Freno Observe Cuidados con el Mantenimiento en la página 60 Los frenos delantero y trasero de esta motocicleta están equipados con indicadores de desgaste Cuando se a...

Page 80: ...ES CG150 Job Observe Cuidados con el Mantenimiento en la página 60 Desmontaje 1 Levante la rueda delantera del suelo colocando un soporte debajo del motor 2 Desconecte el cable del velocímetro 1 empujando la lengüeta 2 3 Quite la tuerca de ajuste 3 y el cable 4 del brazo del freno delantero 5 4 Quite la tuerca del eje delantero 6 5 Quite el eje 7 y la rueda delantera 1 Saeta 2 Brazo del freno 3 Ma...

Page 81: ...ado Par de Apriete 54 69 N m 5 4 6 9 kgf m 4 Ajuste el freno páginas 25 a 28 En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación de la rueda diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación del armado de la rueda El armado incorrecto puede reducir la eficiencia del freno Después de instalar la rueda accione el freno delantero varias veces y verifique si la ...

Page 82: ...erca del eje delantero 3 4 Quite el eje delantero 4 y la rueda delantera NOTA No accione la palanca del freno después de quitar la rueda delantera Los pistones de la pinza del freno serán forzados hacia fuera de los cilindros provocando fuga de fluido de freno En caso de que esto ocurra será necesario efectuar el mantenimiento del sistema de freno Diríjase a un distribuidor Honda y solicite el ser...

Page 83: ...ocicleta en el soporte central sobre una superficie plana CG150 Sport Levante la rueda trasera del suelo colocando un soporte debajo del motor 2 Quite la tuerca de ajuste del freno trasero 1 Desconecte la varilla del freno 2 del brazo del freno 3 En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación de la rueda diríjase a un distribuidor Honda así que posible para una verificación...

Page 84: ...riete 78 98 N m 7 8 9 8 kgf m 3 Ajuste la holgura de la cadena de transmisión página 69 y el juego del freno trasero página 28 4 Después de instalar la rueda accione el freno trasero varias veces y verifique si la rueda gira libremente después de soltar el pedal Inspeccione nuevamente la rueda en caso de que el freno esté agarrotando o la rueda no gire libremente En caso de que no se utilice una l...

Page 85: ...nseguida se debe ingerir leche de magnesia huevos batidos o aceite vegetal Busque auxilio médico inmediatamente Aunque sea del tipo sellada la batería produce gases explosivos Manténgala lejos de chispas flamas y cigarrillos encendidos Provea una ventilación adecuada en el local donde se recargue la batería Proteja los ojos siempre que manipule la batería MANTENGA LA BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE L...

Page 86: ...tenimiento en la página 60 Verifique periódicamente el funcionamiento del interruptor de la luz del freno 1 ubicado en el lado derecho de la motocicleta detrás del motor El ajuste se hace a través de la tuerca de ajuste 2 Gire la tuerca en la dirección A para adelantar el punto en que la luz el freno se enciende y en la dirección B para retardarlo Para ajustar el interruptor de la luz del freno gi...

Page 87: ...ive el interruptor de encendido posición OFF antes de verificar o de reemplazar los fusibles NOTA Siempre mantenga fusibles de reserva en la motocicleta pues estos serán útiles en caso de que ocurra algún problema en el sistema eléctrico ATENCIÓN No utilice fusibles con capacidad diferente a la especificada ni reemplace fusibles por otros mate riales conductores Eso podrá causar serios daños al si...

Page 88: ... e instale uno nuevo El fusible de reserva 3 está ubicado próximo a la caja del fusible principal 5 Cierre la tapa de la caja del fusible principal e instale la tapa lateral izquierda CG150 Titan ES ESD CG150 Sport 3 Desenchufe el conector 4 del interruptor magnético de arranque 4 Quite el fusible quemado e instale uno nuevo El fusible de reserva 3 está ubicado debajo del interruptor magnético de ...

Page 89: ...or 3 Use guantes limpios para reemplazar la bombilla No toque el bulbo de la bombilla con los dedos Las impresiones digitales en la bombilla crean puntos calientes y pueden causar la quema prematura Caso toque la bombilla con las manos límpiela con un paño humedecido con alcohol para evitar la quema prematura NOTA Cerciórese de que el interruptor de encendido esté desactivado posición OFF antes de...

Page 90: ... bombilla de la luz trasera en el orden inverso al desmontaje 4 Quite la capa de goma 4 5 Quite la bombilla del faro 5 mientras presiona el prendedor 6 hacia abajo 6 Instale la nueva bombilla del faro en el orden inverso al desmontaje NOTA Cerciórese de que el prendedor esté firmemente preso en los rebajos 7 4 Capa de goma 5 Bombilla del faro 6 Prendedor 7 Rebajos 1 Lente de la luz trasera 2 Torni...

Page 91: ... de fijación 2 2 Presione suavemente el soquete 3 de la bombilla del señalizador y gírelo en el sentido contra horario Quite la bombilla del señalizador 4 del soquete 3 Instale una nueva bombilla del señalizador en el orden inverso al desmontaje 1 Lente del señalizador 2 Tornillo de fijación 3 Soquete 4 Bombilla del señalizador 1 2 4 3 ...

Page 92: ...vertical se puede obtener moviendo la carcasa del faro 1 hacia arriba o hacia abajo según sea necesario Para ajustar afloje los tornillos de fijación 2 Apriete los tornillos de fijación después del ajuste vertical del faro Obedezca las leyes y reglamentaciones del tránsito local Nunca fuerce el espejo retrovisor contra el vástago de soporte durante el ajuste En caso de que haya necesidad afloje la...

Page 93: ...lo antes de conducir la motocicleta NOTA Ajuste el faro utilizando luz baja 1 Coloque la motocicleta en la posición vertical sin apoyarla en el soporte con el centro de la rueda delantera a 10 m de distancia de una pared plana y de preferencia no reflectora 2 Calibre la presión de los neumáticos conforme las especificaciones 3 Afloje los fijadores del faro e inclínelo hacia arriba o hacia abajo ha...

Page 94: ...riores de las correas en el manillar una del lado derecho y otra del lado izquierdo cerca de la horquilla Cerciórese de que las correas de fijación no estén en contacto con los cables de mando carenado o cableado eléctrico Apriete las correas hasta que la suspensión delantera se quede parcialmente comprimida mitad de su carrera Evite una presión excesiva para no dañar los retenes de las horquillas...

Page 95: ...mientos de los ejes primario y secundario de la transmisión que son lubricados bajo presión sufrirán daños Además la suspensión delantera la columna de dirección y el chasis de la motocicleta no han sido proyectados para soportar tales esfuerzos y vibraciones Figura solamente para referencia Daños causados a la motocicleta por la utilización de tales dispositivos u otros equipamientos no recomenda...

Page 96: ...umo de combustible Manera de Pilotar El consumo de combustible será menor en caso de que la motocicleta sea conducida de forma moderada Aceleraciones rápidas maniobras bruscas o frenados súbitos aumentan el consumo de combustible Utilice siempre las marchas adecuadas de acuerdo con la velocidad y acelere suavemente Intente mantener la motocicleta en velocidad constante siempre que el tráfico permi...

Page 97: ...ión En caso de lluvia o de contacto con agua pluvial de ciudades o localidades costaneras de travesía de riachuelos y de regiones inundadas habitúese a lavar la motocicleta y secarla inmediatamente después del uso Aplique spray antioxidante en las llantas amortiguadores escape inclusive parte interna y demás piezas cromadas NOTA Aplique spray antioxidante solamente con el motor frío Se puede elimi...

Page 98: ...ometidos a chorros fuertes principalmente a chorros de agua mezclada a detergentes de alto tenor alcalino ácido que puede causar la oxidación del aluminio Evite pulverizar agua o aire a alta presión común en los túneles de lavado en los siguientes componentes o locales Cubos de las ruedas Interruptores del manillar Carburador Cilindro maestro del freno Tablero de instrumentos Salida del silenciado...

Page 99: ... evitar daños 2 Enseguida enjuague con bastante agua 3 Lave el carenado el tanque de combustible el asiento las tapas laterales y los guardafangos con agua y champú neutro Use un paño o una esponja suave Enjuague y seque la motocicleta por completo con un paño limpio y suave Elimine el exceso de agua infiltrada en el interior de los cables de mando NOTA Limpie las piezas plásticas usando un paño s...

Page 100: ...150 Sport Las ruedas de aleación de aluminio pueden sufrir corrosión caso permanezcan en contacto prolongado con polvo barro agua salada etc Después de conducir la motocicleta en estas condiciones limpie las ruedas con una esponja húmeda y detergente neutro Enseguida enjuague y seque las ruedas con un paño limpio y suave ADVERTENCIA La aplicación de pastas o de otros productos para pulir puede dañ...

Page 101: ... motor 2 Drene el tanque de combustible en un recipiente adecuado para esa finalidad Pulverice el interior del tanque con aceite anticorrosivo en aerosol Reinstale la tapa del tanque de combustible 3 Lubrique la cadena de transmisión La batería de su motocicleta se carga cuando el sistema de carga es activado durante la utilización de la motocicleta bajo condiciones normales de uso Para prolongar ...

Page 102: ...ástico adecuado del carenado lejos de las bujías de encendido Quite las bujías de encendido del motor y guárdelas en un local seguro No enchufe las bujías de encendido a los cables Vierta una cuchara de té 5 10 ml de aceite nuevo para motor en el cilindro y cubra el orificio de la bujía de encendido con un paño limpio Accione el motor de arranque durante algunos segundos para distribuir el aceite ...

Page 103: ...as Apoye la motocicleta sobre caballetes de modo que los neumáticos no toquen el suelo 9 Cubra la motocicleta con una capa apropiada no utilice plásticos u otros materiales impermeables y guárdela en un local fresco y seco con alteraciones mínimas de temperatura No la deje expuesta al sol Activación de la Motocicleta Cuando la motocicleta vuelva a ser utilizada se deben observar los siguientes cui...

Page 104: ...ramos que estos consejos sean útiles y que puedan ser utilizados en beneficio de todos PRESERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTAL Moto Honda da Amazônia Ltda siempre empeñada en mejorar el futuro de nuestro planeta apreciaría extender esta preocupación a sus clientes Con el objeto de una mejor relación de su motocicleta con el medio ambiental pedimos que se observen los siguientes puntos El mantenimiento pr...

Page 105: ... mm CG150 Sport Peso Peso en seco 118 kg CG150 Titan KS 119 kg CG150 Titan ES ESD CG150 Job 116 kg CG150 Sport Capacidades Aceite del motor 1 0 litro después del drenaje 1 2 litro después del desarmado del motor Tanque de combustible 14 0 litros Reserva del tanque de combustible 2 0 litros valor de referencia Fluido de la suspensión delantera 141 5 cm3 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 137 5 cm3 CG1...

Page 106: ...ada 149 2 cm3 Relación de compresión 9 5 1 Potencia máxima 14 2 cv a 8 000 rpm CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 15 3 cv a 8 500 rpm CG150 Sport Par máximo 1 35 kgf m a 6 500 rpm CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 1 41 kgf m a 7 000 rpm CG150 Sport Bujía de encendido NGK CPR8EA 9 NGK CPR9EA 9 Opcional Separación de los electrodos 0 8 0 9 mm Holgura de las válvulas Adm 0 08 mm Esc 0 12 mm Rotación del r...

Page 107: ...elo PIRELLI CITY DEMON tamaño 110 80 17M C 57P CG150 Sport marca modelo PIRELLI MT75 Suspensión delantera tipo carrera Horquilla telescópica 130 mm CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job Horquilla telescópica 125 mm CG150 Sport Suspensión trasera tipo carrera Brazo oscilante 101 mm CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job Brazo oscilante 103 mm CG150 Sport Freno delantero tipo Tambor zapatas de expansión interna ...

Page 108: ...Embrague Multidisco en baño de aceite Reducción primaria 3 350 Reducción final 2 687 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 2 800 CG150 Sport Relación de transmisión I 2 785 II 1 789 III 1 350 IV 1 090 V 0 937 Sistema de cambio de marchas Pedal operado por el pie izquierdo TRANSMISIÓN ...

Page 109: ... del faro alto bajo 12 V 35 35 W Bombilla de la luz trasera luz del 12 V 21 5 W freno Bombillas de los señalizadores 12 V 16 W x 4 Bombillas de la luz de los 12 V 2 W x 2 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job instrumentos 12 V 1 7 W x 2 CG150 Sport Bombilla de la luz indicadora del 12 V 3 W punto muerto Bombilla de la luz indicadora de los 12 V 3 W señalizadores Bombilla de la luz indicadora del 12 V 3 ...

Page 110: ...zas de mantenimiento normal de responsabilidad del propietario Las inspecciones gratuitas 1 000 km y 4 000 km serán efectuadas por el kilometraje recorrido con tolerancia de 10 900 km a 1 100 km y 3 600 km a 4 400 km desde que no pasen del plazo de 6 meses y 12 meses respectivamente luego de la fecha de la venta de la motocicleta Nº del Chasis 0 km INSPECCIÓN DE ENTREGA SO nº FECHA km 1 000 km 1ª ...

Page 111: ...NSPECCIÓN SO nº FECHA km 56 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 60 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 64 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 68 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 72 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 76 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 80 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 84 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 88 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km 92 000 km INSPECCIÓN SO nº FECHA km ...

Page 112: ...e parts and equipment and specially trained technicians We take advantage of this opportunity to thank you for choosing a Honda and we hope that your motorcycle grants you maximum economy performance emotion and pleasure A Few Words About Your Motorcycle Congratulations on choosing a Honda motorcycle When you purchase a Honda you automatically become part of a family of satisfied customers or in o...

Page 113: ...d Honda dealer that has qualified technicians trained by the factory They are completely familiarized with your motorcycle and are always willing to help you Use only water and neutral shampoo to wash the motorcycle Never use solvents and abrasive cleaning products Do not use wire wool to clean the wheels and rims Wash the motorcycle with a soft cloth through circular strokes Do not dry the motorc...

Page 114: ... as long as cleaning and maintenance are performed correctly We also recommend other special cares such as frequent washing and drying and application of rust inhibiting products as necessary Remember that natural wearing and corrosion are not covered by Honda Limited Warranty We also provided important information at the end of the manual that will help you prevent oxidation Strictly follow the r...

Page 115: ...cally synchronized with the crankshaft During operation vibrations and noise may occur This is a normal condition These vibrations are transmitted throughout the motorcycle They may be stronger due to the geometry of each component such as handlebars rear fender turn signals fuel tank etc Furthermore vibrations can also be noticed when riding on rough surfaces or due to the aerodynamic effect air ...

Page 116: ...Owner s Manual 1 CG150 Titan KS ES CG150 Titan ESD CG150 Sport CG150 Job ...

Page 117: ...NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION Indicates a possibility of equipment damage if instructions are not followed ATTENTION Important Notice This motorcycle is designed to carry the pilot and one passenger CG150 Titan KS ES ESD CG150 Sport or CG150 Job without rear carrier or the pilot and cargo CG150 Job with rear carrier Never exceed the maximum load limit pag...

Page 118: ...the motorcycle Suspension 24 Brakes 25 Clutch 29 Fuel Cock 30 Fuel Tank 31 Engine Oil 32 Tires 33 TUFFUP Honda Tube 38 ESSENTIAL INDIVIDUAL COMPONENTS Ignition Switch 39 Shutter 40 Right Handlebar Controls 41 Left Handlebar Controls 41 FEATURES Steering Lock 42 Helmet Holder 42 Right Side Cover 43 Left Side Cover 44 Storage Compartment 45 Baggage Hooks CG150 Sport 45 OPERATION Pre ride Inspection ...

Page 119: ...Cleaner 61 Battery 80 Brake Pad Wear 74 Brake Shoe Wear 74 Bulbs 84 Drive Chain 67 Drive Chain Slider 71 Engine Oil 62 Front Wheel CG150 Titan ESD CG150 Sport 77 Front Wheel CG150 Titan KS ES CG150 Job 75 Fuses 82 Headlight 87 Idle Speed 66 Maintenance Precautions 60 Rear Wheel 78 Rearview Mirror 87 Side Stand 72 Spark Plug 64 Stoplight Switch 81 Suspension 73 Throttle 66 Tool Kit 60 Valve Clearan...

Page 120: ...a Honda dealer if you have questions or your motorcycle needs to be repaired If your motorcycle presents any abnormality proceed as follows 1 See an authorized Honda dealer to have the motorcycle inspected and repaired 2 If the problem is not solved return to the dealer and tell the receptionist about the abnormality in order to have it completely repaired 3 If the problem persists and the service...

Page 121: ...djust the rearview mirrors page 87 Riding under adverse weather conditions Riding the motorcycle under adverse weather conditions such as rain or fog requires different riding skills due to reduced visibility and lower tire grip Motorcycle riding requires special efforts on your part to ensure your safety Know these requirements before you ride Safe Riding Rules 1 Always make a Pre ride Inspection...

Page 122: ...ers footpegs drive chain or wheels Precaution with Floods When riding in flooded places and streams do not allow water to enter the air cleaner The inflow of water in the engine may cause a hydraulic shim effect which will damage the engine If water enters the oil pan it will contaminate the lubricating oil If this occurs turn the engine off immediately Change the oil at an authorized Honda dealer...

Page 123: ...und clearance in case of protectors and banking angle limit suspension and steering travel or control operation exceed motorcycle load limit affect motorcycle structure frame affect bolt screw and nut tightening torque 2 Large fork mounted fairings or windshields or poorly designed or improperly mounted fairings can produce aerodynamic forces that cause unstable handling Do not install fairings th...

Page 124: ...echeck cargo security and accessory mounts frequently 4 Do not attach large or heavy items to the handlebars front fork or fender Unstable handling or slow steering response may result Illustration only for reference 2 1 maximum load capacity less than or equal to Load Limit CG150 Titan KS ES ESD CG150 Sport or CG150 Job without rear carrier This motorcycle is designed to carry the pilot 1 and one...

Page 125: ...oad weight that can be accommodated to your motorcycle without causing overload and structural damages see your authorized Honda dealer ATTENTION Motorcycle stability and drivability will be adversely affected if excessive weight is put on Honda genuine rear carrier Furthermore it may damage the frame and also lead to a serious accident WARNING Illustration only for reference MÁX 30 kg 2 1 maximum...

Page 126: ...D CG150 Job CG150 Titan ES ESD Ignition switch Speedometer Front brake fluid reservoir CG150 Titan ESD Front brake lever Starter button Fuel filler cap Horn button Turn signal switch Headlight dimmer switch Clutch lever Indicators Rearview mirror Rearview mirror Throttle grip Shutter ...

Page 127: ...r Headlight dimmer switch Choke lever Speedometer Shutter Ignition switch Tachometer Indicators Front brake fluid reservoir Rearview mirror Front brake lever Throttle grip Starter button Fuel filler cap Horn button Turn signal switch Clutch lever ...

Page 128: ...itan KS CG150 Job Passenger footpeg Footpeg Air cleaner Storage compartment Oil filler cap dipstick Rear brake pedal Grab rail except CG150 Job Hook except CG150 Job Rear carrier CG150 Job Rear spring preload adjuster CG150 Titan KS ES CG150 Job ...

Page 129: ... KS ES CG150 Job Fuel cock Choke lever Battery Fuse Helmet holder Main stand Footpeg Passenger footpeg Side stand Gearshift pedal Rear carrier Hook except CG150 Job Grab rail except CG150 Job CG150 Job Rear spring preload adjuster ...

Page 130: ...Owner s Manual 15 Passenger footpeg Footpeg Air cleaner Oil filler cap dipstick Rear brake pedal Storage compartment Hook Grab rail Rear spring preload adjuster CG150 Titan ESD ...

Page 131: ...Owner s Manual 16 CG150 Titan ESD Passenger footpeg Fuel cock Choke lever Battery Fuse Grab rail Main stand Footpeg Side stand Gearshift pedal Helmet holder Hook Rear spring preload adjuster ...

Page 132: ...Owner s Manual 17 CG150 Sport Storage compartment Air cleaner Hook Rear spring preload adjuster Passenger footpeg Oil filler cap dipstick Footpeg Rear brake pedal Grab rail ...

Page 133: ...Owner s Manual 18 CG150 Sport Fuel cock Battery Fuse Helmet holder Hook Rear spring preload adjuster Passenger footpeg Side stand Footpeg Gearshift pedal Grab rail ...

Page 134: ... contained in the instrument panel Their functions are described in the table in the next page 1 Speedometer 2 Odometer 3 Gear range indicator 4 Turn signal indicator light 5 Neutral indicator light 6 High beam indicator light 7 Fuel gauge CG150 Titan ESD 8 Tripmeter 9 Tripmeter reset button 9 2 9 8 7 6 1 5 4 3 ...

Page 135: ...n Flashes when the turn signal operates 5 Neutral indicator light green Lights when the transmission is in neutral 6 High beam indicator light blue Lights when the headlight is on high beam 7 Fuel gauge Shows approximately the available fuel supply page 23 8 Tripmeter CG150 Titan ESD Shows mileage per trip 9 Tripmeter reset button Resets the tripmeter to zero Turn the button as shown CG150 Titan E...

Page 136: ...instrument panel Their functions are described in the next table 1 Speedometer 2 Odometer 3 Turn signal indicator light 4 Tachometer 5 Tachometer red zone 6 High beam indicator light 7 Neutral indicator light 8 Fuel gauge 9 Tripmeter 10 Tripmeter reset button 10 2 9 8 7 6 1 5 4 3 10 ...

Page 137: ...ne even after engine break in Running the engine beyond the recommended maximum speed tachometer red zone may cause serious damage 6 High beam indicator light blue Lights when the headlight is on high beam 7 Neutral indicator light green Lights when the transmission is in neutral 8 Fuel gauge Shows approximately the available fuel supply page 23 9 Tripmeter Shows mileage per trip 10 Tripmeter rese...

Page 138: ...l is low Refill the tank as soon as possible The amount of fuel left in the tank when the needle enters the red range with the motorcycle set upright is approximately 2 0 liters 2 1 US qt 1 8 Imp qt reference value 1 Fuel gauge 2 Red range 1 2 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job CG150 Sport 1 2 ...

Page 139: ...for light loads and smooth road conditions Positions 3 to 5 progressively increase spring pre load for a stiffer rear suspension They should be used when the motorcycle is heavily loaded or when the road is not smooth Make sure both shock absorbers are adjusted in the same position Standard position 2 If the Pre riding Inspection page 46 is not performed severe personal injury or motorcycle damage...

Page 140: ...system See your authorized Honda dealer for brake system air bleeding Brake fluid may cause irritation Avoid contact with skin or eyes In case of contact flush thoroughly with water and see a doctor if your eyes were exposed KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN WARNING Brake Fluid Level When adding brake fluid be sure the reservoir is leveled before the cap is removed or brake fluid may spill out Use onl...

Page 141: ...racks or looseness Replace them if necessary Front Brake CG150 Titan KS ES CG150 Job Brakes are items of personal safety and they should always be maintained properly adjusted Measure the free play at the tip of the brake lever 1 Free play is the distance the lever moves before the brake starts to engage The brake lever free play should be 10 20 mm 0 40 0 80 in Adjustment 1 Major adjustments shoul...

Page 142: ... cable with a commercially available cable lubricant to prevent premature wear and corrosion Make sure the brake arm spring links and fasteners are in good condition Rear Brake Pedal Height Adjustment CG150 Sport 1 Place the motorcycle on its side stand 2 The stopper bolt 1 allows the adjustment of the pedal height To adjust loosen the lock nut 2 and turn the stopper bolt Tighten the lock nut 2 Fr...

Page 143: ...ase free play 3 Apply the brake several times and check for free wheel rotation after the brake pedal is released NOTE Make sure the cutout on the adjusting nut is seated the brake arm pin 6 after making the final adjustment If proper adjustment cannot be obtained by this method see your authorized Honda dealer Other Checks Make sure the brake arm brake rod spring links and fasteners are in good c...

Page 144: ...nut 3 and turn the adjuster Tighten the lock nut and check the adjustment 3 If the adjuster is threaded out near its limit and the correct free play cannot be obtained loosen the lock nut and turn in the cable adjuster completely Tighten the lock nut and install the dust cover 4 Loosen the lock nut 5 at the lower end of the clutch cable and turn the adjusting nut 6 to obtain the specified free pla...

Page 145: ...ly see your authorized Honda dealer Other Checks Check the clutch cable for kinks or signs of wear that could cause sticking or failure Lubricate the clutch cable with a commercially available cable lubricant to prevent premature wear and corrosion Fuel Cock The three way fuel cock 1 is on the tank left lower side next to the carburetor 1 Fuel cock 1 ON OFF RES WARNING To avoid running out of fuel...

Page 146: ...l 3 70 US gal 3 08 Imp gal To open the fuel filler cap 1 open the lock cover insert the ignition key 2 and turn it clockwise The fuel filler cap pops up and can be lifted off Recommended fuel Regular Gasoline without additive Damages caused by the use of gasoline with additive from trustworty fuel suppliers have not been observed However this motorcycle was designed to use regular gasoline from a ...

Page 147: ...OF REACH OF CHILDREN Occasionally a light spark knock may occur when operating under heavy load This is a normal condition it indicates the engine is operating efficiently Engine Oil Engine Oil Level Check Check the engine oil level each day before riding the motorcycle Refill if necessary During motorcycle use a certain amount of engine lubricant is normally consumed Thus it is essential to check...

Page 148: ...k the tire pressure frequently and adjust if necessary Tire pressure should be checked every 1 000 km or weekly NOTE Check and adjust the pressure with the tires COLD before riding the motorcycle On road tires are standard for this model Select the right replacement tires in accordance with the specifications The use of different tires from those specified may affect motorcycle drivability and saf...

Page 149: ...Do not attempt to patch a damaged tire or inner tube Wheel balance and tire reliability may be impaired Improper tire inflation will cause abnormal tread wear and create a safety hazard Under inflation may result in the tire slipping on or coming off the rim causing tire deflation This may result in loss of motorcycle control Riding with excessively worn tires is dangerous as tire to ground tracti...

Page 150: ...sult in loss of motorcycle control Riding with excessively worn tires is dangerous as tire to ground traction decreases adversely affecting tire grip and motorcycle handling Wear Indicator This motorcycle is equipped with tires fitted with tread wear indicators that show when the tires must be replaced The indicators become visible when the tread depth exceeds the recommended limit 1 5 mm 0 06 in ...

Page 151: ...a temporary or emergency repair ride slowly and carefully to the nearest authorized Honda dealer If possible avoid riding with a passenger or load under such conditions NOTE To repair or replace the tires go to your authorized Honda dealer that has the necessary equipment and trained technicians to perform proper services The use of different tires from those specified may affect motorcycle drivib...

Page 152: ...red or damaged Otherwise this may result in loss of motorcycle control Do not exceed 80 km h for the first 24 hours or 130 km h 80 mph at any time after tire repair Proper wheel balance is necessary for safe stable handling of the motorcycle Do not remove or change any wheel balance weights When wheel balancing is required see your authorized Honda dealer Wheel balancing is required after tire rep...

Page 153: ...mal The fluid may be spilled out when the embedded object is removed from the tire Avoid contact with the fluid In case of contact with your skin or eyes wash the affected area with water and look for medical assistance immediately Damages to the tube that can be repaired should not exceed 3 mm 0 12 in When the damage exceeds this limit replace the tube When replacing the tire select a new tube wi...

Page 154: ...he instrument panel 1 Ignition switch LOCK ON OFF 1 Key position OFF Function Engine and lights cannot be operated Key can be removed Key removal LOCK Steering is locked The handlebar is locked Engine and lights cannot be operated Key can be removed ON Engine and lights can be operated Key cannot be removed ...

Page 155: ...on 1 of the shutter key 2 with the shutter slot 3 and turn the shutter key counterclockwise or move the knob 4 to SHUT To open the shutter align the shutter key projection with the shutter slot and turn the shutter key clockwise The shutter is a safety device and has a magnetic security code Be careful not to lose the shutter key Otherwise it will be necessary to replace the shutter assembly as a ...

Page 156: ...hen the starter button 1 is pressed the starter motor cranks the engine See pages 47 to 50 for the starting procedures Left Handlebar Controls Headlight Dimmer Switch Push the headlight dimmer switch 1 to to select high beam or to to select low beam Turn Signal Switch Move the turn signal switch 2 to to signal a left turn or to to signal a right turn Press to turn it off Horn Button Press the horn...

Page 157: ...sition Helmet Holder The helmet holder 1 is located on the left side below the seat Insert the ignition key 2 and turn it counterclockwise to unlock Hang your helmet on the holder and push the holder pin 3 in to lock Remove the key The helmet holder is designed for helmet security while parking Do not ride with a helmet attached to the holder The helmet may interfere with the wheel movement result...

Page 158: ...t be removed for air cleaner maintenance Removal 1 Insert the ignition key 1 and turn it clockwise 2 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job Pull the right side cover 2 out from the grommets 3 CG150 Sport Pull the right side cover 2 out from the grommets A 4 3 CG150 Sport Slide the cover forward to free the prong 5 from the grommet B 6 Installation Installation can be done in the reserve order of removal ...

Page 159: ...KS ES ESD CG150 Job CG150 Sport 1 2 3 Left Side Cover The left side cover must be removed for battery and fuse maintenance Removal 1 Remove the bolt 1 2 Pull the left side cover 2 out from the grommets 3 Installation Installation can be done in the reserve order of removal ...

Page 160: ...he Owner s Manual and other documents should be stored in this compartment When washing the motorcycle be careful not to spray water in this area Baggage Hooks CG150 Sport This motorcycle is equipped with retractable baggage hooks 1 located under the seat on both sides of the motorcycle Use the hooks to fix your baggage Never use the baggage hooks to toe or lift the motorcycle ATTENTION ...

Page 161: ...nspection is not performed severe personal injury or motorcycle damage may result Inspect your motorcycle every day before riding The inspection procedures below will only take a few minutes and in the long run they can save time expense and possibly your life If any adjustment or maintenance service is necessary refer to the appropriate section of this manual 1 ENGINE OIL LEVEL add engine oil if ...

Page 162: ...nclosed area The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause loss of consciousness and lead to death NOTE Do not open the throttle repeatedly Otherwise the engine will be flooded with excessive fuel The electrical system is designed to prevent starting the engine with the transmission in gear unless the clutch is operated Shift the transmission into neutral before starting the en...

Page 163: ... before pressing it again 3 Immediately after the engine starts push the choke lever down to the detent position B 4 Warm up the engine by opening and closing the throttle slightly 5 Keep warming the engine up until it idles smoothly and responds to the throttle with the choke lever pushed down all the way to fully OFF C Hot Engine 1 Do not use the choke 2 Start the engine following step 2 under C...

Page 164: ... Do not open the throttle when starting the engine with the choke on This will lean the mixture causing hard starting 3 Immediately after the engine starts operate the choke lever to keep idling stable 2 000 3 500 rpm 4 About 30 seconds after the engine starts push the choke lever forward all the way to Fully OFF B 5 If idling is unstable open the throttle slightly High Temperature 35 C 95 F or ab...

Page 165: ...y OFF C Open the throttle fully and crank the engine several times with the kickstarter Turn the ignition switch to ON and open the throttle slightly Start the engine by operating the kickstarter CG150 Titan ES ESD If the engine fails to start after repeated attempts it may be flooded with excess fuel To clear the engine turn the ignition switch to ON and move the choke lever to Fully OFF C Open t...

Page 166: ...rst 1 000 km apply the brakes smoothly This will not only increase service life but also ensure their future effectiveness Avoid sudden braking These recommendations are not only for the breaking in period but at all times Running the engine beyond the recommended maximum speed may cause serious damage ATTENTION CG150 Sport If the engine fails to start after repeated attempts it may be flooded wit...

Page 167: ...the same time increase engine speed gradually by opening the throttle Coordination of the throttle and clutch lever operation will assure a smooth positive start 4 When the motorcycle attains a moderate speed close the throttle pull in the clutch lever and shift into 2nd gear by raising the gearshift pedal 5 Repeat the same sequence to progressively shift into 3rd 4th and 5th gear 6 Raise the gear...

Page 168: ...in coordination with the gear shifting 8 Apply front and rear brakes simultaneously Extreme application of brake controls may cause wheel lock reducing brake efficiency and impairing motorcycle control Upshifting Speed Downshifting 1st 2nd 35 km h 2nd 1st 2nd 3rd 57 km h 3rd 2nd 3rd 4th 80 km h 4th 3rd 4th 5th 102 km h 5th 4th Do not downshift while running at high engine speed Besides subjecting ...

Page 169: ...rating or turning When descending a long steep grade use engine compression braking by downshifting with intermittent use of both brakes Continuous brake application can overheat the brakes and reduce their effectiveness Riding with your foot resting on the brake pedal or your hand on the brake lever may actuate the stoplight giving a false indication to other drivers It may also overheat the brak...

Page 170: ...s to the engine Before starting the engine remove the motorcycle cover or protection Only someone who knows and has had experience with the product should operate the engine Keep children off and away from the motorcycle when parked or when the engine is hot When parking the motorcycle do not park under trees or locations where there might be precipitation of fruit leaves and bird or animal residu...

Page 171: ... number 2 is stamped on the left lower side of the crankcase 2 Engine number Manufacturing Year Identification Plate This plate identifies the manufacturing year of your motorcycle It is attached to the right side of the frame close to the steering head under the fuel tank Be careful not to damage the identification plate 3 Never try to remove it This plate is self destructive 3 Manufacturing year...

Page 172: ...ins paint peeling etc Honda Limited Warranty will not cover such damages 5 Fill out the spaces on the right with your name address phone number and purchase date Keep the Owner s Manual on your motorcycle at all times In the event of theft information contained in the manual can help identify the motorcycle DATA OFTHE 1st OWNER Name _______________________________________________ Address _________...

Page 173: ... are based on the assumption that the motorcycle will be used exclusively for its designed purpose Sustained high speed operation or operation in unusually wet or dusty conditions will require more frequent service than specified in the Maintenance Schedule Consult your authorized Honda dealer for recommendations applicable to your individual need and use conditions Item Procedure Mileage note 1 1...

Page 174: ...items be serviced only by your authorized Honda dealer Item Procedure Mileage note 1 1 000 km 4 000 km 8 000 km 12 000 km Drive chain Inspect adjust and lubricate at each 1 000 km 67 Drive chain slider Inspect 71 Brake fluid Inspect level note 5 25 CG150 Titan ESD CG150 Sport Brake shoe wear Inspect 74 CG150 Titan KS ES CG150 Job Brake shoe pad wear Inspect 74 CG150 Titan ESD CG150 Sport Brake sys...

Page 175: ...torcycle overturned or was involved in a collision inspect control levers and cables brake hose caliper accessories and other vital parts for damage Do not ride the motorcycle if damage impairs safe operation Have your authorized Honda dealer inspect major components including frame suspension and steering parts for misalignment and damage that you may not be able to detect Stop the engine and sup...

Page 176: ...d be serviced at the intervals specified in the Maintenance Schedule page 58 Service more frequently when riding in unusually wet or dusty areas 1 Remove the right side cover page 43 2 Remove the screws 2 and the air cleaner cover 1 3 Remove the air cleaner element 3 and clean or discard it as specified in the Maintenance Schedule 4 Install a new element Use only a genuine Honda element specified ...

Page 177: ...e lubrication it is essential to use a high quality oil Engine Oil and Oil Strainer Change the engine oil as specified in the Maintenance Schedule on page 58 If the motorcycle is ridden in dusty areas change the oil and clean the strainer more frequently than specified in the Maintenance Schedule NOTE Change the oil with the engine at normal operating temperature and the motorcycle on its main sta...

Page 178: ...ealed container to your local recycling center Do not throw it in the rubbish or pour it on the ground or down a drain Used engine oil may cause skin cancer if repeatedly left in contact with the skin for prolonged periods Although this is unlikely unless you handle used oil on a daily basis it is still advisable to thoroughly wash your hands with soap and water as soon as possible after handling ...

Page 179: ...til it touches the cylinder head 6 If the spark plug is in good condition reinstall it Tighten the used plug 1 8 turn after it seats If a new spark plug is installed tighten it in two steps to prevent it from loosening a First tighten it 1 2 turn after it seats b Then loosen it c Finally tighten it 1 8 turn after it seats 7 Reinstall the spark plug cap 4 Check the spark plug gap 3 using a wire typ...

Page 180: ... and exhaust valves are closed This condition can be determined by moving the rocker arms by hand If they are free it indicates that the valves are closed and the piston is on the compression stroke If they are motionless and the valves are open rotate the flywheel 360 and realign the T mark with the index mark 4 Check the clearance by inserting the feeler gauge 5 between the adjusting bolt 6 and ...

Page 181: ...ed Refer to Maintenance Precautions on page 60 The engine must be at normal operating temperature for accurate idle speed adjustment Allow the engine to warm up for 10 minutes NOTE Do not try to compensate for other system failures by adjusting the idle speed See your authorized Honda dealer for regularly scheduled carburetor cleaning inspection and adjustment 1 Warm the engine up to its normal op...

Page 182: ...the Pre ride Inspection page 46 and its maintenance performed as specified in the Maintenance Schedule page 58 Under severe riding conditions or when the motorcycle is ridden in unusually dusty or muddy areas more frequent servicing will be necessary Inspection 1 Turn the engine off place the motorcycle on its main stand CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job or side stand CG150 Sport and shift the trans...

Page 183: ...Check the drive chain slack Drive chain slack should remain constant If the chain is slack only in certain sections some links are kinked or binding Binding and kinking can frequently be eliminated by lubrication 1 Drive chain 1 20 30 mm 5 If the drive chain or sprockets are excessively worn or damaged they should be replaced Never use a new chain with worn sprockets rapid chain wear will result I...

Page 184: ...ark 4 on the adjusters should be aligned with the same marks of the adjusting scale 5 stamped on the swingarm ends NOTE If the drive chain slack is excessive and the rear axle is adjusted to its limit the chain is worn and must be replaced with the sprockets as a set 5 Tighten the rear axle nut TORQUE 78 98 N m 7 8 9 8 kgf m 57 71 lbf ft 6 Tighten the adjusting nuts lightly and then tighten the lo...

Page 185: ...ning When the drive chain becomes excessively dirty it should be removed and cleaned before lubrication 1 With the engine off carefully remove the master link retaining clip 1 using pliers Do not bend or twist the clip Remove the master link Remove the drive chain from the motorcycle If the chain is excessively dirty it should be removed and cleaned before lubrication For your own safety we recomm...

Page 186: ... inserting the master link The master link is the most critical part affecting drive chain security Master links are reusable if they remain in excellent condition but a new retaining clip should be installed whenever the drive chain is reassembled Install the retaining clip so that its closed end faces the direction of forward wheel rotation 6 Adjust the drive chain slack and rear brake pedal fre...

Page 187: ...is squeaky or stiff clean the pivot area and lubricate the pivot bolt with clean engine oil Check the rubber pad for deterioration and wear Replace wear exceeds the reference line 2 Check the side stand assembly for free movement and bending For replacement of any component see your Honda dealer 2 Reference line Replace if it is worn to any point of the reference line Replace OK 1 Side stand sprin...

Page 188: ...cessive play or wear 3 Check all suspension fasteners Make sure they are in perfect condition and correctly tightened WARNING Suspension components directly affect motorcycle safety If any component shows wear or if it is damaged see your authorized Honda dealer that is qualified to perform all maintenance and repair services Otherwise motorcycle stability and drivability will be seriously affecte...

Page 189: ...cator mark 1 on each pad If either pad is worn to the indicator mark replace both pads as a set See your authorized Honda dealer for this service FRONT BRAKE Brake Shoe Wear Refer to Maintenance Precautions on page 60 The front and rear brakes are equipped with wear indicators When the brake is applied the arrow 1 stamped on the wear indicator on the brake arm 2 moves toward the reference mark 3 o...

Page 190: ...o Maintenance Precautions on page 60 Removal 1 Raise the front wheel off the ground by placing a support block under the engine 2 Disconnect the speedometer cable 1 by pushing the tab 2 3 Remove the adjusting nut 3 and the front brake cable 4 from the brake arm 5 4 Remove the axle nut 6 5 Remove the front axle 7 and wheel 1 Arrow 2 Brake arm 3 Reference mark 4 Brake panel 1 Speedometer cable 2 Tab...

Page 191: ... nut to the specified torque TORQUE 54 69 N m 5 4 6 9 kgf m 39 50 lbf ft 4 Adjust the brake pages 25 to 28 If a torque wrench is not used for installation see your authorized Honda dealer as soon as possible to check for proper assembly Improper assembly may lead to loss of braking effectiveness WARNING After installing the wheel apply the front brake several times and check if the wheel rotates f...

Page 192: ...cable 1 by pushing the tab 2 3 Remove the nut 3 and front axle 4 4 Remove the front wheel NOTE Do not apply the brake lever while the wheel is off the motorcycle The caliper pistons will be forced out of the cylinders with subsequent loss of brake fluid If this occurs servicing of the brake system will be necessary See your authorized Honda dealer for this service 4 Front axle 1 Speedometer cable ...

Page 193: ... CG150 Job Support the motorcycle on its main stand on a leveled surface CG150 Sport Raise the wheel off the ground by placing a support under the engine 2 Remove the rear brake adjusting nut 1 and disconnect the brake rod 2 from the brake arm 3 If a torque wrench is not used for installation see your authorized Honda dealer as soon as possible to check for proper assembly Improper assembly may le...

Page 194: ... to the specified torque TORQUE 78 98 N m 7 8 9 8 kgf m 57 71 lbf ft 3 Adjust the drive chain slack page 69 and the rear brake page 28 4 Apply the brake several times and check for free wheel rotation after the brake pedal is released Recheck the wheel if the brake drags or the wheel does not rotate freely If a torque wrench is not used for installation see your authorized Honda dealer as soon as ...

Page 195: ...ater or milk and follow with milk of magnesia or vegetable oil Call a physician immediately Although the battery is sealed it gives off explosive gases keep sparks flames and cigarettes away Provide adequate ventilation when charging or using the battery in an enclosed space Wear eye protection when handling the battery KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Removal of battery caps may damage them resultin...

Page 196: ... Stoplight Switch Refer to Maintenance Precautions on page 60 Check the operation of the stoplight switch 1 periodically The switch is located on the right side behind the engine Turn the adjusting nut 2 in direction A if the switch operates too late and in direction B if the switch operates too soon To adjust the switch turn only the adjusting nut Do not turn the switch body ATTENTION CG150 Titan...

Page 197: ...se a fuse with a different rating from the specified or any other conductive material Serious damage to the electrical system and subsequent loss of lights or engine power or a fire may result Fuse Box The fuse box 1 is located behind the left side cover The capacities of the specified fuses are 5A and 10A WARNING Turn the ignition switch off before checking or replacing the fuse to prevent an acc...

Page 198: ... and install a new one The spare fuse 3 is near the main fuse box 5 Close the fuse box cover and install the side left cover CG150 Titan ES ESD CG150 Sport 3 Disconnect the wire connector 4 from the magnetic starter switch 4 Remove the blown fuse and install a new one The spare fuse 3 is located under the magnetic starter switch 5 Reconnect the wire connector and install the left side cover 1 Main...

Page 199: ...e headlight 2 forward 3 Disconnect the connector 3 Wear clean gloves while replacing the bulb Do not put fingerprints on the bulb They may create hot spots causing the bulb to burn out prematurely If you touch the bulb with bare hands clean it with cloth moistened with alcohol to prevent premature failure NOTE Be sure to turn the ignition switch off before replacing the bulb Do not use bulbs other...

Page 200: ...e 3 Install a new bulb in the reverse order of removal 4 Remove the seal rubber 4 5 Remove the headlight bulb 5 while pressing down on the clip 6 6 Install a new bulb in the reverse order of removal NOTE Make sure the clip is firmly engaged in the recesses 7 4 Seal rubber 5 Headlight bulb 6 Clip 7 Recesses 1 Taillight lens 2 Screw 3 Bulb 3 1 2 4 7 5 6 ...

Page 201: ...Bulb 1 Remove the turn signal lens 1 by removing the screw 2 2 Slightly press on the socket 3 and turn it counterclockwise Pull out the bulb 4 3 Install a new bulb in the reverse order of removal 1 Turn signal lens 2 Screw 3 Socket 4 Bulb 1 2 4 3 ...

Page 202: ...ical Adjustment The vertical adjustment can be performed by moving the headlight case 1 up or down as necessary To adjust loosen the set bolts 2 Tighten the bolts after adjusting the headlight vertically Obey all national and local laws and regulations for headlight adjustment Never force the rearview mirror against the support stem during the adjustment If necessary loosen the attaching nut and m...

Page 203: ...re leaving NOTE Adjust the headlight aim with the headlight in the low position 1 Park the motorcycle in the upright position without supporting it on its stand with the center of the front wheel 10 m 11 yd from and perpendicular to a flat wall preferably not reflective 2 Adjust the tire pressure according to the specifications 3 Loosen the headlight fasteners and move the headlight up or down unt...

Page 204: ...he attaching straps are not interfering with the control cables fairing and wiring harness The attaching straps should be tightened until the front suspension becomes partially compressed at least half of its stroke Avoid excessive pressure to prevent damage to the fork retainers Secure the attaching straps firmly to prevent them from untying during transportation Use another strap to prevent the ...

Page 205: ...mainshaft and countershaft gears and bearings are lubricated under pressure they will be damaged Also the front suspension steering stem and frame are not designed to withstand this type of stress and vibration Damages to the motorcycle caused by the use of such devices or other equipment not recommended by Honda for towing the motorcycle are not be covered by Honda Limited Warranty ATTENTION Illu...

Page 206: ...onomy will be improved when riding the motorcycle in a moderate way Rapid acceleration rough maneuvers and sudden braking will increase fuel consumption Always use the proper gear and accelerate smoothly Try to ride the motorcycle at constant speed whenever traffic conditions allow External Conditions Fuel consumption will decrease when riding under ideal external conditions such as on leveled and...

Page 207: ...ting spray to the wheel rims forks and shock absorbers exhaust pipe including inner surface and other chromed components NOTE Apply rust inhibiting spray only with the engine cold The excess can be removed after 24 hours Do not apply rust inhibiting spray near the brake system Eliminate accumulated dust dirt mud sand and gravel Remove any incrustation from friction components such as brake pads an...

Page 208: ...ke master cylinder Instruments Muffler outlet Under the seat Under the fuel tank Steering head Ignition switch Drive chain Headlight Eventually humidity may condense inside the headlight lens after washing the motorcycle It will gradually disappear by turning the high beam on Keep the engine running while the headlight is on The lower end of the exhaust pipe has holes to drain condensed liquids re...

Page 209: ...rol cables NOTE Clean plastic parts with a soft cloth or sponge dampened with a neutral shampoo and water solution Rinse with plenty of clean water and dry with a soft cloth Do not use a dry cloth to remove the dust or the paint will be scratched Never wash the motorcycle in direct sunlight or with the engine warm ATTENTION Solvents and abrasive cleaning products may damage metal and rubber compon...

Page 210: ...ately after washing the motorcycle Anticipate longer stopping distance to avoid a possible accident Test the brakes before riding the motorcycle It may be necessary to apply them a few times to restore their normal condition Aluminum Wheel Maintenance CG150 Sport Aluminum may corrode due to contact with dirt mud salt water or road salt Clean the wheels after riding through any of these substances ...

Page 211: ... filler cap on the tank 3 Lubricate the drive chain The battery is charged during motorcycle use while the charging system is operating under normal use conditions For a longer service life we recommend that the motorcycle be ridden at least once a week Allowing the engine to idle for more than 5 minutes with the motorcycle stationary at normal operating temperature may cause exhaust pipe discolor...

Page 212: ...rank the engine for a few seconds to distribute the oil Reinstall the spark plug and cap 5 Remove the battery Store it in an area protected from freezing temperatures and direct sunlight Slow charge the battery once a month Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions Perform this operation in a well ventilated area with the engine off Do not smoke or allow flames or s...

Page 213: ...eable materials Store it in a cool area free of dampness and with a minimum daily temperature variation Do not store the motorcycle in direct sunlight Removal from Storage When the motorcycle is to be used again follow the procedures below 1 Uncover and clean the motorcycle Change the oil if more than 4 months have passed since the start of storage 2 Slow charge the battery as required and install...

Page 214: ...any other modification that aims at altering engine performance must be avoided as they could contribute to the increase of noise and air pollution We hope that these pieces of advice are useful and followed for everyone s benefit ENVIRONMENT PROTECTION Moto Honda da Amazônia Ltda always engaged in preserving the future of our planet would like to extend this concern to their clients Aiming for a ...

Page 215: ...1 3 in CG150 Sport Weight Dry weight 118 kg 260 lbs CG150 Titan KS 119 kg 262 lbs CG150 Titan ES ESD CG150 Job 116 kg 256 lbs CG150 Sport Capacities Engine oil 1 0 liter 1 1 US qt 0 9 Imp qt after draining 1 2 liter 1 3 US qt 1 1 Imp qt after disassembly Fuel tank 14 0 liters 3 70 US gal 3 08 Imp gal Fuel reserve 2 0 liters 2 1 US qt 1 8 Imp qt reference value Front fork oil 141 5 cc 8 63 cu in CG...

Page 216: ...pression ratio 9 5 1 Maximum horsepower 14 2 HP 10 6 kW 8 000 min 1 rpm CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 15 3 HP 11 41 kW 8 500 min 1 rpm CG150 Sport Maximum torque 1 35 kgf m 6 500 min 1 rpm CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 1 41 kgf m 7 000 min 1 rpm CG150 Sport Spark plug NGK CPR8EA 9 NGK CPR9EA 9 Optional Spark plug gap 0 8 0 9 mm 0 03 0 04 in Valve clearance IN 0 08 mm 0 003 in EX 0 12 mm 0 005 ...

Page 217: ...IRELLI CITY DEMON size 110 80 17M C 57P CG150 Sport brand model PIRELLI MT75 Front suspension type travel Hydraulic telescopic fork 130 mm 5 1 in CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job Hydraulic telescopic fork 125 mm 4 9 in CG150 Sport Rear suspension type travel Swingarm 101 mm 4 0 in CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job Swingarm 103 mm 4 0 in CG150 Sport Front brake type Drum internal expanding shoes Excep...

Page 218: ...speed Clutch Multi plate wet type Primary reduction 3 350 Final reduction 2 687 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 2 800 CG150 Sport Gear ratio I 2 785 II 1 789 III 1 350 IV 1 090 V 0 937 Gearshift system Left foot operated return system TRANSMISSION ...

Page 219: ... Job 12 V 1 7 W x 2 CG150 Sport Neutral indicator 12 V 3 W Turn signal indicator 12 V 3 W High beam indicator 12 V 3 W CG150 Titan KS ES ESD CG150 Job 12 V 2 W CG150 Sport LIGHTS Item Battery 12 V 4 Ah CG150 Titan KS CG150 Job 12 V 6 Ah CG150 Titan ES ESD CG150 Sport Ignition system CDI Generator 0 068 kW 5 000 min 1 rpm Main fuse 15A Other fuses 5A 10A ELECTRICAL SYSTEM ...

Page 220: ...are at the owner expense The free inspections 1 000 km and 4 000 km shall be performed according to the mileage within a tolerance of 10 900 km to 1 100 km and 3 600 km to 4 400 km once not exceeding the 6 and 12 month term respectively after the purchase date Frame No 0 km DELIVERY INSPECTION 1 000 km FREE INSPECTION 4 000 km FREE INSPECTION 8 000 km INSPECTION 12 000 km INSPECTION 16 000 km INSP...

Page 221: ...0 km INSPECTION 68 000 km INSPECTION 72 000 km INSPECTION 76 000 km INSPECTION 80 000 km INSPECTION 84 000 km INSPECTION 88 000 km INSPECTION 92 000 km INSPECTION RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km RO No DATE km ...

Page 222: ...Printed in Brazil A0200 0502 D2203 MAN 0429 CG150 Titan KS ES ESD CG150 Sport CG150 Job ...

Reviews: