
1 Einführung und Sicherheit
1 Introduction and Safety
12 / 295
Elektronische Last Serie PMLA - Electronic Load PMLA Series
Bei Benutzung der Geräte in einer anderen als der angegebenen Weise
kann der vom Gerät unterstützte Schutz beeinträchtigt werden.
If the unit is used is some other way than for the intended use the
protective functions of the unit can be affected.
1.4
Schutzausrüstung
1.4
Safety Equipment
Sicherheitsschuhe
Beim Auspacken, Tragen und Verlagern
Handschuhe
Beim Auspacken, Tragen und Verlagern
Haarnetz
Für langhaarige Bediener in der Nähe der Lüftungsschlitze
Safety shoes
When unpacking, carrying and relocating
Gloves
When unpacking, carrying and relocating
Hairnet
For long-haired users near the ventilation slots
1.5
Allgemeine Hinweise
1.5
General Information
1.5.1
Beim Auspacken
1.5.1
Unpacking
Zubehör
Accessories
Das zu Ihrer elektronischen Last gehörende Zubehör wie Netzkabel,
Schrauben etc. ist in der separaten Datei TechDat_PMLA_
dn
.PDF (
dn
=
Gerätenummer, s. 1.5.2 Identifikation des Produkts) auf einem
mitgelieferten USB-Stick aufgeführt. Es ist abhängig vom Gerätetypen
und von eingebauten Optionen. Überprüfen Sie beim Auspacken, ob
alle angegebenen Teile in der Lieferung enthalten sind und informieren
Sie ggf. den Lieferanten des Gerätes.
Accessories coming with your electronic load such as mains cable,
screws etc. are listed in the separate file TechDat_PMLA_
dn
.PDF (
dn
=
device number, see 1.5.2 Product Identification) on the supplied USB
flash drive device. It depends on the type of load and on installed
options. When unpacking, check if the packing actually contains all
listed accessory parts and inform your supplier if necessary.
Mechanische Überprüfung
Mechanical Check-up
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken umgehend auf
mechanische Beschädigung und lose Teile im Gerät.
Check the electronic load for mechanical damages and loose parts
inside the case immediately after unpacking.
Sollten irgendwelche äußerlichen Mängel feststellbar sein, dürfen Sie
die elektronische Last nicht in Betrieb nehmen!
If you recognize any mechanical damages you must not put the
electronic load into operation!
Handelt es sich um einen Transportschaden, so müssen Sie das
unverzüglich dem Spediteur mitteilen, auf dem Frachtbrief vermerken
und vom Spediteur gegenzeichnen lassen. Beachten Sie bitte, dass
If there is damage because of transportation you must inform the
carrier immediately about this fact and write it down on the
consignment note. The carrier should countersign the note. Please