70
71
HU
Magyar
Magyar
Ügyeljen arra, hogy a gyermekülést minden részén biztonságosan tárolják, hogy ne
elt
ű
njön a napi használat során, vagy az ajtó vagy az állítható ülés közé ne elakadjon!
A gyermek autósülést mindig rögzítse az autóban, még akkor is, ha gyermeke nem ha-
sználja.
Mindaddig, amíg a gyermekülés nem használatban van, olvassa el az intenzív és közvet-
len napfény ellen. Nagyon melegszik, ha közvetlen napfénynek van kitéve. Különösen az
övcsat gyorsan felmelegszik.
Baleset után a teljes gyermekbiztonsági rendszert ki kell cserélni, vagy ellen
ő
rzés céljából
el kell küldeni a gyártónak - a baleseti jelentéssel együtt.
A gyermekülést soha nem szabad az eredeti burkolat nélkül használni.
Ha az üléshuzatot ki kell cserélni, csak az eredeti HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH ülés-
huzatot szabad használni.
Soha ne kenje vagy olajozza a gyermekülést.
Probléma esetén forduljon a forgalmazóhoz vagy a gyártóhoz.
Rendszeresen ellen
ő
rizze az Iso
fi
x vezet
ő
ket, és távolítsa el az összes szennyez
ő
dést, port
vagy élelmiszer-részecskéket, mivel ezek befolyásolhatják a rendszer biztonságát.
Használja a gyártó járm
ű
típus-listáját, hogy ellen
ő
rizze, mely járm
ű
ülések alkalmasak
gyermekülésekhez.
Soha ne rögzítse gyermekét vagy gyermekének autósülését kétpontú biztonsági övvel.
Ha gyermekét a gyermekülésbe csak egy kétpontos jármû övvel rögzíti, baleset során
súlyosan megsérülhet.
Arkaya veya yanlara do
ğ
ru hareket edecek
ş
ekilde düzenlenmi
ş
araç koltuklar
ı
n
ı
kullanmay
ı
n. Bu koltuklar
ı
n çocuk oto koltuklar
ı
için kullan
ı
lmas
ı
na izin verilmez.
2. Araç koltu
ğ
una yerle
ş
tirmek
Ön yolcu koltu
ğ
u kullan
ı
l
ı
yorsa, lütfen mümkün
oldu
ğ
unca arkaya do
ğ
ru itin ve araç k
ı
lavuzundaki
talimatlar
ı
izleyin. Ön yolcu hava yast
ı
ğ
ı
n
ı
devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak
ı
n! Bu mümkün de
ğ
ilse, bu koltukta çocuk oto
koltu
ğ
unun kullan
ı
lmas
ı
na izin verilmez.
Arkaya veya yanlara do
ğ
ru hareket edecek
ş
ekilde
düzenlenmi
ş
araç koltuklar
ı
n
ı
kullanmay
ı
n. Bu koltuklar
ı
n
çocuk oto koltuklar
ı
için kullan
ı
lmas
ı
na izin verilmez.
На
автомобильных
сиденьях
,
обращенных
назад
,
например
,
в
микроавтобусе
или
микроавтобусе
,
разрешается
использование
при
условии
,
что
автомобильное
сиденье
разрешено
для
перевозки
взрослого
человека
.
На
сиденье
не
должна
действовать
подушка
безопасности
.
Для
передних
подушек
безопасности
отодвиньте
сиденье
как
можно
дальше
назад
.
Соблюдайте
инструкции
,
приведенные
в
руководстве
по
эксплуатации
автомобиля
.
Использование
невозможно
,
если
имеется
только
двухточечный
жгут
проводов
.
MEGJEGYZÉS:
Mindig használja a járm
ű
biztonsági övét, ha a gyermekülés nincs haszná-
latban. Ez akkor is érvényes, ha az ülést az ISOFIX rendszerhez csatlakoztatják. Vészfékezés
vagy ütés esetén a nem rögzített ülés megsérülhet Ön vagy más utasok számára.
Summary of Contents for capsula JR4X
Page 14: ...28 29 RUS capsula JR4X HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH ISOFIX 2 Van...
Page 16: ...32 33 RUS capsula JR4X 4 capsula JR4X 3 N 3 O C N Q C C 5 5 1...
Page 17: ...34 35 RUS 6 6 1 30 C 6 2 6 3 www h germany de 6 4 7 ISOFIT 3...
Page 25: ...50 51 GR HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Isofix 2 2 2 van minibus 2 ISOFIX...
Page 27: ...54 55 GR C C Q 5 5 1 6 6 1 30 C 6 2 6 3 www h germany de...