2 Inbetriebnahme
2 Putting Into Operation
36 / 323
Elektronische Last Serie PLI - Electronic Load PLI Series
I/O-Port berührungsgefährliche Spannungen entstehen, wenn
das Potential am Lasteingang hochgelegt wird.
Eine Serienschaltung mehrerer Elektronischer Lasten zur
Erhöhung der erlaubten Eingangsspannung ist NICHT zulässig!
Do NOT connect several Electronic Loads in series to increase the
maximum tolerable input voltage!
Verwenden Sie zum Anschluss nur Kabel mit ausreichendem
Querschnitt sowie ausreichender Spannungsfestigkeit. Beachten
Sie mögliche erhöhte Ströme, die im Fehlerfall des Gerätes oder
Prüflings auftreten können!
Only choose cables with sufficient diameter and electric strength
for the connection. Consider increased currents in case of fault of
the device or the unit under test.
2.6.2
Prüfling anschließen
2.6.2
Connecting the DUT
Der
Prüfling
wird
über
die
Lastklemmen
an
der
Frontplatte/Rückwand
oder
Stromschienen
an
der
Geräterückseite angeschlossen.
The DUT is connected to the load terminals at the front/rear panel
or copper bars at the rear side of the Electronic Load.
Die mit “Input“ bezeichneten Schienen sind dabei die
stromführenden Eingänge. Die mit “Sense“ bezeichneten
Klemmen sind reine Messeingänge zur Spannungsmessung.
The terminals labeled ”Input” are the power leading inputs. The
terminals labeled ”Sense” are measuring inputs for measuring the
voltage.
Bei Geräten mit Kupferschienen als Lasteingang beachten Sie die
Schrauben- und Scheibenanordnung in Abbildung 2.13!
Bei berührungsgefährlichen Spannungen Sicherheitsabdeckung
anbringen! Siehe 2.7 Montage der Sicherheitsabdeckung.
At devices with copper bars at the load input note the
sequence of screws and washers in
Figure 2.13: Sequence of screws and washers at the input
terminals!
At touch-hazardous voltages install safety cover! See 2.7
Installation of the Safety Cover.
Werden die Sense-Anschlüsse nicht beschaltet, misst die Last die
Spannung automatisch an den Input-Klemmen.
If the sense terminals are not connected, the load measures the
voltage automatically at the input terminals.
Verdrillen Sie die Last-Leitungen miteinander, um die
Induktivität der Zuleitungen zu minimieren. Verdrillen Sie auch
die Sense-Leitungen miteinander, jedoch getrennt von den Last-
Leitungen, um Einkopplungen durch die Last-Leitungen zu
vermeiden.
Twist the load lines to minimize the inductance.
Twist also the sense lines, but do NOT twist the sense lines with the
load lines to prevent coupling from the load lines.
Die Anschlusskabel sollten 3 m Länge nicht überschreiten.
The cables shall not be longer than 3 m.