7 Master-Slave-Betrieb
7 Master-Slave Mode
Elektronische Last Serie PLI - Electronic Load PLI Series
287 / 323
7
Master-Slave-Betrieb
7
Master-Slave Mode
7.1
Funktion
7.1
Function
Zur Erhöhung der Leistung oder des Stromes können maximal 5
Geräte im Master-Slave-Verfahren parallelgeschaltet werden.
To increase the power or current capability a maximum of 5 units
can be operated in parallel, connected in Master-Slave mode.
Die am Master-Gerät eingestellte Betriebsart bestimmt die
Betriebsart der gesamten Verschaltung.
The selected mode of the Master defines the mode of the complete
system.
Stellen Sie zum Master-Slave-Betrieb an den Slavegeräten
grundsätzlich die Betriebsart Konstant-Strom ein.
For Master-Slave operation select operating mode current at the
Slave device.
Stellen Sie bei den Slave-Geräten maximalen Strom als Current
Protection und 0 V als Voltage Protection ein.
Set maximum current for current protection and 0 V for voltage
protection at the Slave units.
Aktivieren Sie "Externe Ansteuerung" bei den Slavegeräten,
insbesondere die Ansteuerung von "Input" und "Setting".
Activate "External Control" of "Input" and "Setting" at the Slave
units.
Lokale Bedienung:
Digitale Fernsteuerung:
Analoge Fernsteuerung:
3.9 Wahl der Steuerquelle
5.10.13 SETTing Subsystem
6.6.1 Analoge Fernsteuerung
Local operation:
Digital remote control:
Analog remote control:
3.9 Selecting the Control Source
5.10.13 SETTing Subsystem
6.6.1 Analog Remote Control
7.2
Verschaltung der Geräte
7.2
Wiring
Die Lastklemmen und bei Bedarf auch die Senseklemmen der
Lasten müssen an den Prüfling geschaltet werden.
The load terminals and if required also the sense terminals have to
be connected to the DUT.
Verbinden Sie die Leitungen am Prüfling (s. Abbildung 7.1), und
nicht an den Eingängen der Lasten.
Connect the cables at the DUT's output as shown in Figure 7.1, and
not at the loads' inputs.