background image

KÉSZÜLÉKTIPUS

Misceo 3

Keverési teljesitmény (l/ó)     kb. 1000

Keverési mennyiség (l)

8-99999

Keverési arány (%)

0,5-15

Lépésfokozat (%)

0,1

Vizcsatlakozás (")

3/4

Hömérséklet (°C)

5 - 60

Munkatartományi  pH-érték   4 - 13

Csatlakoztatási feszültség (V) 110-240

Frekvencia (Hz)                    50-60

Bemeneti feszültség

24V DC

Teljesitmény (W)

65

Súly (kg)

10

Méretek (HxSZxMa (mm))     365x274,5x150

3

Müszaki adatok

Dane technicene

Technické údaje

Tehni ni podatki

è

HU

PL

SK

SV

TYP ZARIADENIA

Misceo 3

Výkon miešania (l/h)

asi 1000

Miešané množstvo (l)

8-99999

Pomer miešania (%)

0,5-15

Stupen krokov (%)

0,1

Vodná prípojka (")

3/4

Teplota (°C)

5 - 60

Pracovný rozsah hodnoty ph   4 - 13

Prípojné napätie (V)

110-240

Frekvencia (Hz)

50-60

Vstupné napätie

24V DC

Výkon (W)

65

Hmotnost’ (kg)

10

Rozmery(d x š x v (mm))      365x274,5x150

TIP NAPRAVE

Misceo 3

Mo mešanja (l/h)

pribl. 1000

Koli ina mešanja (l)

8-99999

Razmerje mešanja (%)

0,5-15

Stopnja (%)

0,1

Priklju ek za vodo (")

3/4

Temperatura (°C)

5 - 60

pH vrednost delovnega mesta  4 - 13

Priklju na napetost (V)

110-240

Frekvenca(Hz)

50-60

Vstopna napetost

24VDC

Mo (vatov)

65

Teža (kg)

10

Mere (DxŠxV (mm))

365x274,5x150

è

è

è

è

è

TYP UREADEENIA

Misceo 3

Wydajnos'

eseania (l/h)

ok. 1000

Ilos'

eseana  (l)

8-99999

e

adu mieseanki (%) 0,5-15

Stopien

0,1

Pre acee wodne (")

3/4

Temperatura (°C)

5 - 60

Eakres robocey wartos'ci pH

4 - 13

Napiecie easilania (V)

110-240

Ceestotliwos'

e)

50-60

Napiecie wejs'ciowe

24V DC

Moc (W)

65

Ciezar (kg)

10

Wymiary (DxSxW (mm))          365x274,5x150

æ mi

æ mi

Wspó³c ynnik sk³

krokowy (%)

æ (H

RO

GERÄTETYP

Misceo 3

Mischleistung (l/h)

ca. 1000

Mischmenge  (l)

8-99999

Mischungsverhältnis (%) 0,5-15

Schrittstufe (%)

0,1

Wasseranschluss (")

3/4

Temperatur (°C)

5 - 60

Arbeitsbereich pH-Wert 4 - 13

Anschlussspannung (V)
Frequenz (Hz)
Eingangsspannung

24V DC

Leistung (Watt)

65

Gewicht (kg)

10

Maße (LxBxH (mm))      365x274,5x150

110-240

50-60

Technische Daten

Datos técnicos

Technical data

Technische Gegevens

Dati tecnici

Tekniska data

Données techniques

Technické údaje

D

E

GB

NL

I

S

F

CZ

APPARATUURTYPE

Misceo 3

Mengcapaciteit (l/h)

ca. 1000

Menghoeveelheid  (l)

8-99999

Mengverhouding (%)

0,5-15

Stapomvang (%)

0,1

Wateraansluiting (")

3/4

Temperatuur (°C)

5 - 60

Arbeidsbereik pH-Waarde  4 - 13

Aansluitspanning (V)

110-240

Frequentie (Hz)

50-60

Ingangsspanning

24V DC

Vermogen (Watt)

65

Gewicht (kg)

10

Afmetingen (lxbxh (mm))  365x274,5x150

TIPO DE APARATO

Misceo 3

Capacidad de mezcla  (l/h)    aprox.1000

Cantidad de mezcla  (l)

8-99999

Relación de mezcla (%)

0,5-15

Paso (%)

0,1

Toma de agua (")

3/4

Temperatura (°C)

5 - 60

Gama de trabajo - Valor pH  4 - 13

Tensión de conexión (V)       110-240

Frecuencia (Hz)                   50-60

Tensión de entrada

24 V CC

Potencia (Vatios)

65

Peso (kg)

10

Dimensiones (LxAxH (mm))  365x274,5x150

TIPO DI APPARECCHIO

Misceo 3

Capacità di miscelazione (l/h) ca 1000

Quantità della miscela  (l)      8-99999

Rapporto di miscela (%)

0,5-15

Livello del grado (%)

0,1

Allacciamento dell'acqua (")   3/4

Temperatura (°C)

5 - 60

Area di lavoro valore pH

4 - 13

Tensione di attacco (V)         110-240

Frequenza (Hz)

50-60

Tensione di ingresso             24V CC

Potenza (Watt)

65

Peso (kg)

10

Dimensioni (LuxLaxA (mm))  365x274,5x150

TYP AV ENHET

Misceo 3

Blandeffekt  (l/h)

ca. 1000

Blandingsmängd (l)

8-99999

Blandningsförhållande (%)    0,5-15

Blandningssteg (%)

0,1

Vattenanslutning (")

3/4

Temperatur (°C)

5 - 60

Arbetsområde, pH-värde

4 - 13

Nätspänning (V)

110-240

Frekvens (Hz)

50-60

Driftspänning

24V DC

Effekt (Watt)

65

Vikt (kg)

10

Dimensioner (LxBxH (mm))  365x274,5x150

TYPE D'APPAREIL

Misceo 3

Performance de mélange (l/h) env. 1000

Quantité de mélange  (l)

8-99999

Rapports des volumes (%)     0,5-15

Pourcentage des paliers (%)  0,1

Raccordement à l'eau (")       3/4

Température (°C)

5 - 60

Plage de fonctionnement ph   4 - 13

Tension de raccordement (V) 110-240

Fréquence (Hz)

50-60

Tension d'entrée

24V DC

Puissance (Watt)

65

Poids (kg)

10

Dimensions (LxlxH (mm))      365x274,5x150

TYP PRÍSTROJE

Misceo 3

Mísící vykon (l/h)

cca 1000

Mísené množství  (l)

8-99999

Pomer mísení (%)

0,5-15

Velikost kroku (%)

0,1

Prípojka vody (")

3/4

Teplota (°C)

5 - 60

Pracovní rozsah hodnoty pH 4 - 13

Pripojovací napetí (V)

110-240

50-60

Vstupní napetí

24V DC

Vykon (Watt)

65

Hmotnost (kg)

10

Rozmery (dxsxv (mm))        365x274,5x150

Kmitoèet (Hz)

DEVICE TYPE

Misceo 3

Mixing capacity (l/h             approx. 1000

Mixing volume  (l)

8-99999

Mixing ratio (%)

0.5-15

Step level (%)

0.1

Water connection (")

3/4

Temperature (°C)

5 - 60

Working range pH value       4 - 13

Connection voltage (V)        110-240

Frequency (Hz)                   50-60

Input voltage

24 V DC

Power (Watt)                      65

Weight (kg)                       10

Dimensions (LxWxH (mm))  365 x 274.5 x 150

IPUL APARAULUI

Misceo 3

Capaciaea de amesecare (l/h)      Aprox. 1000

Caniaea de amesecare (l)            8-99999

Raporul de amesec (%)

0,5-15

Nivelul de semnal (%)

0,1

Racordul penru apa (")

3/4

emperaura (°C)

5 - 60

Domeniul de lucru - valoarea pH  4 - 13

ensiunea de racordare (V)          110-240

Frecventa (Hz)

50-60

ensiunea de inrare

24V CC

Puerea (Wa)

65

Masa (kg)

10

Dimensiunile (LxlxH (mm))        365x274,5x150

Dae ehnice

Summary of Contents for Misceo 3

Page 1: ...GI N NA OBSLUHU Vollelektronisches K hlschmierstoffmischger t Fully electronic cooling lubricant mixer Miscelatore di lubrorefrigerante interamente elettronico M langeur de lubrifiant r frig rant enti...

Page 2: ...9001 et commercialis s par nos soins ainsi que des fabricants r put s de lubrifiants r frig rants et d installations techniques Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de vous servir de l...

Page 3: ...0 TIPO DE APARATO Misceo 3 Capacidad de mezcla l h aprox 1000 Cantidad de mezcla l 8 99999 Relaci n de mezcla 0 5 15 Paso 0 1 Toma de agua 3 4 Temperatura C 5 60 Gama de trabajo Valor pH 4 13 Tensi n...

Page 4: ...1x Instrucciones de servicio Volumen especial Volumen de suministro Consola de pared incluido el material de fijaci n Rimuovere tutto il materiale d imballaggio e controllare se sono disponibili tutti...

Page 5: ...adenie Misceo hadica pre pr vod vody s dvoma spojkami s jednou pr pojkou na vodu 3 4 pr pojn hadica pre koncentr t s predraden m filtrom a sp tn m ventilom v tokov hadica mie ania s jednou spojkou a j...

Page 6: ...i n o en el caso que el aparato no sea supervisado Al terminar la operaci n de mezcla la manguera de salida se debe mantener siempre sobre la alimentaci n de concentrado Antes de cada utilizaci n cont...

Page 7: ...ti vykurovacieho telesa m e podl a okolnost d jst k jeho po kodeniu Vystr hajte sa miestam s vysok mi alebo vel mi n zkymi teplotami alebo miestam s vysokou relat vnou vlhkost ou Na zvolenom mieste ne...

Page 8: ...un men de f cil manejo En el men aparece en primer lugar la solicitud de la viscosidad Despu s de la entrada y confirmaci n de la viscosidad aparece en el display la solicitud referente al primer lle...

Page 9: ...e Po zadan a potvrden viskozity sa na displeji zobraz inform cia v zva k prv mu naplneniu aby bolo mo n dosiahnut od za iatku presn v sledok mie ania Potom o ste plnenie za ali potvrden m zobraz sa na...

Page 10: ...Mo en samov ig hladilnega maziva Fixeringsm jligheter Montera Misceo fast och v gr tt p sk rv tskek rlet eller med v ggf stet OBS Misceo m ste monteras s kert p en stabil v gg F st alltid matningssla...

Page 11: ...n en montage Indicazione delle quote e montaggio Anv ndning och funktion Dimensionering och montering Cotation et montage Stanoven rozmeru a mont D E GB NL I S F CZ M retez s s szerel s Wymiarowanie i...

Page 12: ...l apparecchio in modo sicuro e fare in modo di collocarlo in una posizione sicura e orizzontale Dopo aver fissato Misceo collegare il tubo flessibile di alimentazione dell acqua a Misceo tramite una...

Page 13: ...que a n se expulsa lubricante refrigerador mezclado Con la tecla de confirmaci n Ud puede saltar el alivio de presi n y pasar directamente a la siguiente mezcla Despu s de confirmar el alivio de presi...

Page 14: ...e Po pierwseym nape eniu nastepuje pierwsee nape enie Nacis niecie preycisku strea e uruchamia pierwsee nape anie Terae nastepuje preejs cie do wprowadeania danych w kt rym podaje sie stosune adnik w...

Page 15: ...aa de amesecare Dupa a caniaea deja amesecaa sau impul scurs Dupa ti la meniul de eliminare a presiunii n c mpul penru operaor apare mesajul nchideti robineul de apa Dupa ce ati nchis robineul de apa...

Page 16: ...G 14 ERREUR EFFACER ERREUR 1 3 4 2 4 6 8 10 SAISIE DONNES MELANGE QUANTITE L TEMPS M TERMINE REMPLIR TERMINE CONCENTRE REMPLIR CYCLE DE MELANGE VISCOSITE MELANGE TEMPS CONSIGNE L TEMPS REEL L 12 13 DE...

Page 17: ...DNINGSRUTIN AVSLUTAD FORTS TT SLUT 11 L TTA TRYCKET AVT FERTIG H LL UTLOPPSS LANGEN I UPPSAM LINGSK RLET 14 FEL ATG RDA FEL 1 2 4 6 8 10 DATAINMATNING BLANDNING M NGD L TID M KLART PAFYLLNING KLART KO...

Page 18: ...EC 11 IZPUST TLAKA IZPUSTNO CEV DRZITE V ZBIRALNIK IZPUST KONEC 14 NAPAKA ODPRAV NAPAK 1 2 4 6 8 10 VNOS PODATKOV KONEC ZMES KOLICINA L CAS M POLNJENJE KONCENTRAT POLNJENJE KONEC POSTOP MESANJA VISKOZ...

Page 19: ...TA INTROD DATE VISCOZIT COUNTRY 40 GATA VERSION X XX PROCES AMESTEC VISCOZIT AMESTEC CANT NOMINAL L REAL L CANT PROCES AMESTEC INCH CONTIN FINAL 11 ELIMIN PRES TINETI FURTUN EVAC IN VAS DE TARE ELIMIN...

Page 20: ...ubrifiant r frig rant Situacn pl n a Pl n toku b 1 hadice pro pr vod vody 2 hadice s n koncentr tu 3 hadice pro vytok smesi 4 z strckovy s t ovy zdroj 5 magnet 6 displej 7 tlac tkovy blok 8 u itkov vo...

Page 21: ...emieseceenia a Situa n pl n a Situacijski na rt a HU PL SK SV Plan de siuatie a RO 1 3 2 5 6 7 4 Flussplan b Diagrama de operaciones b flow diagram b stroomschema b diagramma di flusso b Fl deschema b...

Page 22: ...c Accessoires et pi ces de rechange d 1 No de r f 2001103 Bloc d alimentation fiche 2 No de r f 2001107 Flexible d aspiration du concentr 3 No de r f 2001106 Flexible d arriv e d eau 4 No de r f 20011...

Page 23: ...6 7 5 Zubeh r und Ersatzteile c Accesorios y piezas de repuesto c Accessories and replacement parts c Accessoires en reserve delen c Accessori e parti di ricambio c Tillbeh r och reservdelar c Access...

Page 24: ...e a la gu a de men En caso de errores graves enviar el Misceo al fabricante para su reparaci n NON APRIRE L APPARECCHIO PERDITA DELLA GARANZIA La miscela del lubrorefrigerante miscelato non esatta Mis...

Page 25: ...adici koncentr tu nach dzaj e te vzduchov bubliny odstr ni sa samo kon tantn m namie an m V procese namie avania sa zariadenie Misceo doreguluje Prekontrolujte pros m pr vod vody na miestach prehnutia...

Page 26: ...amma uwt de Tel 49 7461 96599 0 Fax 49 7461 96599 49 Hersteller Distribuidor oficial Agency Vertegenwoordiging Rappresentanza Edustja Suomessa Repr sentant Zastoupen D E GB NL I S F CZ KlattOil B V Ad...

Page 27: ...K HLSCHMIERMITTELN UND ANDEREN W SSRIGEN PROZESSB DERN MIKROBEL FTER K HLSCHMIERSTOFFPFLEGEWAGEN FAHRBARE FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLEGE UND REINIGUNG VON K HLSCHMIERMITTELN FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLE...

Page 28: ......

Page 29: ...re 2 Fyll i formul ret p n sta sida 3 S nd in koncentratet v l tillslutet tillsammans med formul ret tillverkarens datablad om s r m jligt samt detta adressblad hopvikt till ovanst ende adress 4 Efter...

Page 30: ...GB NL I S F CZ Koncentr tum adatok Dane koncentratu D ta koncentr tu Podatki o koncentratu HU PL SK SV Daele concenraului RO Ihre Kontaktdaten Your contact dataX Het formulier a u b invullen I vostri...

Page 31: ......

Reviews: