background image

5-2

HU

PL

SK

SV

Wskaeówka dotyceaca

beepieceenstwa

Bezpe nostné upozornenie

è

Varnostni napotek

Biztonsági útmutatás

Indicatie de securiae

RO

A készülék fejlesztése és gyártása a

nemzetközi biztonsági szabványokkal

egyezésben történt. Azonban mint minden

elektromos készüléknél, kellö

elövigyázatossággal kell eljárni az optimális

müködésmód és biztonság garantálásához.

Kérjük, saját biztonsága érdekében olvassa el

figyelmesen a következö útmutatásokat és a

kezelési útmutatót.

Amennyiben a keverökészüléket közvetlen

olyan helyen állitja fel, ahol közvetlen

napsugárzás éri vagy fütötest közelében, a

készülék bizonyos körülmények között

megsérülhet. Kerülje az olyan helyeket, ahol

rendkivül magas vagy alacsony hömérséklet

vagy magas páratartalom uralkodik. A

kiválasztott helyen a hömérséklet értéke nem

lehet 10 °C-nál alacsonyabb és  35 °C-nál

magasabb.

A keverökészüléket csak az arra elöirányzott

dugaszos hálózati tápegységgel szabad

üzemeltetni, hosszabbitókábel használata

nélkül.

Ellenörizze, hogy a hálózati dugaszolóaljzat

elektromos csatlakoztatási értékei egyeznek-e

az alkalmazott készülék müszaki adataival.

A használat befejeztével vagy abban az

esetben, ha a készülék felügyelet nélkül

marad, mindig le kell választani a

keverökészülék viz- és áramellátását.

A kifolyótömlöt a keverési müvelet

befejezésekor mindig a

koncentrátumbevezetés felett kell tartani.

Minden használat elött ellenörizze a Misceo

készüléket és tartozékait külsö sérülések

szempontjából. Sérült készüléket nem szabad

üzembe helyezni.

Ureadeenie to eosta

acowane i

wyprodukowane egodnie e miedeynarodowym

standardem beepieceenstwa. Jak w preypadku

wseystkich ureadeen elektrycenych nalezy

jednak eachowa

a ostroznos'

a

eapewnienia jego optymalnego deia ania i
beepieceenstwa.

Dla asnego beepieceenstwa nalezy starannie
preeceyta

zsee wskaeówki orae instrukcje

Jezeli ureadeenie mieseajace eostanie narazone

na beepos'rednie na

ecenienie lub ustawione

w poblizu greejnika, moze ulec usekodeeniu.

Nalezy unika

ejsc, w których panuja

ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury,

lub wysoka wilgotnos'

etrea. W

wybranym miejscu instalacji temperatura nie

powinna

izsea niz 10°C, ani wyzsea niz

35°C.

Ureadeenie mieseajace moze

easilane tylko

ea pomoca preewideianego do tego celu

easilacea wtycekowego, bee uzycia kabla

pree

zajacego.

Nalezy sprawde

ey wartos'ci pre acea

elektrycenego gniaedka sieciowego egodne sa e

danymi technicenymi uzywanego ureadeenia.

Doprowadeenie wody i pradu do ureadeenia

mieseajacego nalez

ace

eawsee po

eakonceeniu uzytkowania lub w preypadku, gdy

ureadeenie poeostaje bee nadeoru.

Waz odprowadeajacy nalezy po eakonceeniu

procesu mieseania utreymywa

ale nad

doprowadeeniem koncentratu.

Preed kazdym uzyciem sprawde

eo i jego

ospreet pod katem ewentualnych eewnetrenych

usekodeen. Nie uruchamia

ekodeonego

Misceo.

³o opr

æ stosown

æ dl

³

æ poni

obs³ugi.

s³on

æ mi

æ powi

byæ n

byæ

d³u

iæ, c

y od³

æ st

iæ Misc

æ us

Toto zariadenie bolo vyvinuté a vyhotovené v

súlade s medzinárodnými bezpe nostnými
normami. Tak ako pri všetkých elektrických

zariadeniach však musíte venovat’ náležitú

pozornost’, aby bola zabezpe ená optimálna
funk nost’ a bezpe nost’.

Pre Vašu vlastnú bezpe nost’ pozorne
pre ítajte nasledujúce pokyny a návod na
obsluhu.

Ked’ miešacie zariadenie vystavíte priamemu

slne nému žiareniu alebo ho umiestnite v
blízkosti vykurovacieho telesa, môže podl’a

okolností dôjst’ k jeho poškodeniu. Vystríhajte

sa miestam s vysokými alebo vel’mi nízkymi

teplotami alebo miestam s vysokou relatívnou

vlhkost’ou. Na zvolenom mieste nesmie byt’

teplota nižšia ako 10°C a vyššia ako 35°C.

Miešacie zariadenie smiete prevádzkovat’ len s

na to ur eným zástr kovým napájacím
zdrojom, bez toho, aby ste ho predlžili

predlžovacím káblom.

Prekontrolujte, i hodnoty elektrického
pripojenia súhlasia s údajmi siet’ovej zásuvky a

technickými údajmi používaného zariadenia.

Prívod vody a elektrického prúdu k miešaciemu

zariadeniu musíte po ukon ení používania alebo
v prípade, že sa zariadenie nachádza mimo

dohl’ad, vždy odpojit’.

Výtokovú hadicu musíte po ukon ení procesu
miešania vždy držat’ nad prívodom koncentrátu.

Pred každým používaním prekontrolujte

prípadné poškodenie miešacieho zariadenia

Misceo a jeho príslušenstvo. Poškodené

zariadenia Misceo nesmiete uviest’ do

prevádzky.

è

è

è

è

è

è

è

è

è

è

è

è

Ta naprava je bila razvita in izdelana v skladu z

mednarodnimi varnostnimi standardi. Kot pri

uporabi vseh elektri nih naprav bodite izredno
pazljivi tudi pri uporabi te naprave, saj boste le

tako zagotovili optimalno delovanje in varnost

naprave.

Za vašo lastno varnost pozorno preberite

naslednji napotek in navodila za uporabo.

e boste napravo izpostavljali neposrednim

son nim žarkom ali jo postavili v bližini
grelnega telesa, se lahko naprava poškoduje.

Naprave ne postavljajte na mesta kjer bi bila

izpostavljena izjemno visokim temperaturam ali

izjemni vlažnosti zraka. Temperatura na

izbranem mestu postavitve naj ne bo pod 10°C

in ne nad 35°C.

Mešalnik je dovoljeno uporabljati samo z

ustreznim elektri nim napajalnikom, ne da bi
tega podaljšali s podaljškom.

Preverite ali napetost elektri nega toka
vti nice ustreza tehni nim podatkom
uporabljene naprave.

Po uporabi in ko je naprava brez nadzora je

treba dovod vode in napajanje vedno izklju iti.

Izto no cev po uporabi vedno dvignite nad
raven dovedenega koncentrata.

Pred vsako uporabo naprave Misceo preverite

ali so vidne poškodbe naprave. Pokodovane

naprave Misceo ne uporabljajte.

è

È

è

è

è

è

è

è

è

Aces apara a fos concepu

în

conformiae cu sandardele inernationale de

securiae. La fel ca penru oae aparaele elecrice,

rebuie sa acordati însa aentia corespunzaoare,

penru a asigura un mod de functionare op
securiaea în functionare.

Penru securiaea dumneavoasra, va rugam sa

ciiti in

entie indicatiile urma

ructiunile de uilizare.

Daca insalati aparaul de amesecare înr-o pozitie

cu expunere direca la soare sau în apropierea

unui corp de încalzire, ese posibil ca el sa

sufere deeriorari. Eviati locurile de amplasare în

care persisa emperauri exrem de ridicae sau de

scazu

ae ridicaa a aerului.

În locul de amplasare ales, emperaura nu

rebuie sa scada

a creasca pese

35°C.

Functionarea aparaului de amesecare ese

permisa numai cu alimenaorul de ret

a

prevazu special, fara a se uiliza un cablu

prelungior.

Verificati daca valorile elecrice de racord ale

prizei de retea coincid cu daele ehnice ale

aparaului uiliza.

Alimenarea cu apa

rica ale aparaului

de amesecare vor fi înrerupe la încheierea

aciviatii sau în cazul în care aparaul ese

nesupraveghea.

La încheierea procesului de amesecare, furunul

de evacuare va fi tinu în permanenta pese

jumaarea sisemului de alimenare cu concenra.

Verificati înaine de uilizare daca apara

a deeriorari exerioare.

Nu puneti în functiune aparaul Misceo daca ese

deeriora.

ºi fabrica

im ºi

egral ºi cu a

oare ºi

ins

e, precum ºi o umidi

sub 10°C ºi s

ea cu fiº

ºi cea elec

ul Misceo

ºi accesoriile sale prezin

Summary of Contents for Misceo 3

Page 1: ...GI N NA OBSLUHU Vollelektronisches K hlschmierstoffmischger t Fully electronic cooling lubricant mixer Miscelatore di lubrorefrigerante interamente elettronico M langeur de lubrifiant r frig rant enti...

Page 2: ...9001 et commercialis s par nos soins ainsi que des fabricants r put s de lubrifiants r frig rants et d installations techniques Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant de vous servir de l...

Page 3: ...0 TIPO DE APARATO Misceo 3 Capacidad de mezcla l h aprox 1000 Cantidad de mezcla l 8 99999 Relaci n de mezcla 0 5 15 Paso 0 1 Toma de agua 3 4 Temperatura C 5 60 Gama de trabajo Valor pH 4 13 Tensi n...

Page 4: ...1x Instrucciones de servicio Volumen especial Volumen de suministro Consola de pared incluido el material de fijaci n Rimuovere tutto il materiale d imballaggio e controllare se sono disponibili tutti...

Page 5: ...adenie Misceo hadica pre pr vod vody s dvoma spojkami s jednou pr pojkou na vodu 3 4 pr pojn hadica pre koncentr t s predraden m filtrom a sp tn m ventilom v tokov hadica mie ania s jednou spojkou a j...

Page 6: ...i n o en el caso que el aparato no sea supervisado Al terminar la operaci n de mezcla la manguera de salida se debe mantener siempre sobre la alimentaci n de concentrado Antes de cada utilizaci n cont...

Page 7: ...ti vykurovacieho telesa m e podl a okolnost d jst k jeho po kodeniu Vystr hajte sa miestam s vysok mi alebo vel mi n zkymi teplotami alebo miestam s vysokou relat vnou vlhkost ou Na zvolenom mieste ne...

Page 8: ...un men de f cil manejo En el men aparece en primer lugar la solicitud de la viscosidad Despu s de la entrada y confirmaci n de la viscosidad aparece en el display la solicitud referente al primer lle...

Page 9: ...e Po zadan a potvrden viskozity sa na displeji zobraz inform cia v zva k prv mu naplneniu aby bolo mo n dosiahnut od za iatku presn v sledok mie ania Potom o ste plnenie za ali potvrden m zobraz sa na...

Page 10: ...Mo en samov ig hladilnega maziva Fixeringsm jligheter Montera Misceo fast och v gr tt p sk rv tskek rlet eller med v ggf stet OBS Misceo m ste monteras s kert p en stabil v gg F st alltid matningssla...

Page 11: ...n en montage Indicazione delle quote e montaggio Anv ndning och funktion Dimensionering och montering Cotation et montage Stanoven rozmeru a mont D E GB NL I S F CZ M retez s s szerel s Wymiarowanie i...

Page 12: ...l apparecchio in modo sicuro e fare in modo di collocarlo in una posizione sicura e orizzontale Dopo aver fissato Misceo collegare il tubo flessibile di alimentazione dell acqua a Misceo tramite una...

Page 13: ...que a n se expulsa lubricante refrigerador mezclado Con la tecla de confirmaci n Ud puede saltar el alivio de presi n y pasar directamente a la siguiente mezcla Despu s de confirmar el alivio de presi...

Page 14: ...e Po pierwseym nape eniu nastepuje pierwsee nape enie Nacis niecie preycisku strea e uruchamia pierwsee nape anie Terae nastepuje preejs cie do wprowadeania danych w kt rym podaje sie stosune adnik w...

Page 15: ...aa de amesecare Dupa a caniaea deja amesecaa sau impul scurs Dupa ti la meniul de eliminare a presiunii n c mpul penru operaor apare mesajul nchideti robineul de apa Dupa ce ati nchis robineul de apa...

Page 16: ...G 14 ERREUR EFFACER ERREUR 1 3 4 2 4 6 8 10 SAISIE DONNES MELANGE QUANTITE L TEMPS M TERMINE REMPLIR TERMINE CONCENTRE REMPLIR CYCLE DE MELANGE VISCOSITE MELANGE TEMPS CONSIGNE L TEMPS REEL L 12 13 DE...

Page 17: ...DNINGSRUTIN AVSLUTAD FORTS TT SLUT 11 L TTA TRYCKET AVT FERTIG H LL UTLOPPSS LANGEN I UPPSAM LINGSK RLET 14 FEL ATG RDA FEL 1 2 4 6 8 10 DATAINMATNING BLANDNING M NGD L TID M KLART PAFYLLNING KLART KO...

Page 18: ...EC 11 IZPUST TLAKA IZPUSTNO CEV DRZITE V ZBIRALNIK IZPUST KONEC 14 NAPAKA ODPRAV NAPAK 1 2 4 6 8 10 VNOS PODATKOV KONEC ZMES KOLICINA L CAS M POLNJENJE KONCENTRAT POLNJENJE KONEC POSTOP MESANJA VISKOZ...

Page 19: ...TA INTROD DATE VISCOZIT COUNTRY 40 GATA VERSION X XX PROCES AMESTEC VISCOZIT AMESTEC CANT NOMINAL L REAL L CANT PROCES AMESTEC INCH CONTIN FINAL 11 ELIMIN PRES TINETI FURTUN EVAC IN VAS DE TARE ELIMIN...

Page 20: ...ubrifiant r frig rant Situacn pl n a Pl n toku b 1 hadice pro pr vod vody 2 hadice s n koncentr tu 3 hadice pro vytok smesi 4 z strckovy s t ovy zdroj 5 magnet 6 displej 7 tlac tkovy blok 8 u itkov vo...

Page 21: ...emieseceenia a Situa n pl n a Situacijski na rt a HU PL SK SV Plan de siuatie a RO 1 3 2 5 6 7 4 Flussplan b Diagrama de operaciones b flow diagram b stroomschema b diagramma di flusso b Fl deschema b...

Page 22: ...c Accessoires et pi ces de rechange d 1 No de r f 2001103 Bloc d alimentation fiche 2 No de r f 2001107 Flexible d aspiration du concentr 3 No de r f 2001106 Flexible d arriv e d eau 4 No de r f 20011...

Page 23: ...6 7 5 Zubeh r und Ersatzteile c Accesorios y piezas de repuesto c Accessories and replacement parts c Accessoires en reserve delen c Accessori e parti di ricambio c Tillbeh r och reservdelar c Access...

Page 24: ...e a la gu a de men En caso de errores graves enviar el Misceo al fabricante para su reparaci n NON APRIRE L APPARECCHIO PERDITA DELLA GARANZIA La miscela del lubrorefrigerante miscelato non esatta Mis...

Page 25: ...adici koncentr tu nach dzaj e te vzduchov bubliny odstr ni sa samo kon tantn m namie an m V procese namie avania sa zariadenie Misceo doreguluje Prekontrolujte pros m pr vod vody na miestach prehnutia...

Page 26: ...amma uwt de Tel 49 7461 96599 0 Fax 49 7461 96599 49 Hersteller Distribuidor oficial Agency Vertegenwoordiging Rappresentanza Edustja Suomessa Repr sentant Zastoupen D E GB NL I S F CZ KlattOil B V Ad...

Page 27: ...K HLSCHMIERMITTELN UND ANDEREN W SSRIGEN PROZESSB DERN MIKROBEL FTER K HLSCHMIERSTOFFPFLEGEWAGEN FAHRBARE FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLEGE UND REINIGUNG VON K HLSCHMIERMITTELN FILTRATIONSANLAGEN ZUR PFLE...

Page 28: ......

Page 29: ...re 2 Fyll i formul ret p n sta sida 3 S nd in koncentratet v l tillslutet tillsammans med formul ret tillverkarens datablad om s r m jligt samt detta adressblad hopvikt till ovanst ende adress 4 Efter...

Page 30: ...GB NL I S F CZ Koncentr tum adatok Dane koncentratu D ta koncentr tu Podatki o koncentratu HU PL SK SV Daele concenraului RO Ihre Kontaktdaten Your contact dataX Het formulier a u b invullen I vostri...

Page 31: ......

Reviews: