background image

Quick Start Guide

XENYX

X2442

USB

/X2222

USB

/X1622

USB

Premium 24/22/16-Input 4/2 and 2/2-Bus Mixer with XENYX Mic Preamps & Compressors, 
British EQs, 24-Bit Multi-FX Processor and USB/Audio Interface

Summary of Contents for XENYX X1622USB

Page 1: ...Quick Start Guide XENYX X2442USB X2222USB X1622USB Premium 24 22 16 Input 4 2 and 2 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps Compressors British EQs 24 Bit Multi FX Processor and USB Audio Interface ...

Page 2: ...onectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentac...

Page 3: ...INGER BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits réservés Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaires etdétailléessurlaGarantieLimitéedeMUSICTribe consultezlesiteInternetmusictri be warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung ...

Page 4: ...deaparelhosparadesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacessível 13 Utilizeapenasligações acessóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivod...

Page 5: ...g PT Passo 1 Conexões XENYX X2442USB X2222USB X1622USB Hook up Projectstudio Estudiodegrabación Projectstudio Projektstudio Estúdiodeprojecto Bandorsmallchurchwithstagemonitors Bandaoiglesiapequeñaconmonitoresdeescenario Groupeoupetiteégliseavecretourssurscène BandoderkleineKirchemitBühnenmonitoren Bandaoupequenaigrejacommonitoresdepalco ...

Page 6: ...USB X1622USB Hook up Business multimediapresentation Presentacióndenegocio multimedia Présentationcommerciale multimédia Business Multimedia Präsentation Apresentaçãoempresarial multimédia Bandorsmallchurchwithexternaleffects Bandaoiglesiapequeñaconefectosexternos Groupeoupetiteégliseaveceffetsexternes BandoderkleineKirchemitexternenEffekten Bandaoupequenaigrejacomefeitosexternos ...

Page 7: ...ncia específica ajustada pelo botão MID AUX knobs adjust how much of the channel s signal routes to the AUX SEND jacks Press the PRE button when routing the signal to a stage monitor Use the FX knob to send the channel s signal to the internal multi FX processor AUX este control ajusta qué parte de la señal del canal se dirige a los jacks AUX SEND Pulse el botón PRE al dirigir la señal a un monito...

Page 8: ... PHANTOM ON este interruptor envía 48 V a las entradas XLR para usarlas con micrófonos de condensador Le commutateur PHANTOM ON envoie 48 V aux entrées XLR dans le cas de l utilisation de microphones électrostatiques PHANTOM ON Schalter liefert 48 V an die XLR Eingänge zur Verwendung von Kondensatormikrofonen O botão PHANTOM ON envia 48 V para as entradas XLR para utilização com microfones condens...

Page 9: ...ge des niveaux VU METER zeigt die Signalstärke des MAIN OUTPUT an Drücken Sie die MODE Taste um zwischen SOLO normal und PFL Pre Fader Listen zur Einstellung der Signalstärke zu wechseln 2 TR USB TO MAIN button routes the 2 TRACK and USB signal to the MAIN MIX 2 TR USB TO MAIN este botón dirige la señal 2 TRACK y USB a MAIN MIX Le bouton 2 TR USB TO MAIN permet d acheminer les signaux 2 TRACK et U...

Page 10: ... Monitorlautsprecher ein wenn sich der die MAIN MIX Fader und der PHONES CTRL ROOM Regler in unterster Stellung befinden PT Com o s fader s MAIN MIX e o botão PHONES CTRL ROOM totalmente para baixo ligue o sistema PA ou monitores alimentados EN Slowly raise the MAIN MIX fader s or PHONES CTRL ROOM knob to 0 or to desired level ES Eleve lentamente los faders MAIN MIX o el control PHONES CTRL ROOM h...

Page 11: ...o nível do sinal Defina o controlo GAIN de forma a que os picos mais altos atinjam 0 no VU METER Prima novamente o botão SOLO do canal 1 EN Repeat steps 1 3 for any other channels that will be used ES Repita los pasos 1 3 para el resto de canales que se vayan a utilizar FR Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres canaux utilisés DE Wiederholen Sie Schritte 1 3 für alle weiteren verwendeten Kanäle ...

Page 12: ...y beginnt zu blinken Drehen Sie den PROGRAM Regler um die Parameter einzustellen Nach 5 Sekunden ohne Aktivität verlässt das Mischpult den Bearbeitungsmodus und die LED erlischt PT Ajuste o primeiro parâmetro do efeito Após seleccionar uma predefinição passo 3 prima o botão PROGRAM para aceder ao modo de edição O LED direito no interior do visor começa a piscar Rode o botão PROGRAM para ajustar o ...

Page 13: ...150 kHz 1 dB Frequency response 3 dB 10 Hz 200 kHz 3 dB Gain range 10 dB to 60 dB Max input level 12 dBu 10 dB GAIN Impedance 2 6 k Ohms balanced Signal to noise ratio 110 dB A weighted 0 dBu In 22 dB GAIN Distortion THD N 0 005 0 004 A weighted Phantom Power Switchable 48 V Line Input Type TRS jack electronically balanced Impedance 20 k Ohms balanced 10 k Ohms unbalanced Gain range 10 dB to 40 dB...

Page 14: ...ntrarádentrodelapartado Support denuestrapáginaweb ycompruebesisuproblemaaparece descritoysolucionadoallí Deformaalternativa envíenosa travésdelapáginawebunasolicitudonlinedesoporteen periododegarantíaANTESdedevolvernoselaparato 3 Conexiones de corriente Antesdeenchufar esteaparatoaunasalidadecorriente asegúresedequedicha salidaseadelvoltajeadecuadoparasumodeloconcreto Encasodequedebasustituirunfu...

Page 15: ...We Hear You ...

Reviews: