Esp
a
ñol (ES)
187
3. Descripción general
Las estaciones elevadoras Grundfos Multilift M se suministran
completas con el tanque colector, la bomba, el sensor de nivel, el
controlador LC 221, la válvula de retención y los accesorios de
conexión.
A continuación, se muestra una descripción de los componentes.
Fig. 1
Multilift M, vista frontal y trasera
3.1 Aplicaciones
Las estaciones elevadoras Grundfos Multilift M están diseñadas
para la captación y el bombeo de aguas residuales domésticas
en sistemas por debajo del nivel del alcantarillado. Las estacio-
nes elevadoras Grundfos Multilift M están diseñadas para la cap-
tación y el bombeo de los siguientes líquidos:
• aguas residuales domésticas, incluidas las aguas residuales
grises sin heces, aguas residuales negras con heces
(descarga procedente de inodoros)
• aguas con fango.
Las estaciones elevadoras pueden bombear líquidos que conten-
gan fibras, tejidos, heces, etc., por debajo del nivel de alcantari-
llado de edificios pequeños, como por ejemplo viviendas particu-
lares, pisos, casas de vacaciones, etc.
La estación Multilift M está diseñada principalmente para vivien-
das unifamiliares, pero también se puede usar en aplicaciones
comerciales no muy grandes siempre y cuando haya otras aplica-
ciones sanitarias que se puedan utilizar en caso de que la esta-
ción Multilift M esté averiada, haya de ser revisada o reparada.
No bombee agua de lluvia con las estaciones elevadoras
Multilift M por estas dos razones:
• Los motores de las estaciones elevadoras no están diseñados
para un funcionamiento continuo, que puede ser necesario en
caso de fuertes lluvias.
• El agua de lluvia no debe ser descargada en una estación ele-
vadora dentro de un edificio de conformidad con EN 12056-4.
En caso de duda, por favor contacte con Grundfos.
No descargue las siguientes sustancias/tipos de aguas residua-
les mediante estaciones elevadoras:
• materia sólida, alquitrán, alto contenido de arena, cemento,
ceniza, cartón, escombros, desperdicios, etc.
• aguas residuales de instalaciones sanitarias situadas por
encima del nivel de crecida (debería drenarse a través de un
sistema de drenaje de caudal libre de conformidad con
EN 12056-1).
• aguas residuales que contengan sustancias peligrosas, como
aguas residuales grasas procedentes de establecimientos de
restauración a gran escala. Para el drenaje de aguas aceito-
sas, use un separador de grasa de conformidad con
EN 1825-2 y una estación de bombeo con dos bombas.
Cuando se conecte un filtro de limpieza de una piscina a una
estación Multilift M, se deben comprobar los parámetros del
caudal afluente. En caso de duda, póngase en contacto con
Grundfos.
4. Transporte y almacenamiento
Durante los periodos prolongados de almacenamiento, el contro-
lador LC 221 debe estar protegido contra la humedad y el calor.
Después de un largo periodo de almacenamiento, revise la
bomba antes de ponerla en funcionamiento. Compruebe que el
impulsor puede girar libremente.
T
M
05
15
20
29
11
Pos. Descripción
1
Bomba
2
Cáncamo para bomba
3
Placa de características
4
Conexión para purga, DN 70 (diámetro exterior, 75 mm),
abierta
5
Tapón de rosca para la abertura de inspección del tubo de
presión y del tanque
6
Entrada vertical, DN 150 (el cierre es un accesorio)
7
Punto de anclaje
8
Válvula de retención con tapa para inspección y tornillo
de purga para levantar la solapa de la válvula.
Véase la fig. 4.
9
Brida adaptadora de descarga, DN 80, hacia tubería
∅
110 con pieza de conexión flexible y dos abrazaderas
10
Tanque colector con asa para transporte moldeada en el
cuerpo del tanque
11
Conexión, 1 1/2", para bomba de diafragma con
funcionamiento manual
12
Entrada horizontal, DN 100 (el cierre es un accesorio)
13
Disco de entrada ajustable, DN 100
(DN 150 como accesorio opcional)
14
Entrada lateral o superior, DN 50
(el cierre es un accesorio)
Nota
Un caudal afluente muy irregular puede provocar
una alarma de alto nivel durante un breve
espacio de tiempo. En el menú del controlador se
puede establecer el tiempo de espera para que se
active la alarma.
Aviso
El cáncamo solo está previsto para elevar la
bomba. No utilice nunca el cáncamo para
levantar o bajar la estación elevadora.
Nota
Levante la estación elevadora por el tanque
colector.
Summary of Contents for Multilift M Series
Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Multilift M Installation and operating instructions...
Page 2: ...2...
Page 43: ...BG 43 7 LC 221 7 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 7 3 7 2...
Page 44: ...BG 44 7 4...
Page 48: ...BG 48 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF LED ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0412...
Page 168: ...GR 168 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 169: ...GR 169 6 4...
Page 292: ...KZ 292 5 2 2 9 1 6 1 Description of display 2 3 4 TM05 1805 3811 1 2 3 4 1 2 3 4 I 3 20 O...
Page 294: ...KZ 294 6 LC 221 6 1 Description of display LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 6 3 6 2...
Page 295: ...KZ 295 6 4...
Page 299: ...KZ 299 30 14 TM05 3455 0412...
Page 308: ...KZ 308 11 LC 221 1 a 5 2 LC 221 b 6 LC 221 c d F018 e f F005 10 4 Grundfos g...
Page 309: ...KZ 309 2 a 10 4 b F011 3 3 20 31 c F007 LC 221 8 4 LC 221 S3 12 10 4 3 a 24...
Page 420: ...UA 420 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 421: ...UA 421 6 4...
Page 425: ...UA 425 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO 30 14 TM05 3455 0412...
Page 496: ...RU 496 8 LC 221 8 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 8 3 8 2...
Page 497: ...RU 497 8 4...
Page 510: ...RU 510 13 LC 221 1 a 7 2 LC 221 b 8 LC 221 c d RELAY F018 e f SENSOR F005 12 4 Grundfos g...
Page 511: ...RU 511 2 a 12 4 b F011 3 3 20 31 c TEMP F007 LC 221 10 4 LC 221 S3 14 12 4 3 a 24...
Page 514: ...RU 514 15 1 2 Grundfos 16 24 Grundfos...
Page 699: ...CN 699 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 700: ...CN 700 6 4...
Page 704: ...CN 704 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0412...
Page 716: ...Appendix 716 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches M TM05 0440 1011...
Page 717: ...717...
Page 718: ...718...