Româ
n
ă
(RO)
516
3. Descriere general
ă
Statiile de ridicare a presiunii Grundfos Multilift MSS sunt livrate
complet cu rezervor colector, pompa, senzor de nivel, controler
LC 221 si accesorii de conectare.
Decrierea componentelor.
Fig. 1
Multilift M, privire din fata si din spate
3.1 Aplica
ţ
ii
Sta
ţ
iile de ridicare Grundfos Multilift M sunt proiectate pentru
colectarea
ş
i pomparea apelor uzate f
ă
r
ă
curgere liber
ă
la nivelul
canalului colector. Sta
ţ
iile de ridicare Grundfos M Multilift sunt
proiectate pentru colectarea
ş
i pomparea:
• ap
ă
uzat
ă
din aplica
ț
ii casnice, inclusiv ap
ă
uzat
ă
gri f
ă
r
ă
sedimente, ap
ă
uzat
ă
neagr
ă
cu sedimente (evacuare din
closete)
• ap
ă
cu n
ă
mol.
Statiile de ridicare pot pompa lichide care contin fibre, textile,
fecale etc sub nivelul canalului colector de la cladiri mici cum ar fi
proprietati private, apartamente, case de vacanta etc.
Multilift M este în special construit pentru case unifamiliale, dar
poate fi folosit
ș
i în aplica
ț
ii comerciale u
ș
oare furnizând
ș
i alte
aplica
ț
ii sanitare în caz de între
ț
inere, service sau stricarea lui
Multilift M.
Nu pompa
ţ
i ap
ă
pluvial
ă
cu sta
ţ
iile de ridicare M Multilift pentru
urm
ă
toarele dou
ă
motive:
• Motoarele sta
ţ
iei de ridicare nu sunt proiectate pentru
func
ţ
ionarea continu
ă
care poate fi necesar
ă
în cazul c
ă
derilor
masive de precipita
ţ
ii.
• Apa pluvial
ă
nu trebuie deversat
ă
într-o sta
ţ
ie de ridicare din
interiorul unei cl
ă
diri potrivit EN 12056-4.
Dac
ă
nu sunte
ţ
i siguri, v
ă
rug
ă
m s
ă
contacta
ţ
i Grundfos pentru
consultare.
Nu deversa
ţ
i urm
ă
toarele substan
ţ
e/tipuri de ap
ă
uzat
ă
prin
intermediul sta
ţ
iei de ridicare:
• particule solide, gudron, continut mare de nisip, ciment,
cenusa, carton, moloz, gunoi etc.
• ape uzate de la instalatii sanitare situate deasupra nivelului de
inundare (aceasta trebuie drenata printr-un sistem de drenare
cu debit liber potrivit EN 12056-1).
• ap
ă
uzat
ă
con
ţ
inând substan
ţ
e periculoase cum este apa
uzat
ă
cu gr
ă
simi de la amenaj
ă
rile pentru catering la scar
ă
larg
ă
. Pentru drenajul apei uzate cu gr
ă
simi, utiliza
ţ
i un
separator de gr
ă
sime EN 1825
ş
i
ș
i sta
ț
ie de ridicare cu dou
ă
pompe.
Când se conecteaz
ă
un filtru contracurent de la o piscin
ă
la
Multilift M, verifica
ț
i parametrii debitului de intrare. Dac
ă
nu
sunte
ţ
i sigur, v
ă
rug
ă
m s
ă
contacta
ţ
i Grundfos.
4. Transport
ş
i depozitare
Pentru perioade lungi de depozitare, controlerul LCC 221 trebuie
protejat împotriva temperaturilor extreme
ş
i a umidit
ăţ
ii.
Dup
ă
o perioad
ă
lung
ă
de depozitare, pompa trebuie verificat
ă
înainte de punerea în func
ţ
iune. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
rotorul se poate
roti liber.
TM
05
15
20
29
11
Poz.
Descriere
1
pomp
ă
2
Ochiul de ridicare al pompei
3
Pl
ă
cu
ţ
a de identificare
4
Port de ventila
ț
ie, DN 70 (diametru exterior, 75 mm),
deschis
5
Soclul filetat pentru tub presurizat
ș
i deschiderea
rezervorului pentru inspec
ț
ie
6
Intrare vertical
ă
, DN 150, (etan
ș
area este accesoriu)
7
Punct de fixare
8
Clapet de sens cu capac pentru inspectie si buson
de drenare pentru ridicarea clapei supapei.
Vezi fig. 4.
9
Carcas
ă
intermediar
ă
refulare, DN 80, la
ț
eav
ă
∅
110
cu piese de conexiune flexibile
ș
i dou
ă
coliere
10
Tanc de colectare cu mâner de transport montat în
corpul tancului
11
Port, 1 1/2", pentru pompa cu membran
ă
ac
ț
ionat
ă
manual
12
Intrare orizontal
ă
, DN 100,
(etan
ș
area este accesoriu)
13
Disc aspira
ţ
ie ajustabil, DN 100
(DN 150 op
ț
ional ca accesoriu)
14
Intrare pe lateral
ă
sau superioar
ă
, DN 50,
(etan
ș
area este accesoriu)
Notă
Debit de intrare mare temporar poate cauza în
scurt timp o alarm
ă
de nivel mare. Întârzierea
alarmei poate fi setat
ă
din meniul controlerului.
Avertizare
Ochiul de ridicare este proiectat numai pentru
ridicarea pompei. Nu ridica
ţ
i sau coborâ
ţ
i
niciodat
ă
sta
ţ
ia de ridicare cu ajutorul ochiului de
ridicare.
Notă
Ridicati statia de pompare de la rezervorul
colector.
Summary of Contents for Multilift M Series
Page 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Multilift M Installation and operating instructions...
Page 2: ...2...
Page 43: ...BG 43 7 LC 221 7 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 7 3 7 2...
Page 44: ...BG 44 7 4...
Page 48: ...BG 48 LED Man Auto LED ON OFF AUTO OFF LED ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0412...
Page 168: ...GR 168 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 169: ...GR 169 6 4...
Page 292: ...KZ 292 5 2 2 9 1 6 1 Description of display 2 3 4 TM05 1805 3811 1 2 3 4 1 2 3 4 I 3 20 O...
Page 294: ...KZ 294 6 LC 221 6 1 Description of display LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 6 3 6 2...
Page 295: ...KZ 295 6 4...
Page 299: ...KZ 299 30 14 TM05 3455 0412...
Page 308: ...KZ 308 11 LC 221 1 a 5 2 LC 221 b 6 LC 221 c d F018 e f F005 10 4 Grundfos g...
Page 309: ...KZ 309 2 a 10 4 b F011 3 3 20 31 c F007 LC 221 8 4 LC 221 S3 12 10 4 3 a 24...
Page 420: ...UA 420 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2 Setup...
Page 421: ...UA 421 6 4...
Page 425: ...UA 425 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO 30 14 TM05 3455 0412...
Page 496: ...RU 496 8 LC 221 8 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 8 3 8 2...
Page 497: ...RU 497 8 4...
Page 510: ...RU 510 13 LC 221 1 a 7 2 LC 221 b 8 LC 221 c d RELAY F018 e f SENSOR F005 12 4 Grundfos g...
Page 511: ...RU 511 2 a 12 4 b F011 3 3 20 31 c TEMP F007 LC 221 10 4 LC 221 S3 14 12 4 3 a 24...
Page 514: ...RU 514 15 1 2 Grundfos 16 24 Grundfos...
Page 699: ...CN 699 6 LC 221 6 1 LC 221 11 11 LC 221 TM05 1807 3811 1234 AUTO 6 3 6 2...
Page 700: ...CN 700 6 4...
Page 704: ...CN 704 Man Auto ON OFF AUTO OFF ON OFF AUTO OFF 30 14 TM05 3455 0412...
Page 716: ...Appendix 716 Appendix 1 Fig A Dimensional sketches M TM05 0440 1011...
Page 717: ...717...
Page 718: ...718...