5
G
Parts
F
Pièces
D
Teile
N
Onderdelen
I
Componenti
E
Piezas
K
Dele
P
Peças
T
Osat
M
Deler
s
Delar
R
ª¤ÚË
G
Tray
F
Plateau
D
Tablett
N
Blad
I
Ripiano
E
Bandeja
K
Bakke
P
Tabuleiro
T
Pöytä
M
Brett
s
Bricka
R
¢›ÛÎÔ˜
G
Seat with Restraint System and Attachment Straps
F
Siège avec système de retenue et courroies d’attache
D
Sitz mit Schutzsystem und Befestigungsriemen
N
Zitting met veiligheids- en bevestigingsriempjes
I
Seggiolone con Sistema di Bloccaggio e Fascette
E
Trona con sistema de sujeción y correas de ajuste
K
Sæde med sikkerhedsbælte og fastgørelsesremme
P
Assento com sistema de retenção e correias
T
Istuin ja istuinvyöt sekä kiinnitysremmit
M
Sete med sikkerhetsseler og festestropper
s
Säte med skyddsremssystem och fästremmar
R
∫¿ıÈÛÌ· Ì ™‡ÛÙËÌ· ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ Î·È πÌ¿ÓÙ˜ ¶ÚfiÛ‰ÂÛ˘
G
Assembly
F
Montage
D
Zusammenbau
N
Het in elkaar zetten
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
1
G
Seat Back
F
Dossier
D
Rückenlehne
N
Rugleuning
I
Schienale
E
Respaldo
K
Sæderyg
P
Costas da cadeira
T
Selkänoja
M
Seterygg
s
Ryggstöd
R
¶Ï¿ÙË ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
G
Large Tab
F
Languette large
D
Große Lasche
N
Groot tabje
I
Linguetta Grande
E
Lengüeta grande
G
Tab
F
Languette
D
Lasche
N
Tabje
I
Linguetta
E
Lengüeta
G
Slot
F
Fente
D
Schlitz
N
Gleufje
I
Fessura
E
Ranura
K
Rille
P
Ranhura
T
Rako
M
Spor
s
Säte
R
™¯ÈÛÌ‹
G
Seat
F
Siège
D
Sitz
N
Zitting
I
Seggiolone
E
Asiento
K
Sæde
P
Cadeira
T
Istuin
M
Sete
s
Säte
R
∫¿ıÈÛÌ·
G
• Fit the seat back tabs into the slots in the top of the seat.
• Push the top of the seat back so that the large tab
“snaps”
into place in
the seat.
F
• Insérer les languettes du dossier du siège dans les fentes sur le dessus du siège.
• Appuyer sur le haut du dossier de façon que la languette large
s’emboîte
dans le siège.
D
• Die an der Rückenlehne befindlichen Laschen in die Schlitze an der Oberseite
des Sitzes stecken.
• Den oberen Teil der Rückenlehne nach hinten drücken, so dass die große
Lasche im Sitz
"
einrastet"
.
N
• Steek de tabjes van de rugleuning in de gleufjes aan de bovenkant van
de zitting.
• Duw de bovenkant van de rugleuning naar achteren totdat het grote tabje
vastklikt
in de zitting.
I
• Inserire le linguette dello schienale nelle fessure superiori del seggiolone.
• Premere la parte superiore dello schienale in modo tale da
“agganciare”
la linguetta grande in posizione nel seggiolone.
E
• Encajar las lengüetas del respaldo en las ranuras de la parte superior
del asiento.
• Hacer presión sobre la parte superior del respaldo para que la lengüeta
grande
encaje
correctamente en el asiento.
K
• Sæt tappene på sæderyggen ned i rillerne i sædet.
• Tryk øverst på sæderyggen, så den store tap
“klikker”
fast i sædet.
P
• Insira as linguetas traseiras da cadeira nas ranhuras do topo da cadeira.
• Empurre o topo da cadeira para trás de forma a que a lingueta grande
encaixe
na cadeira.
T
• Sovita selkänojan kielekkeet istuimen päällä oleviin rakoihin.
• Paina selkänojaa, niin että suuri kieleke
napsahtaa
paikalleen istuimeen.
M
• Sett seteryggtappene i sporene øverst på setet.
• Trykk øverst på seteryggen slik at den store tappen
“knepper”
på plass i setet.
s
• Passa in ryggstödets flikar i slitsarna ovanpå sätet.
• Tryck upptill på ryggstädet så att den stora fliken
knäpper
på plats i sätet.
R
•
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ù˘ Ï¿Ù˘ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ̤۷ ÛÙȘ Û¯ÈṲ̂˜ ÛÙÔ
¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜.
•
™ÚÒÍÙ ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Ï¿Ù˘ ÒÛÙÂ Ë ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÂÍÔ¯‹ Ó· ÂÊ·ÚÌfiÛÂÈ
ÛÙÔ Î¿ıÈÛÌ·.
G
Pad
F
Coussin
D
Polster
N
Kussentje
I
Imbottitura
E
Acolchado
K
Pude
P
Forro
T
Pehmuste
M
Setetrekk
s
Dyna
R
∫¿Ï˘ÌÌ·
G
Seat Back with Restraint System
F
Dossier avec système de retenue
D
Rückenlehne mit Schutzsystem
N
Rugleuning met veiligheidsriempjes
I
Schienale con Sistema di Bloccaggio
E
Respaldo de la trona y sistema de sujeción
K
Sæderyg med sikkerhedsbælte
P
Assento da cadeira com sistema de retenção
T
Selkänoja ja olkavyöt
M
Seterygg med sikkerhetsseler
s
Ryggstöd med skyddsremssystem
R
¶Ï¿ÙË ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜ Ì ™‡ÛÙËÌ· ™˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘
K
Stor tap
P
Lingueta grande
T
Suuri kieleke
M
Stor tapp
s
Stor flik
R
ªÂÁ¿ÏË ¶ÚÔÂÍÔ¯‹
K
Tap
P
Lingutea
T
Kieleke
M
Tapp
s
Flik
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹