13
G
Assembly
F
Assemblage
D
Zusammenbau
N
Montage
I
Montaggio
E
Montaje
K
Sådan samles produktet
P
Montagem
T
Kokoaminen
M
Montering
s
Montering
R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G
• Turn the assembly upright.
• Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube.
• Fasten the pad buckles around each side rail.
F
• Tournez l’assemblage à l’endroit.
• Faites glisser la poche supérieure de la housse sur le tube du dossier.
• Attachez les boucles de la housse autour de chaque montant latéral.
D
• Den Zusammenbau aufrecht hinstellen.
• Die obere Tasche des Polsters über die Rückenlehnenstange schieben.
• Die Polsterschnallen um die Seitenrahmen legen und befestigen.
N
• Zet het geheel rechtop neer.
• Schuif de bovenkant van het kussentje over de rugleuningbuis.
• Maak de gespen van het kussen vast rond de zijrelingen.
I
• Raddrizzare la struttura.
• Posizionare la tasca superiore dell’imbottitura sul tubo dello schienale.
• Allacciare le fibbie dell’imbottitura attorno ad ogni binario laterale.
E
• Colocar la unidad en posición vertical.
• Ajustar la solapa superior de la almohadilla en el tubo del respaldo.
• Ajustar las hebillas de la almohadilla alrededor de cada riel lateral.
K
• Rejs de samlede dele op.
• Sæt hyndens øverste lomme fast på ryglænsrøret.
• Før spænderne i hynden rundt om siderørene, og fastgør dem.
P
• Coloque a montagem na vertical.
• Insira o bolso superior do colchonete no tubo das costas do assento.
• Aperte as fivelas do colchonete à volta de cada barra lateral.
T
• Käännä rakennelma oikein päin.
• Sovita pehmusteen ylätasku selkänojan putken ympärille.
• Kiinnitä pehmusteen soljet jalasten ympäri.
M
• Snu det hele rett vei igjen.
• Trekk den øvre setetrekksklommen over seteryggsrøret.
• Fest spennene på setetrekket rundt hver meie.
s
• Ställ upp enheten upprätt.
• Placera dynans övre ficka på ryggstödsröret.
• Fäst dynans spännen runt varje sidoskena.
R
•
°˘Ú›ÛÙ ÙÔ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ÛÎÂÏÂÙfi Û fiÚıÈ· ı¤ÛË.
•
¶ÂÚ¿ÛÙ ÙËÓ Â¿Óˆ ÙÛ¤Ë ÙÔ˘ Ì·ÍÈÏ·ÚÈÔ‡ ÛÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ï¿Ù˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜.
•
¢¤ÛÙ ÙȘ ·ÁÎڿʘ ÙÔ˘ Ì·ÍÈÏ·ÚÈÔ‡ Á‡Úˆ ·fi οı Ϸ˚Ó‹ ‚¿ÛË.
G
Pad
F
Housse
D
Polster
N
Kussentje
I
Imbottitura
E
Almohadilla
K
Hynde
P
Colchonete
T
Pehmuste
M
Setetrekk
s
Dyna
R
ª·ÍÈÏ¿ÚÈ
G
Side Rail
F
Montant latéral
D
Seitenrahmen
N
Zijreling
I
Binario Laterale
E
Riel lateral
K
Siderør
P
Barra Lateral
T
Jalas
M
Meie
s
Sidoskena
R
¶Ï·˚Ó‹ µ¿ÛË
G
Pad Buckles
F
Boucles de la housse
D
Polsterschnallen
N
Kussengespen
I
Fibbie Imbottitura
E
Hebillas de la almohadilla
K
Spænder i hynde
P
Fivelas do Colchonete
T
Pehmusteen soljet
M
Spenner
s
Dynspännen
R
∞ÁÎڿʘ ª·ÍÈÏ·ÚÈÔ‡
8
G
Seat Back Tube
F
Tube du dossier
D
Rückenlehnenstange
N
Rugleuningbuis
I
Tubo Schienale
E
Tubo del respaldo
K
Ryglænsrør
P
Tubo das Costas
do Assento
T
Selkänojan putki
M
Seteryggsrør
s
Ryggstödsrör
R
™ˆÏ‹Ó·˜ ¶Ï¿Ù˘
∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜