background image

4. Suojaudu sähköiskuja vastaan

Vältä koskettamatta vahingossa kompressorin
metalliosia, kuten putkia, säiliöitä tai maahan liitettyjä
metalliosia.
Älä koskaan käytä kompressoria lähellä vettä tai kos-
teassa paikassa.

5. Kompressorin irrottaminen

Irrota kompressori sähkönlähteestä ja poista paine
säiliöstä kokonaan, ennen kuin mitään koneen osaa
tarkastetaan, huolletaan, puhdistetaan, vaihdetaan
tai tarkistetaan.

6. Odottamaton käynnistyminen

Älä kuljeta kompressoria, kun se on liitettynä sähkö-
verkkoon tai kun säiliö on paineen alaisena. Varmista,
että paineensäätimen katkaisin on asennossa OFF
(pois päältä), ennen kuin kytket kompressorin
sähkölähteeseen.

7. Varastoi kompressori oikein

Kun kompressori ei ole käytössä, säilytä sitä kuivassa
tilassa, kaukana ilmakehän vaikutuksilta. Säilytä lasten
ulottumattomissa.

8. Työtila

Pidä työtila puhtaana, ja siivoa pois siellä olevat tar-
peettomat työkalut. Ilmastoi työtila kunnolla.
Älä käytä kompressoria helposti syttyvien nesteiden
tai kaasujen läheisyydessä. Kompressori saattaa
aiheuttaa kipinöitä käytön aikana. Älä käytä kom-
pressoria maalin, bensiinin, kemiallisten aineiden, lii-
mojen äläkä räjähdysalttiiden materiaalien läheisyy-
dessä.

9. Säilytä lasten ulottumattomissa

Varmista, etteivät lapset tai muut henkilöt tule kos-
ketuksiin kompressorin syöttöjohdon kanssa. Kaikki
valtuuttamattomat henkilöt on pidettävä turvallisen
välimatkan päässä työtilasta.

10. Työvaatteet

Älä käytä löysiä vaatteita äläkä koruja; ne saattavat
tarttua koneen liikkuviin osiin. Suojaa hiuksesi tarvit-
taessa lakilla.

11.Älä käytä syöttöjohtoa väärin

Älä irrota pistoketta vetämällä syöttöjohdosta.
Pidä johto loitolla kuumasta, öljystä ja leikkaavista
pinnoista. Älä astu sähköjohdolle, äläkä muserra sitä
sopimattomalla painolla.

12.Huolla kompressoria huolella

Ota huomioon voiteluohjeet (ei koske öljytöntä mal-
lia). Tarkista syöttöjohto säännöllisesti. Jos johto on
vahingoittunut, se on korjautettava tai vaihdettava
valtuutetulla huoltopalvelulla. Tarkista, ettei kom-
pressorin ulkopinnassa ole näkyviä vikoja. Pyydä tar-
vittaessa apua lähimmästä huoltopalvelusta.

13.Jatkojohdot ulkokäyttöä varten

Kun kompressoria käytetään ulkona, käytä ainoas-
taan jatkojohtoja, jotka sopivat ulkokäyttöön ja joissa
on siitä merkinnät.

14. Huomio!

Kiinnitä huomiosi työhösi. Käytä järkeäsi. Älä käytä
kompressoria väsyneenä. Älä koskaan käytä kom-
pressoria, kun olet alkoholin, huumeiden tai mahdol-
lisesti uneliaisuutta aiheuttavien lääkkeiden vaikutuk-
sen alaisena.

15.Vioittuneiden osien tai ilman puutteen tar-

kastaminen

Kun suojukset tai muut osat ovat vaurioituneita, ne
on tarkastettava perinpohjaisesti, ennen kuin kom-
pressoria käytetään uudelleen, jotta voidaan määrit-
tää, voivatko ne toimia turvallisesti. Tarkasta, että
liikkuvat osat, putket, manometrit, paineenalenti-
met, paineliitännät ja kaikki muut osat, joilla voi olla
merkitystä koneen normaalille toiminnalle, ovat
oikeassa suunnassa.
Kaikki vaurioituneet osat on korjattava kunnolla tai
vaihdatettava valtuutetulla huoltopalvelulla tai vaihd-
ettava käsikirjan mukaisesti.
Älä käytä kompressoria, jos paineensäädin on epä-
kunnossa.

16.Käytä kompressoria ainoastaan tässä käsikir-

jassa ilmoitettuihin erityissovelluksiin

Kompressori on kone, joka tuottaa paineilmaa.
Älä koskaan käytä kompressoria sovelluksiin, joita ei
ole eritelty tässä käsikirjassa.

17.Käytä kompressoria oikein

Käytä kompressoria tämän käsikirjan ohjeiden
mukaisesti. Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka
eivät tunne kompressorin käyttöä, käyttää kompres-
soria.

18.Tarkista, että kaikki ruuvit, pultit ja kannet on

kiinnitetty kunnolla

Tarkista, että kaikki ruuvit, pultit ja kannet on kiinnit-
etty tukevasti paikoilleen.  Tarkasta säännöllisesti,
että ne ovat tiukasti kiinni.

19. Pidä imuritilä puhtaana

Pidä moottorin tuuletusritilä puhtaana. Puhdista
ritilä säännöllisesti, kun työtila on hyvin likainen.

20.Käytä kompressoria nimellisjännitteessä

Käytä kompressoria sähkötietojen erittelykilven
osoittamassa jännitteessä. Jos kompressoria käyt-
etään nimellisjännitettä suuremmassa jännitteessä,
moottori käy nopeammin ja laite saattaa vaurioitua ja
aiheuttaa moottorin palamisen.

21.Älä käytä kompressoria viallisena

Keskeytä kompressorin käyttö välittömästi, jos se
tuottaa outoja ääniä tai liiallista värinää käytön aikana,
tai jos se vaikuttaa olevan epäkunnossa. Tarkista sen
toiminta tai ota yhteys lähimpään huoltopalveluun.
Liuottimet, kuten bensiini, tinnerit, diesel tai muut
alkoholia sisältävät aineet saattavat vahingoittaa
muoviosia. Älä hankaa muoviosia näillä aineilla. Puh-
dista koneen osat tarvittaessa pehmeällä liinalla ja
vedellä ja saippualla tai asianmukaisilla nesteillä.

23.Käytä vain alkuperäisiä varaosia

Muiden kuin alkuperäisten varaosien  käyttö aiheut-
taa takuun raukeamisen ja saa kompressorin toimi-
maan huonosti. Alkuperäisiä varaosia saa valtuute-
tuilta myyjiltä.

24.Älä muunna kompressoria

Älä muunna kompressoria. Kysy neuvoa valtuutetu-
sta huoltopalvelusta kaikissa korjausasioissa. Val-
tuuttamaton muuntelu voi huonontaa kompressorin
toimintaa, mutta se saattaa myös aiheuttaa vakavia
vahinkoja henkilöille, joilla ei ole tarvittavaa teknistä
tietoa muuntelun suorittamisesta.

Ferm

33

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Questo manuale utilizza i simboli seguenti:

Indica il rischio di lesioni personali, perdita della vita
o danni all'utensile, se le istruzioni contenute nel

presente manuale non vengono rispettate.

Indica tensione elettrica.

Prima di mettere in funzione l'utensile, leggere il pre-
sente manuale con attenzione. Accertarsi di sapere
come lavora e come va fatto funzionare l'utensile. Ese-
guire la manutenzione dell'utensile nel rispetto delle ist-
ruzioni per essere sicuri che funzioni sempre corretta-
mente. Tenere questo manuale e la documentazione
allegata sempre vicino all'utensile.

La maggior parte degli incidenti che si verificano durante
il funzionamento del compressore sono dovuti al man-
cato rispetto delle elementari norme di sicurezza.
Riconoscendo in tempo le situazioni potenzialmente
pericolose e osservando le norme di sicurezza, è possi-
bile evitare gli incidenti.

Le norme di sicurezza di base sono elencate nel capitolo
"ISTRUZIONI SPECIALI PER LA SICUREZZA" del pre-
sente manuale, oltre che nel capitolo sull'utilizzo e la
manutenzione del compressore.
Le situazioni pericolose da evitare per non incorrere in
rischi di lesioni o danni seri all'utensile vengono segnalate
da avvertimenti posti sul compressore o riportati nel
presente manuale.

Non utilizzare in nessun caso il compressore in maniera
scorretta, ma unicamente come consigliato dal progetti-
sta, a meno che non si sia assolutamente certi che non vi
sia alcun pericolo per l'utente o per chi si trova vicino
all'utensile.

NORME SPECIALI DI SICUREZZA

Attenzione! 

Un uso scorretto e una cattiva

manutenzione del compressore possono provo-

care danni fisici all'utente. Per evitare questi rischi, è necessa-
rio fare attenzione alle istruzioni seguenti:

1. Non toccare le parti in movimento

Non avvicinare in nessun caso le dita, le mani o le
altre parti del corpo alle parti in movimento del com-
pressore.

2. Non utilizzare il compressore senza che siano

state installate le protezioni

Non utilizzare il compressore senza che le prote-
zioni siano state installate nelle posizioni corrette (ad
esempio carenature, protezione catena, valvola di
sicurezza). Se è necessario rimuovere le protezioni
per il funzionamento o la manutenzione dell'utensile,
accertarsi che le protezioni vengano rimontate cor-
rettamente nelle loro posizioni originali prima di uti-
lizzare nuovamente il compressore.

3. Indossare sempre occhiali protettivi

Indossare sempre occhiali protettivi o altri tipi di
protezioni per gli occhi della stessa qualità.
Non puntare l'aria compressa contro una parte del
proprio corpo o del corpo di un'altra persona.

4. Proteggersi dalle scosse elettriche

Evitare di entrare accidentalmente in contatto con le
parti metalliche del compressore quali tubi, serbatoi
o parti in metallo collegate al terreno.
In nessun caso utilizzare il compressore vicino all'ac-
qua o in un luogo umido.

5. Scollegare il compressore

Scollegare il compressore dall'alimentazione elet-
trica e depressurizzare il serbatoio completamente
prima di ispezionare, manutenzionare, pulire, sosti-
tuire o controllare una parte qualunque dell'utensile.

6. Avvio improvviso

Non trasportare il compressore mente è collegato
all'alimentazione elettrica o quando il serbatoio è
sotto pressione. Accertarsi che l'interruttore del
regolatore di pressione si trovi nella posizione OFF
prima di collegare il compressore all'alimentazione
elettrica.

7. Riporre il compressore in maniera approp-

riata

Quando il compressore non viene utilizzato, riporlo
in un locale asciutto al riparo dagli effetti delle condi-
zioni atmosferiche. Tenere lontano dalla portata dei
bambini.

8. Luogo di lavoro

Il luogo di lavoro deve essere tenuto pulito e sgom-
bro da attrezzi non necessari. Ventilare adeguata-
mente il luogo di lavoro. Non utilizzare il compres-
sore in presenza di liquidi o gas infiammabili. Il com-
pressore potrebbe produrre scintille durante il fun-
zionamento. Non utilizzare il compressore in pre-
senza di vernice, benzina, agenti chimici, adesivi e
ogni altro materiale infiammabile o esplosivo.

9. Tenere lontano dalla portata dei bambini

Controllare che nessun bambino o altra persona
entri in contratto con il cavo di alimentazione del
compressore. Tutte le persone non autorizzate
devono restare ad una distanza di sicurezza dal luogo
di lavoro.

10. Abiti da lavoro

Non indossare vestiti troppo larghi o gioielli, perché
potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Se
necessario, indossare un copricapo per coprire i
capelli.

11.Non utilizzare il cavo di alimentazione in

maniera impropria

Non togliere la spina tirando il cavo di alimentazione.
Tenere il cavo distante da calore, olio o superfici tag-
lienti. Non calpestare il cavo elettrico o schiacciarlo
con pesi inadeguati.

12.Effettuare la manutenzione del compressore

con cura

Osservare le istruzioni per la lubrificazione (non
applicabile nel caso di compressori senza olio). Con-
trollare periodicamente il cavo di alimentazione. Se il
cavo risulta danneggiato, deve essere sostituito o
riparato dal servizio di assistenza autorizzato. Con-
trollare che l'esterno del compressore non mostri
difetti visibili. Se necessario, rivolgersi al centro di
assistenza più vicino.

60

Ferm

Summary of Contents for 42650

Page 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Page 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Page 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Page 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Page 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Page 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Page 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Page 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Page 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Page 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Page 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Page 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Page 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Page 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Page 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Page 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Page 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Page 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Page 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Page 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Page 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Page 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Page 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Page 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Page 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Page 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Page 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Page 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Page 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Page 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Page 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Page 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Page 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Page 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Page 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Page 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Page 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Page 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Page 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Page 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Page 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Page 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Page 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Page 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Page 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Reviews: