background image

ÅTGÄRDER VID SMÄRRE STÖRNIN-
GAR

Luftförlust genom ventilen nedanför tryckregla-
get (endast med tank)

Detta besvär orsakas av att reducerventilen inte stänger
ordentligt. Gör så här (fig. 13):

Släpp ut allt tryck ur tanken.

Avlägsna täckplåten genom att lossa de fyra skru-
varna och lyfta plåten (fig. 13-14) (MODELL F1 och
AIRCLIK).

Lossa ventilens sexkanthuvud (A) (fig. 15).

Rengör noggrant både gummiskivan (B) och platsen
där den sitter fig. 15).

Montera det hela noggrant.

Luftläckor

Serie F-GMS-VS

Detta kan orsakas av otäta kopplingsstycken.

Kontrollera alla kopplingar med tvålvatten.

Kompressorn fungerar, men laddar inte om

Kompressorserie F-GMS-VS (fig. 16)

Detta kan orsakas av en defekt ventil eller packning
(B1-B2). 

Byt ut den skadade delen.

Detta kan orsakas av en defekt ventil (C1-C2) eller
packning (B1-B2).

Byt ut den skadade delen (fig. 16B).

Kompressorserie Airclik – F1 (fig. 16A)

Detta kan orsakas av en defekt ventil (C1-C2) eller
packning (B1).

Byt ut den skadade delen (fig. 16A).

Kompressorn startar inte

Kontrollera det följande om kompressorn har startpro-
blem.

Överensstämmer nätspänningen med värdet på
typskylten (fig. 8)?

Används en förlängningssladd som är för lång eller
tunn?

Är arbetsplatsen inte för kall (under 0°C)?

Ger elnätet ström (kontakten ordentligt kopplad,
termobrytare, oskadade säkringar)?

Kompressorn stängs inte av (endast med tank)

Om kompressorn inte stängs av när maximitrycket
uppnås, aktiveras tankens säkerhetsventil. I så fall måste
du kontakta närmaste befogade serviceverkstad för
reparation.

UNDERHÅLL

Kontrollera innan du utför någon verksamhet på kom-
pressorn att:

Nätströmbrytaren står i läget "0".

Tryckreglaget eller omkopplaren står i läget "0".

Tanken är fri från tryck (endast för modeller med
tank).

Kompressorn producerar kondensluft som samlas i tan-
ken. Detta måste tömmas ut minst varje vecka genom att
öppna tömningskranen (fig. 12) under tanken (endast för
modeller med tank).

Kontrollera om det finns kvar tryckluft i tanken. Vattnet
kan strömma ut med stor kraft. Rekommenderat tryck
max. 1 – 2 bar.

RENGÖRING AV FILTRET

Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1

Vi rekommenderar att avlägsna sugfiltret per 50 arbets-
timmar och blåsa filterelementet rent med tryckluft,
eller byta ut det om elementet, angivet med pilen, är
täppt.

RESERVDELAR

Använd för reparationer endast reservdelar av original-
typ, samma som de ersatta delarna.
Reparationer måste utföras av en befogad serviceverk-
stad.

GARANTI

Se det separat bifogade garantikortet för garantivillko-
ren.

Vi intygar och ansvarar för, att denna

produkt överensstammer med följande

norm och dokument

prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,

EN60204-1, EN-292, ISO5388,

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

enl. bestämmelser och riktlinjema:

98/37EEC 
73/23EEC

89/336EEC

fràn 12-11-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

CE

ı

FÖRSÄKRAN

(S)

Ferm

31

SICUREZZA ELETTRICA
Norme sulla messa a terra

Questo compressore deve essere messo a terra quando
viene utilizzato, al fine di proteggere l'operatore da
scosse elettriche. Il compressore monofase è dotato di
un cavo bipolare che comprende la messa a terra. Il com-
pressore a 3 fasi è dotato di un cavo elettrico senza spina.

Il collegamento elettrico deve essere eseguito da un tec-
nico qualificato. Si consiglia di non disassemblare il com-
pressore o realizzare altri collegamenti nel regolatore di
pressione. Le riparazioni devono essere eseguite dal ser-
vizio di assistenza autorizzato o da altri centri qualificati.

Tenere sempre a mente che il filo della messa a
terra è verde o giallo/verde. Non collegare in nes-

sun caso questo filo verde al terminale, quando è in funzione.

Prima di sostituire la spina del cavo di alimentazione,
accertarsi che il filo della messa a terra sia collegato. In
caso di dubbio, contattare un elettricista qualificato
perché controlli la messa a terra.

Prolunghe

Utilizzare unicamente prolunghe dotate di spina e messa
a terra. In nessun caso utilizzare prolunghe danneggiate
o schiacciate. Accertarsi che la prolunga sia in buone
condizioni.
Quando si utilizza una prolunga, controllare che il diame-
tro del cavo sia sufficiente a trasportare la corrente
assorbita attraverso il prodotto collegato.
Una prolunga troppo sottile può provocare cadute di
tensione e conseguentemente perdite di potenza e sur-
riscaldamenti esagerati dell'utensile. La prolunga dei
compressori monofase deve avere un diametro con-
forme alla sua lunghezza (fare riferimento alla tabella 2).

CV 

kW 

220 / 230V
(mm

2

0,75-1 0,65-0,7  1,5 
1,5 1,1 

2,5 

2 1,5  2,5 
2,5-3 1,8-2,2  4 

Tabella 2 

- Diametro applicabile alla lunghezza massima di

20 metri - 1 fase.

Collegamento elettrico

I compressori monofase vengono forniti completi di
cavo elettrico e spina bipolare, compresa la messa a
terra. È importante collegare il compressore ad una
presa dotata di messa a terra. (fig. 7)

Attenzione! 

La messa a terra deve essere eseg-

uita in conformità alle norme di sicurezza (EN

60204).
Non è permesso utilizzare la spina del cavo di alimentazione
come interruttore: essa deve essere inserita in una presa con-
trollata da un interruttore differenziale adeguato (termomag-
netico).

UTILIZZO

NB: 

Le informazioni contenute nel presente manuale

hanno lo scopo di aiutare l'operatore durante l'utilizzo e
le operazioni di manutenzione del compressore. Alcune
delle cifre riportate nel presente manuale mostrano
alcuni particolari che possono essere diversi da quelli del
compressore dell'utente.

INSTALLAZIONE

Una volta tolto il compressore dall'imballo (fig. 1), con-
trollato che si trovi in uno stato perfetto e verificato che
non sia stato danneggiato dalle operazioni di trasporto,
procedere con le operazioni seguenti:

Compressori con serbatoio

Fig. 20

Fissare le ruote e i pneumatici ai serbatoi seguendo le ist-
ruzioni riportate nella (fig. 2), sempre che questa opera-
zione non sia già stata fatta. Per i compressore forniti con
un filtro sciolto, occorre montare anche il filtro dell'aria
(fig. 2B).

Compressori senza serbatoio

Fig. 21

Montare le ventose sotto la base del gruppo come
mostrato dalla (fig. 2A).

Sistemare il compressore su una superficie piana o
con una pendenza non superiore a 10° (fig. 3), in un
punto adeguatamente ventilato e protetto dagli
effetti dell'ambiente esterno (non in un locale in cui
esiste il pericolo di esplosioni).

Nel caso in cui la superficie sia inclinata e scivolosa,
controllare che il compressore non si sposti quando
è in funzione. In caso contrario, bloccare le ruote con
due cunei.

Quando la superficie è una tavola o una mensola,
accertarsi che il compressore non possa cadere fis-
sandolo in maniera adeguata. Perché le condizioni di
ventilazione e raffreddamento siano adeguate, è
importante che il compressore sia distante almeno
50 cm. dalle pareti (fig. 4).

Questi compressori funzionano senza olio.

AVVIO

Accertarsi che il compressore sia trasportato in maniera
corretta. Non capovolgere il compressore e non solle-
varlo con ganci e corde. (fig. 5-6)

Compressori con serbatoio

Fig. 20

Girare o spingere il pulsante nella parte superiore
nella posizione "0" (fig. 9), a seconda del tipo di rego-
latore di pressione installato sull'utensile.

Inserire la spina nella presa (fig. 7) e girare il pulsante
nella posizione "I".

Collegare il tubo di gomma o il tubo flessibile al punto
di connessione specifico, quindi chiudere il regola-
tore di pressione (fig. 25).

62

Ferm

Summary of Contents for 42650

Page 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Page 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Page 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Page 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Page 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Page 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Page 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Page 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Page 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Page 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Page 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Page 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Page 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Page 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Page 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Page 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Page 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Page 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Page 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Page 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Page 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Page 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Page 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Page 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Page 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Page 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Page 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Page 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Page 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Page 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Page 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Page 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Page 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Page 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Page 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Page 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Page 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Page 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Page 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Page 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Page 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Page 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Page 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Page 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Page 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Reviews: