background image

13.Prolunghe elettriche da utilizzare all'esterno

Quando il compressore viene utilizzato all'esterno,
utilizzare unicamente prolunghe costruite apposita-
mente o che riportano una marcatura specifica in tal
senso.

14. Attenzione

Fare attenzione a ciò che si sta facendo. Essere pru-
denti. Non utilizzare il compressore quando si è
stanchi. Non utilizzare in nessun caso il compressore
mentre si è sotto l'influenza di alcolici, droghe o far-
maci che possono provocare sonnolenza.

15.Controllare che non vi siano parti difettose o

fuoriuscite di aria

Quando una protezione o un'altra parte viene dan-
neggiata, essa deve essere controllata completa-
mente prima di poter utilizzare nuovamente il com-
pressore per essere certi che sia in grado di funzio-
nare come previsto dalle norme di sicurezza. Con-
trollare l'allineamento della parti mobili, i tubi, i
manometri, i dispositivi di riduzione della pressione, i
collegamenti pneumatici ed ogni altra parte che
possa influenzare il normale funzionamento dell'u-
tensile.
Ogni parte danneggiata deve essere riparata o sosti-
tuita correttamente da uno dei servizi di assistenza
autorizzati oppure sostituita in base a quando indi-
cato nel manuale.
Non utilizzare il compressore se il regolatore di
pressione è difettoso.

16.Utilizzare il compressore unicamente per le

applicazioni specifiche previste dal presente
manuale

Il compressore è un utensile che produce aria com-
pressa.
Non utilizzare in nessun caso il compressore per
applicazioni che non siano previste dal presente
manuale.

17.Utilizzare il compressore in maniera corretta

Utilizzare il compressore in conformità alle istru-
zioni contenute nel presente manuale. Non permet-
tere a bambini o a persone che non conoscono bene
il suo funzionamento di utilizzare il compressore.

18.Controllare che il coperchio e tutte le viti e i

bulloni siano ben stretti

Controllare che la piastra e tutte le viti e i bulloni
siano stati montati in maniera adeguata. Controllare
periodicamente che siano ben stretti.

19. Tenere pulita la griglia di aspirazione

Tenere pulita la griglia di ventilazione del motore.
Pulire periodicamente la griglia, quando l'ambiente di
lavoro è molto sporco.

20.Far funzionare il compressore alla tensione

nominale

Far funzionare il compressore alla tensione indicata
sulla targhetta che riporta le specifiche elettriche.
Quando il compressore viene utilizzato ad una ten-
sione più alta rispetto a quella nominale, il motore
gira più velocemente e l'unità può subire danni. Il
risultato può essere la bruciatura del motore.

21.Non utilizzare in nessun caso compressori dif-

ettosi

Arrestare immediatamente il compressore nel caso
in cui produca rumori strani o vibrazioni esagerate
mentre è in funzione o nel caso in cui sembri difet-
toso. Controllare la sua funzionalità o contattare il
servizio di assistenza più vicino. Solventi quali ben-
zina, diluenti, nafta o altri agenti contenenti alcool
possono danneggiare le parti di plastica. Quindi non
sfregare questi prodotti contro le parti di plastica. Se
necessario, pulirle utilizzando un panno morbido con
acqua e sapone o con liquidi appositi.

23.Utilizzare unicamente parti originali

L'impiego di parti non originali provoca la risoluzione
della garanzia e il funzionamento inadeguato del
compressore. Le parti di ricambio originali sono
disponibili presso i rivenditori autorizzati.

24.Non modificare il compressore

Non modificare il compressore. Contattare un ser-
vizio di assistenza autorizzato per avere informazioni
relative ad eventuali riparazioni. Ogni modifica non
autorizzata può non solo peggiorare le prestazioni
del compressore, ma anche provocare gravi lesioni
alle persone che non possiedono le conoscenze tec-
niche necessarie ad eseguire le modifiche.

25.Spegnere i regolatori di pressione quando il

compressore non viene utilizzato

Quando il compressore non viene utilizzato, il
manico del regolatore di pressione deve essere
posto in posizione "0" (OFF), il compressore deve
essere scollegato dalla presa di corrente e la valvola
della linea deve essere aperta perché l'aria com-
pressa del serbatoio fuoriesca.

26.Non toccare le parti calde del compressore

Non toccare i tubi, il motore e tutte le altre parti
calde per evitare di scottarsi.

27.Non puntare il getto d'aria direttamente con-

tro il corpo

Per evitare rischi, non puntare mai il getto d'aria con-
tro persone o animali.

28.Scaricare l'acqua condensata dal serbatoio

Svuotare il serbatoio ogni giorno o ogni 4 ore di fun-
zionamento. Aprire il meccanismo di scarico e, se
necessario, inclinare il compressore per rimuovere
l'acqua accumulata.

29.Non spegnere il compressore tirando il cavo

di alimentazione

Per spegnere il compressore utilizzare l'interruttore
"0/I" (ON/OFF) del regolatore di pressione.

30.Circuito pneumatico

Utilizzare i tubi e gli strumenti pneumatici raccoman-
dati in grado di sopportare una pressione superiore
o uguale alla massima pressione di esercizio del com-
pressore.

Ferm

61

ÖLJYTÖN SÄHKÖ-KOMPRESSORI

SEURAAVAN TEKSTIN NUMEROT VASTAAVAT
SIVULLA 2-4 OLEVIEN KUVIEN NUMEROITA

TEKNISET TIEDOT
Sähkökompressori

Sarja GMS-VS-AIRCLIK-F 1

HUOM: 

Euroopan markkinoita varten kompressorien

säiliöt on rakennettu direktiivin CE87/404 mukaisesti.
Euroopan markkinoita varten kompressorit on raken-
nettu direktiivin CE98/37 mukaisesti.

Äänentaso mitattuna avoimessa tilassa 1 m:n etäisyy-
deltä on ±3dB (A) suurimmalla huoltopaineella, ks. tau-
lukko 1.

CV/kW RPM 

dB(A) 

1/0,75 1450-1750 

65 

1,5/1,1 2850  77 
1,5/1,1 3450

80 

2/1,5 2850 78 

GMS

CV/kW RPM 

dB(A) 

0,75/0,55 1450-1750 

77

1,5/1,1 1450-1750 

 

77

1,5/1,1 2850

78

Taulukko 

- Kompressorien äänentaso

Äänentaso voi nousta 1:stä 10:een dB:iin (A), riippuen
kompressorin asennuspaikasta.

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Tässä käsikirjassa on käytetty seuraavia merkkejä:

Ilmoittaa mahdollisen henkilövahingon, hengen-
vaaran tai koneen vaurion riskin, ellei tämän käsi-

kirjan määräyksiä oteta huomioon.

Ilmaisee sähköjännitteen.

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyt-
töönottoa. Varmista, että tiedät kuinka kone toimii ja
kuinka sitä käytetään. Huolla konetta ohjeiden mukais-
esti voidaksesi olla varma, että se toimii aina asianmu-
kaisesti. Säilytä tätä käsikirjaa ja sen liitteitä koneen lähei-
syydessä.

Suurin osa kompressorin käytön aikana tapahtuvista
onnettomuuksista johtuu perusturvallisuusmääräysten
noudattamattomuudesta.
Onnettomuuksia voidaan välttää huomaamalla ajoissa
mahdolliset vaaratilanteet ja noudattamalla turvallis-
uusohjeita.

Perusturvallisuusohjeet on lueteltu tämän käyttöohjeen
luvussa "ERITYISTURVAMÄÄRÄYKSET" sekä luvussa,
joka käsittelee kompressorin käyttöä ja huoltoa.
Kompressorissa tai käsikirjassa  olevat varoitukset
ilmoittavat, mitä vaarallisia tilaisuuksia tulee välttää, jotta
ehkäistään kaikki vakavien henkilövahinkojen tai laite-
vaurioiden riskit.

Älä käytä kompressoria väärin. Käytä sitä aina valmista-
jan suositusten mukaisesti, paitsi jos olet täysin varma,
ettei koneen käyttäjälle eikä sen läheisyydessä oleville
ihmisille ole vaaraa käyttötavastasi.

ERITYISTURVAMÄÄRÄYKSET

Huomio! 

Kompressorin vääränlainen käyttö ja

sen kunnossapidon laiminlyöminen saattavat

vahingoittaa sen käyttäjää fyysisesti. Vältät nämä riskit otta-
malla huomioon seuraavat ohjeet:

1. Älä koske liikkuviin osiin

Älä koskaan pane käsiä, sormia tai muita ruumiino-
siasi lähelle kompressorin liikkuvia osia.

2. Älä käytä kompressoria ilman että sen suoja-

laitteet on asennettu

Älä koskaan käytä kompressoria, mikäli kaikki sen
suojalaitteet (esim. suojukset, ketjunsuoja, varovent-
tiili) eivät ole asennettuina oikeille paikoilleen. Jos
näitä suojalaitteita on irrotettava koneen huoltoa tai
käyttöä varten, varmista, että ne ovat kiinnitettyinä
alkuperäisille paikoilleen, ennen kuin käytät kom-
pressoria uudelleen.

3. Käytä aina suojalaseja

Käytä aina suojalaseja tai vastaavan laatuisia silmän
suojuksia.
Älä kohdista paineilmaa mihinkään kohtaan kehoasi
tai jonkun toisen kehoa.

Suurin työpaine

| 8 bar

Suurin huoltopaine

| 8 bar

SF

Suomi

32

Ferm

Summary of Contents for 42650

Page 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Page 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Page 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Page 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Page 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Page 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Page 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Page 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Page 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Page 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Page 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Page 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Page 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Page 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Page 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Page 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Page 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Page 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Page 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Page 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Page 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Page 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Page 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Page 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Page 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Page 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Page 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Page 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Page 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Page 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Page 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Page 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Page 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Page 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Page 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Page 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Page 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Page 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Page 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Page 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Page 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Page 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Page 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Page 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Page 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Reviews: