background image

CO DĚLAT V PŘĺPADĚ MENŠĺCH
ODCHYLEK

ztráta vzduchu z ventilu pod regulátorem tlaku
(pouze s nádrží)

Tuto nepříjemnost zapříčiňuje nedostatečné uzavření
zpětného ventilu. Musíte postupovat následovně (obr.
13).

Nádrž úplně odtlakujte.

Uvolněním čtyř šroubů a zvednutím odstraňte karo-
sování (obr. 13-14) (model F1 a AIRCLIK).

Uvolněte šestiúhelníkovou hlavu ventilu (A) (obr.
15).

Pečlivě vyčistěte gumový disk (B) a místo jeho
uložení (obr. 15).

Pečlivě všechno poskládejte.

Únik vzduchu

Série F-GMS-VS

Toto může způsobit nedostatečné uzavření jednoho ze
spojovacích kusů.

Pomocí mýdlové vody zkontrolujte všechny spojo-
vací kusy.

Kompresor funguje, ale nedobíjí

Kompresory série F-GMS-VS (obr. 16)

To může být zapříčiněné vadou ventilu nebo těsnění
(B1-B2). 

Vyměňte poškozenou součástku.

To může být zapříčiněné vadou ventilu (C1-C2)
nebo těsnění (B1-B2).

Vyměňte poškozenou součástku (obr. 16B).

Kompresory série Airclik – F 1 (obr. 16A):

Toto může být zapříčiněné vadou ventilů (C1-C2)
nebo těsnění (B1).

Vyměňte poškozenou součástku (obr. 16A).

Kompresor nestartuje

Pokud má kompresor problémy se startováním, zkont-
rolujte následující:

Souhlasí napětí sítě s napětím uvedeným na  štítku
(obr. 8)?

Nejsou použité prodlužovací kabely s nevhodným
průměrem nebo délkou?

Není pracovní místo příliš studené (pod 0°C)?

Není přerušena dodávka elektriky (zástrčka je
správně zapojena, termomagnetická pojistka
nepoškozena)?

Kompresor není deaktivovaný (pouze s nádrží)

Pokud se kompresor nedeaktivuje, když se dosáhne
maximální tlak, aktivuje se pojistný ventil nádrže. Je
potřebné kontaktovat nejbližší autorizované servisní
středisko ohledně opravy.

ÚDRŽBA

Před provedením jakékoli činnosti na kompresoru

se přesvědčete, že:

hlavní vypínač je v poloze „0“.

regulátor tlaku nebo hlavní vypínač je v poloze „0“.

nádrž vzduchu je bez tlaku (pouze u modelů s nádrží).

Kompresor vytváří kondenzovanou vodu, která se aku-
muluje v nádrži. Je nutné vypustit kondenzovanou vodu z
nádrže aspoň jednou týdně pomocí otevření výpustního
kohoutu (obr. 12) pod nádrží (pouze u modelů s nádrží).
Zkontrolujte, zda je v tlakové nádobě stlačený vzduch.
Voda může vyjít s velkou silou. Doporučený tlak max. 1 ÷
2 bar.

ČIŠTĚNĺ FILTRU

Série F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1

Doporučuje se každých 50 provozních hodin vyjmout
sací filtr a vyčistit těleso filtru tím, že přes něj vyfoukáte
stlačený vzduch, nebo jej vyměňte, pokud těleso
označené šipkou je zablokováno.

NÁHRADNĺ DĺLY

Pro opravy používejte pouze originální náhradní díly
shodné s vyměňovanými díly.
Opravy musí provádět autorizované servisní středisko.

ZÁRUKA

Záruční podmínky naleznete v samostatné přiložené
záruční kartě.

Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že tento výrobek

odpovídá následujícím

normám a standardizovaným dokumentům:

prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,

EN60204-1, EN-292, ISO5388,

EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,

EN61000-3-3

v souladu se směrnicemi:

98/37EEC
73/23EEC

89/336EEC

od 12-11-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Oddělení kvality

CE

ı

PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM

(CZ)

Ferm

75

21.De compressor nooit gebruiken als deze

defect is

Zet de compressor onmiddellijk stil als deze tijdens
gebruik vreemde geluiden of overdreven trillingen
maakt of defect lijkt, controleert u de functionaliteit
of neemt u contact op met het dichtstbijzijnde geau-
toriseerde servicecentrum. Oplosmiddelen zoals
benzine, verdunners, diesel of andere middelen die
alcohol bevatten, kunnen de plastic delen beschadi-
gen: wrijf deze produckten niet op de plastic delen.
Maak deze delen eventueel schoon met een zachte
doek met water en zeep of met juiste juiste vloeistof-
fen.

23.Alleen originele reserveonderdelen gebrui-

ken

Het gebruik van niet- originele reserve-onderdelen
doet de garantie vervallen en veroorzaakt een
slechte werking van de compressor. De originele
reserve-onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealers.

24.De compressor niet aanpassen

Pas de compressor niet aan. Neem voor alle repara-
ties contact op met een geautoriseerd servicecen-
trum. Een niet geautoriseerde aanpassing kan de
prestaties van de compressor verminderen, maar
kan ook de oorzaak zijn van ernstige ongelukken tot
gevolg hebben bij de personen die niet de nodige
technische kennis bezitten om de aanpassingen uit te
voeren.

25.De drukregelaar afzetten als de compressor

niet wordt gebruikt

Als de compressor niet wordt gebruikt, zet dan de
hendel van de drukregelaar in stand "0" (OFF), ont-
koppel de compressor van de stroom en open het
kraantje van de lijn om de samengeperste lucht uit de
tank te laten.

26.De hete delen van de compressor niet aanra-

ken

Raak de buizen, de motor en alle andere warme hete
delen niet aan om brandwonden te vermijden.

27.De luchtstraal niet rechtstreeks op het

lichaam richten

Richt om risico’s te vermijden de luchtstraal nooit op
personen of dieren.

28.Condenswater van de tank afvoeren

Ontlaad de tank dagelijks of elke 4 werkuren. Open
het afvoermechanisme en laat de compressor over-
hellen, indien nodig, om het verzamelde water te ver-
wijderen.

29.De compressor niet uitzetten door aan de

voedingskabel te trekken

Gebruik de schakelaar "0/I" (ON/OFF) van de druk-
regelaar om de compressor uit te zetten.

30.Pneumatisch circuit

Gebruik de aangeraden aanbevolen buizen, pneuma-
tisch gereedschap die een druk hoger of gelijk aan de
maximum werkingsdruk van de compressor verdra-
gen.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Aardings voorschriften

Deze compressor moet worden geaard als deze in
gebruik is, om de gebruiker te beschermen tegen elektri-
sche schokken. De 1-fase-compressor is voorzien van
een tweepolige kabel plus aarde. De 3-fase-compressor
is voorzien van een elektrische kabel zonder stekker. 

De elektrische verbinding moet worden uitgevoerd
door een gekwalificeerd technicus. Wij raden aan nooit
de compressor te demonteren en ook geen andere ver-
bindingen in de drukregelaar te maken. Reparaties moe-
ten worden uitgevoerd door geautoriseerde service-
centra of door ander gekwalificeerde centra.

Vergeet nooit at de draad voor de aarding de
groene of de geel/groene is. Verbind deze groene

draad verbinden nooit met een terminal in als deze in bedrijf
is.

Zorg ervoor dat de aardingsdraad verbonden is alvorens
de stekker van de voedingskabel te vervangen. Neem bij
twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien en
laat de aarding controleren.

Verlengsnoeren

Gebruik enkel een verlengsnoer met stekker en aarding;
gebruik nooit beschadigde of platgedrukte verlengsnoe-
ren. Wees er zeker van dat het verlengsnoer in goede
staat is.
Zorg bij gebruik van een verlengkabel ervoor dat de dia-
meter van de kabel voldoende is om de stroom geabsor-
beerd door het aangesloten product te transporteren.
Een te dun verlengsnoer kan spanningsverlagingen ver-
oorzaken en zodoende een verlies van kracht en een
overdreven verhitting van het apparaat. De verlengkabel
van de 1-fase-compressoren moet een diameter hebben
overeenkomstig zijn lengte, zie tab.2.

CV kW 

220/230V 
(mm

2

0.75-1 0.65-0.7  1.5 
1.5 1.1 

2.5 

2 1.5  2.5 
2.5-3 1.8-2.2  4 

Tab.2 

- Diameter geldig voor de max. lengte 20 mt 1-fase

Elektrische aansluiting

De monofasecompressoren worden compleet met
elektrische kabel en bipolaire stekker plus aardleiding
geleverd. Het is belangrijk om de compressor aan te slui-
ten op een stopcontact met een aardleiding. (fig.7)

Let op!  

De aarding dient volgens de veiligheids-

voorschriften te worden uitgevoerd (EN 60204).

De stekker van de voedingskabel mag niet als schakelaar
worden gebruikt, maar dient in een stopcontact, geregeld
door een geschikte differentiaalschakelaar (thermomagne-
tisch), gestoken te worden.

18

Ferm

Summary of Contents for 42650

Page 1: ...SAR 54 MANUALEUTILIZZATI 59 HASZN LATIUTAS T S 65 N VODKPOU IT 70 NOVODILAZAUPORABO 76 INSTRUKSJ OBS UGI 81 UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifica...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 91 EXPLODEDVIEWFC 700F...

Page 3: ...90 Ferm Ferm 3 EXPLODEDVIEWFC 650F...

Page 4: ...229 CONDENSATOR30UF 019 700271 KOGELLAGER 022 700272 MOTORAFDEKKAP 023 700230 SCHROEFVOORAFDEKKAP 024 700211 LUCHTFILTER 028 700231 FILTERPLAAT 029 700234 FILTERPLAAT 030 700235 KLEPPENSET 033 240018...

Page 5: ...ndedbythedesigner unlessyouarecomple telysurethatthereisnodanger neitherfortheusernor forthepeopleinthevicinity SPECIALSAFETYREGULATIONS Attention Wronguseandpoormaintenanceof thecompressorcanharmtheu...

Page 6: ...luenceofalcohol drugsormedication thatcancausedrowsiness 15 Checkingdefectivepartsorlossofair Whenaprotectionorotherpartsaredamaged thesemustbecheckedthoroughlybeforeusingthe compressoragain todetermi...

Page 7: ...thatistoothincancausedropsinvol tageandasaresultofthisalossofpowerandanexagge ratedheatingupofthemachine Theextensioncableof the1 phasecompressorsmusthaveadiameterinaccor dancewithitslength refertotab...

Page 8: ...po osi gni ciumaksymalnegoci nienia uruchomiony zostajezaw rbezpiecze stwa Nale yskontaktowa si znajbli szymautoryzowanympunktemserwisowymw celudokonanianaprawy Ferm 85 USE NB Theinformationinthismanu...

Page 9: ...wekdotycz cych eksploatacjiikonserwacjispr arki Pewneszczeg y pokazanenarysunkachmog nieznacznier ni si w zale no ciodspr arki INSTALACJA Powyj ciuspr arkizopakowania rys 1 orazupew nieniusi ejestona...

Page 10: ...zed u aczeelektryczne Nale yu ywa tylkoprzed u aczyelektrycznychz uziemieniem Nigdyniewykorzystywa przed u aczyw jakikolwiekspos buszkodzonych nale yzawsze sprawdzi czyprzed u aczjestwdobrymstanie U y...

Page 11: ...setztwerden berpr fenSiedie Au enseitedesKompressorsaufsichtbareDefekte WendenSiesichwennn tigandenn chstgelegenen Hilfsdienst wennSieUnterst tzungben tigen Ferm 11 3 Zawszenosi okularyochronne Nale y...

Page 12: ...ngesetztwerden darf umfestzustellen obsiegem denSicherheits bestimmungenfunktionieren KontrollenSiedie AusrichtungderbeweglichenTeile Rohre Druck messer Dekompressor pneumatischeVerbindun genundallean...

Page 13: ...dentlichfixieren UmdierichtigeL f tungundeffizienteK hlungzuerzielen mussder KompressormindestenseinenhalbenMeterentf erntvoneventuellenW ndenstehen Abb 4 DieseKompressorenwerdenohne lbetrieben ANLASS...

Page 14: ...neaufMaxi maldruckundpr fenSie obsieeinwandfreifunktio niert KompressorenohneTank Abb 21 SteckenSiedenSteckerindieSteckdose Abb 7 Dr ckenSiedenStart Knopf dersichanderSeite desKompressorsbefindet Abb...

Page 15: ...fazeje opremljenzdvopolnimkablomzzemljo Kompresor3 fazejeopremljenzelektri nimkablomzvti em Elektri nopovezavovzpostaviusposobljenitehnik Pri poro amo dakompresorrazmontirateoz naredite povezavevtla...

Page 16: ...enemuzastopniku 24 Spremembenakompresorjunisodovoljene Kompresorjaneposku ajtespreminjati Gledevseh popravilseposvetujtespoobla enimserviserjem Spremembe kiseneopravijopodnadzoromusposobl jeneosebe os...

Page 17: ...hinediesamengeperste luchtproduceert Gebruikdecompressornooit voortoepassingendiegespecificeerdzijninhet gebruiksaanwijzing 17 Decompressorcorrectgebruiken Gebruikdecompressorvolgensdeinstructiesvan d...

Page 18: ...garantievervallenenveroorzaakteen slechtewerkingvandecompressor Deoriginele reserve onderdelenzijnverkrijgbaarbijdegeautori seerdedealers 24 Decompressornietaanpassen Pasdecompressornietaan Neemvooral...

Page 19: ...tomaticky vypou t p ebytekvzduchup esventilnahlav Kompresorsenedeaktivujeautomaticky Provyp nut kompresorumus testisknouttla tkoON OFF P ipojtegumovouhadicineboohebnouhadicinapro tento elur en p ipojo...

Page 20: ...rpendichtbijde compressor Zetdedrukregelaarofdeschakelaargedurende gebruikspauzesopstand 0 OFF uit Richtdeluchtstraalnooitoppersonenofdieren fig 24 Vervoerdecompressornietmetdetankonder druk Leteropda...

Page 21: ...eadeska Pravideln kontrolujte zda jsouspr vn upevn ny 19 Udr ujtesac m ku istou Udr ujtesac m kumotoru istou M kupravi deln ist te pokudjepracovn prost ed velmi zne i t n 20 Kompresorprovozujtep inomi...

Page 22: ...tre Indiquelapr sencedetension lectrique Veuillezlireattentivementcemanuelavantdemettrela machineenservice Veillez bienenconna trelefonc tionnementet savoircommentl utiliser Entretenezla machineconfor...

Page 23: ...nsind mentapport esrisquentd entraverles performancesducompresseurmais galementde provoquerdes rieusesblessurespourlesperson nesquineb n ficientpasdesconnaissancestechni quesrequisespourproc der desmo...

Page 24: ...t sd unc blebipolaire comprenantuneterre Les compresseurstriphas s sont quip sd unc ble lectriquesansfiche Lesraccordements lectriquesdoivent treconfi s un technicienqualifi Ilestfortementconseill den...

Page 25: ...pardespi cesd origine Lorsquelecompresseurestinstall surunetabletteou surunsupportsur lev parrapportauniveaudusol ildoit trefix correctementafind viterqu ilnetombepen dantlestravaux N enfoncezpasdesob...

Page 26: ...uit fig 13 D pressurisezcompl tementler servoir D montezlecar nageendesserrantlesquatreviset enlesoulevant Fig 13 14 MODELEF1etAIR CLIK Desserrezlat tehexagonaledelasoupape A fig 15 Nettoyezscrupuleus...

Page 27: ...gfelel enszell ztesse Nehaszn ljaakompresszort ghet folyad kokvagy g zokmellett Akompresszorszikr katbocs thatki m k d sk zben Nehaszn ljaakompresszort fest k benzin vegyianyagok ragaszt k sb rmilyen...

Page 28: ...ornsn tkabel Allaobeh rigapersonerm steh llasp s kertavst ndfr n arbetsplatsen 10 Arbetskl der B ringal sth ngandekl derellersmycken dessa kanfastnair rligadelar B rvidbehovetth rskydd 11 Misshandlain...

Page 29: ...ryckreglaget fig 25 Kompressornfungerarheltautomatiskt Denstyrs avetttryckreglagesomst ngsavn rtrycketitanken n rmaximumochaktiverasp nyttn rtrycketsjun kertillminimum Normalt rtryckskillnadenmellan m...

Page 30: ...lettrica applicarelapressionemassimaecontrollaresefun zionacorrettamente Compressorisenzaserbatoio Fig 21 Inserirelaspinanellapresa fig 7 Premereilpulsantediavviopostoallatodelcom pressore fig 9A Ques...

Page 31: ...verde Noncollegareinnes suncasoquestofiloverdealterminale quando infunzione Primadisostituirelaspinadelcavodialimentazione accertarsicheilfilodellamessaaterrasiacollegato In casodidubbio contattareune...

Page 32: ...ere postoinposizione 0 OFF ilcompressoredeve esserescollegatodallapresadicorrenteelavalvola dellalineadeveessereapertaperch l ariacom pressadelserbatoiofuoriesca 26 Nontoccareleparticaldedelcompressor...

Page 33: ...orin toimintaa muttasesaattaamy saiheuttaavakavia vahinkojahenkil ille joillaeioletarvittavaateknist tietoamuuntelunsuorittamisesta Ferm 33 ISTRUZIONIPERLASICUREZZA Questomanualeutilizzaisimboliseguen...

Page 34: ...sentoon O OFF poisp lt irrota kompressorivirtal hteest jap st paineilmapois s ili st avaamallaletkunventtiili 26 l koskekompressorinkuumiinosiin l koskeputkiin moottoriin l k muihinkuumiin osiinv ltt...

Page 35: ...ineenalentimissa joissaonmanometri s detty painesaadaann kyviinmanometrilla Ferm 35 CONSELHOS TEISPARAUMBOMFUN CIONAMENTO OstiposF1eAIRCLIKforamestruturadosparauma utiliza oespor dica en ocontinuada E...

Page 36: ...obot o empurrando oparabaixo fig 11 Nosdescompres soresfornecidossemman metro podevisualizara press odefinidanaescalagraduadadopr priodes compressor Nosdescompressoresfornecidoscomman metro podevisual...

Page 37: ...nciat cnicaautorizadoparatodasasrepa ra es Umaaltera on oautorizadapodedeteri orarodesempenhodocompressorepodeainda causaracidentesgravesparapessoasquen opos suamosconhecimentost cnicosnecess riospar...

Page 38: ...rcomatens oindicadanaplaca dosdadosel ctricos Seocompressorforutilizado comumatens osuperior nominal omotorgirar commaiorrapidezepoder danificaraunidade queimandoomotor Ferm 55 SIKKERHETSINSTRUKSJONER...

Page 39: ...riskkabelutenst psel Denelektriskekoplingenm utf resavenkvalifisert mont r Detanbefalesikke demonterekompressoren eller gj reandretilkoplingeritrykkregulatoren Repa rasjonerm utf resavautorisertservic...

Page 40: ...AMBIO Enlasreparaciones debeutilizar nicamentepiezasde recambiooriginaleseid nticasalaspiezasquedebanser sustituidas Lasreparacionesdebenserrealizadas nicamentepor unserviciodeasistenciaautorizado GAR...

Page 41: ...yvuelveaponerloenmarcha cuandolapresi nhayabajadohastaelm nimo Nor malmente ladiferenciadepresi nentrelosvalores m ximoym nimoesde2bar 29psiaproximada mente Ejemplo Elcompresorseparaalalcanzar8bar 116...

Page 42: ...soraunadis tanciam nimade50cmdecualquierpared fig 4 Estoscompresoresfuncionansinlubricante PUESTAENMARCHA Aseg resedequeelcompresorsetransportedela formaadecuada nolocoloquebocaabajoynololevante conga...

Page 43: ...nfuncionarconarregloalas normasdeseguridad Controlelaalineaci ndelos componentesenmovimiento tubos man metros dispositivosdereducci ndepresi n conexiones neum ticasycualquierotrocomponentequepueda inf...

Page 44: ...servedelef shosdeautoriseredefor handlere 44 Ferm INSTRUCCIONESDESEGURIDAD Enestasinstruccionesdeempleodeusoseutilizanlos siguientespictogramas Indicaposibleslesionescorporales peligrode muerteoposibl...

Page 45: ...gulatorerne n rkompres sorenikkeeribrug N rkompressorenikkeeribrug s s th ndtagetp trykregulatoreni 0 positionen FRA afbrydkom pressorenfrastr mmenog benventilenp lednin genforatladetrykluftenslippeud...

Page 46: ...edeskalap den tryks nkendemekanisme Erdentryks nkendemekanismeudstyretmed manometer kandetindstilledetryksesp manome teret Ferm 47 NYTTIGETIPSFORATKOMPRESSOREN KANFUNGEREGODT F1ogAIRCLIKtyperneerkonst...

Reviews: