background image

- 7

 -

Mi 2550/1

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

3

SILICONE

+
=

1

2

2

3

1

ES

 Montaje de los módulos

La caja de pulsadores digital PD2100AB puede 

utilizarse como módulo individual o integrado 

en una botonera serie ALBA.

Montaje como módulo individual:

  colocar en la pared la caja empotrable SC1 

(1) o utilizar la caja de superficie  AB81S o la 

caja de superficie con visera AB91.

 

Si el XE2921 (o XE2922) está presente, 

utilice sólo el MD91 para el montaje en 

superficie.

  Introducir el módulo en el bastidor AB71 (2).

 Comprobar que la instalación no esté ali-

mentada y, si es necesario, desactivar el 

interruptor general del sistema.

 Quitar la regleta del módulo y conectarla 

de la manera prevista por el esquema de 

instalación (3a, 3b).

 Asegurarse de que las conexiones sean co-

rrectas y volver a introducir la regleta (3c).

  Con los 2 tornillos suministrados fijar el bas

-

tidor en la caja empotrable SC1 o en la caja 

de superficie  AB81S o en la caja de superficie 

con visera AB91/MD91 (4).

  Fijar la placa decorativa AB61 (5).

 Finalmente, alimentar la instalación y 

comprobar el correcto funcionamiento del 

dispositivo.

Integración en una placa de calle ALBA

  Seguir las instrucciones de montaje de los 

módulos CA2124AB, CV2124AB (Mi 2530/1).

  Introducir los módulos en los bastidores; la 

caja de pulsadores digital PD2100AB debe 

montarse después del módulo audio-vídeo 

(CA2124AB o CV2124AB) y después de la 

pantalla (DD2140AB)

  Conectar los módulos entre ellos utilizando 

los cables suministrados en dotación.

  Si hay más archivos de módulo, colocar el 

cabe largo Art. EC733 entre una caja empo-

trable y la siguiente.

 Comprobar que la instalación no esté ali-

mentada y, si es necesario, desactivar el 

interruptor general del sistema.

  Quitar las cajas de bornes de los módulos 

y conectarlas de la manera prevista por el 

esquema de instalación.

 Asegurarse de que las conexiones sean 

correctas y volver a introducir las cajas de 

bornes.

  Completar la instalación siguiendo el manual 

de los productos C.2124AB (Mi 2530/1).

 Finalmente, alimentar la instalación y 

comprobar el correcto funcionamiento del 

mismo.

PT

 Montagem dos módulos

A botoeira digital PD2100AB pode ser utilizado 

como módulo único ou integrado numa botoei

-

ra da série ALBA.

Montagem com módulo único:

 murar a caixa de encaixe SC1 (1) ou utilizar 

a caixa para a montagem superficial AB81S 

ou a caxia anti-chuva AB91.

 

Se XE2921 (ou XE2922) estiver presen-

te, utilizar apenas MD91 para monta-

gem de superfície.

  Inserir o módulo no quadro AB71 (2).

  Verificar se a planta não está alimentada, 

eventualmente desativar o interruptor geral 

do sistema.

  Remover a botoeira do módulo e conectá-la 

conforme previsto no esquema de instalação 

(3a, 3b).

 Assegurar-se de que as conexões estejam 

corretas e reinserir a botoeira (3c).

  Com os 2 parafusos que acompanham, fixar 

o quadro à caixa de encaixe SC1 ou à caixa 

de montagem superficial AB81S ou à caixa 

anti-chuva AB91/MD91 (4).

  Fixar a placa decorativa AB61 (5).

  Enfim, alimentar o equipamento e verificar 

o correto funcionamento do dispositivo.

Integração numa botoeira ALBA

  Seguir  as  instruções  de  montagem  como 

indicado no manual dos módulos CA2124AB, 

CV2124AB (Mi 2530/1).

  Inserir  os  módulos  no  quadro;  a  botoeira 

digital  PD2100AB  deve  ser  instalada  de

-

pois do módulo áudio-vídeo (CA2124AB ou 

CV2124AB) e depois do ecrã (DD2140AB).

  Conectar os módulos entre si utilizando a 

cablagem fornecida.

  Se estiverem presentes mais filas de módulos, 

posicionar o cabo longo Art. EC733 entre uma 

caixa de encastro e a próxima.

  Verificar se a planta não está alimentada, 

eventualmente desativar o interruptor geral 

do sistema.

  Remover as caixas de bornes dos módulos e 

conectá-las conforme previsto no esquema 

de instalação.

  Assegurar-se de que as conexões estejam 

corretas e reinserir as caixas de bornes.

  Completar  a  instalação  seguindo  as  ins

-

truções indicadas no manual dos produtos 

CA2124AB e CV2124AB (Mi 2530/1).

  Enfim, alimentar o equipamento e verificar 

o correto funcionamento do dispositivo.

DE

 Modulmontage

Die digitale Schalttafel PD2100AB kann als Ein-

zelmodul eingesetzt oder in eine Druckknopf-

tafel der Baureihe ALBA eingebaut werden.

Einzelmodulmontage:

 Die Einbaudose SC1 (1) einmauern, als Al-

ternative für die Montage die Aufputz-Dose 

AB81S oder das Dach AB91 verwenden.

 

Wenn XE2921 (oder XE2922) vorhanden 

ist, verwenden Sie für die Aufbaumon-

tage nur MD91.

 Das Modul in den Rahmen AB71 einführen 

(2).

 Sicherstellen, dass die Anlage nicht unter 

Strom steht, bei Bedarf den Hauptschalter 

betätigen.

 Das Modul-Klemmenbrett abnehmen und 

dem Schaltplan gemäß anschließen (3a, 3b).

  Sicherstellen, dass die Anschlüsse korrekt 

ausgeführt sind und das Klemmenbrett 

wieder einführen (3c).

  Den Rahmen mit den 2 mitgelieferten Schrau-

ben an der Einbaudose SC1, an der Aufputz-Do-

se AB81S oder am Dach AB91/MD91 befestigen 

(4).

  Den Zierrahmen AB61 befestigen (5).

  Die Anlage einschalten und den korrekten 

Betrieb überprüfen.

Einbau in eine ALBA-Druckknopftafel

  Die im Handbuch für die Module CA2124AB, 

CV2124AB (Mi 2530/1) angeführten Monta-

geanleitungen befolgen.

 Die Module in die Rahmen einführen. Die 

digitale Schalttafel PD2100AB sollte erst 

nach dem Audio-Video-Modul (CA2124AB 

oder CV2124AB) und nach dem Bildschirm 

(DD2140AB) eingebaut werden.

 Die Module mit den mitgelieferten Kabeln 

untereinander anschließen.

  Bei mehreren Modulreihen das lange Kabel Art. 

EC733 zwischen zwei Einbaudosen anbringen.

 Sicherstellen, dass die Anlage nicht unter 

Strom steht, bei Bedarf den Hauptschalter 

betätigen.

 Das Modul-Klemmenbrett abnehmen und 

dem Schaltplan gemäß anschließen.

  Sicherstellen, dass die Anschlüsse korrekt 

ausgeführt sind und das Klemmenbrett 

wieder einführen.

 Die im Handbuch für die Erzeugnisse 

CA2124AB und CV2124AB (Mi 2530/1) an-

geführten Anleitungen befolgen und den 

Einbau vervollständigen.

  Die Anlage einschalten und den korrekten 

Betrieb überprüfen.

4

5

Summary of Contents for Alba Series

Page 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Page 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Page 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Page 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Page 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Page 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Page 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Page 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Page 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Page 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Page 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Page 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Page 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Page 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Page 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Page 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Page 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Page 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Page 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Page 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Page 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Page 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Page 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Page 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Page 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Page 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Page 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Page 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Page 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Page 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Page 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Page 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Page 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Page 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Page 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Page 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Reviews: