background image

- 22 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2550/1

ES 

MODOS DE USO Y PROGRAMACIÓN

El teclado digital PD2100AB es un módulo de 

la serie ALBA equipado con 12 teclas que se 

pueden utilizar:

-  para el control de acceso (configuraciòn de 

fábrica);

- en sistemas DUO (con o sin pantalla 

DD2140AB);

- en sistemas MyCom donde el módulo 

AB3G está presente (con o sin la pantalla 

DD2140AB).

También se recomienda utilizar un módulo 

Bluetooth XE2921/XE2922 para activar todas 

las funciones de control de acceso por tiem-

po y permitir la programación de todas las 

opciones que ofrece el producto.

   Atención 

el alojamiento de la botone-

ra ALBA donde se deja el módulo 

XE2921 (o XE2922) conectado perma-

nentemente requiere la caja de empo-

trar SC1, SC2, SC3 o, en caso de montaje 

en la pared, la caja exterior MD91, 

MD92, MD93, MD94, MD96.

Dependiendo del uso, el dispositivo debe ser 

configurado como se describe en los siguien

-

tes párrafos.

Módulo utilizado para el control de ac-

ceso. 

 

 

 

 

 

                                                           

Para utilizar el módulo como Control de Acce-

so, el jumper 

J2 

debe estar en la posición 

2-3 

  

1 2 3

 

(configuración de fábrica

).

En esta configuración, los códigos de acceso 

pueden escribirse directamente en el teclado 

del dispositivo.

  Advertencia: 

cuando se utiliza como 

un solo módulo, recuerde que para ali-

mentar el dispositivo es necesario mo-

ver el puente 

J1 

en la posición 

2-3 

1 2 3

 y 

conectar a los terminales

 

/  

una 

fuente de alimentación 12Vac÷24Vac/

dc - 1A, tipo FARFISA PRS210.

Módulo  conectado  a  los  sistemas  DUO                                 

Para utilizar el módulo en sistemas digita-

les FARFISA DUO, el jumper 

J2 

debe estar en 

la posición 

1-2 

1 2 3

 

y el valor del parámetro 

BMOD debe ser igual a 255 (

valor por defec-

to

).

En  esta  configuración,  al  teclear  una  direc

-

ción DUO o un código Alias, el dispositivo en-

vía automáticamente al bus la dirección te-

cleada o la dirección asociada al código Alias.

Para acceder a las funciones de control 

de acceso, debe introducir la secuencia 

 

 

antes de marcar el código.

Módulo conectado a AB3G                                                                      

Para utilizar el módulo en sistemas MyCom 

de FARFISA, el jumper 

J2 

debe estar en la po-

sición 

1-2 

1 2 3

 

y el valor del parámetro BMOD 

debe estar configurado a 1 (

BMOD=1, funcio-

namiento como botón doble

).

En esta configuración, al marcar un número 

del 

al 

200 

se llama al teléfono o teléfonos 

almacenados en la posición de memoria cor-

respondiente del módulo AB3G.

   Atención: 

para una compatibilidad to-

tal con el módulo 

AB3G

, este último 

debe 

programarse 

también 

en modo 

de doble botón 

(véase el manual de 

instalación del módulo AB3G).

PT 

MODOS DE UTILIZAÇÃO E PROGRA-

MAÇÃO

O Teclado Digital PD2100AB é um módulo da 

série ALBA  equipado  com  12 teclas  que  po

-

dem ser utilizadas:

-  para  controle  de  acesso  (configuração  de 

fábrica);

-  em  sistemas  DUO  (com  ou  sem  o  display 

DD2140AB);

-  em sistemas MyCom o módulo AB3G está 

presente (com ou sem o display DD2140AB).

Recomenda-se  também  a  utilização  de  um 

módulo Bluetooth XE2921/XE2922 para ati

-

var todas as funções de controle de acesso 

baseadas no tempo e para permitir a progra

-

mação  de  todas  as  opções  oferecidas  pelo 

produto.

   Atenção: 

a  caixa  do  painel  de  botões 

de  pressão  ALBA  onde  o  módulo 

XE2921 (ou XE2922) é deixado perma

-

nentemente  ligado  requer  a  caixa  de 

montagem embutida SC1, SC2, SC3 ou, 

no  caso  de  montagem  na  parede,  a 

caixa  exterior  MD91,  MD92,  MD93, 

MD94, MD96.

Dependendo  do  uso,  o  dispositivo  deve  ser 

configurado  conforme  descrito  nos  parág

-

rafos seguintes.

Módulo utilizado para Controlo de Aces-

sos.  

 

 

 

 

 

                                                                                      

Para usar o módulo como Controle de Aces

-

so, o jumper 

J2 

deve estar na posição 

2-3 

1 2 3

 

(configuração de fábrica

).

Nesta  configuração,  os  códigos  de  acesso 

podem ser digitados diretamente no teclado 

do dispositivo.

   Atenção: 

quando  usado  como  um 

único módulo, lembre-se que para ali

-

mentar o dispositivo é necessário mo

-

ver o jumper 

J1 

na posição 

2-3 

1 2 3

 

e li-

gar aos terminais 

/  

uma fonte de 

alimentação 12Vac÷24Vac/dc - 1A, tipo 

FARFISA PRS210.

Módulo  ligado  a  sistemas  DUO         

                             

Para utilizar o módulo nos sistemas digitais 

FARFISA DUO, o jumper 

J2 

deve estar na po

-

sição 

1-2 

1 2 3

 

e  o  valor  do  parâmetro  BMOD 

deve ser igual a 255 (

valor por defeito

).

Nesta configuração, ao digitar um endereço 

DUO ou um código Alias, o dispositivo envia 

automaticamente  o  endereço  digitado  ou  o 

endereço associado com o código Alias para 

o ônibus.

Para  acessar  as  funções  de  controle  de 

acesso,  é  necessário  entrar  a  seqüência 

 

antes de discar o código.

Módulo  ligado  à  AB3G.         

 

 

                                                  

Para utilizar o módulo nos sistemas FARFISA 

MyCom,  o  jumper 

J2 

deve  estar  na  posição 

1-2 

1 2 3

 

e  o  valor  do  parâmetro  BMOD  deve 

ser  configurado  para  1  (

BMOD=1, operação 

como um botão duplo

).

Nesta configuração, a marcação de um núm

-

ero de 

200 

chamadas para o(s) telefone(s) 

armazenado(s) no local de memória relevan

-

te no módulo AB3G.

   Atenção: 

para  uma  compatibilidade 

total com o módulo 

AB3G

, este último 

também  deve  ser 

programado em 

DE 

BENUTZUNGSMETHODEN UND PRO-

GRAMMIERUNG

Das PD2100AB Digital Tastatur ist ein Modul 

der ALBA-Serie, das mit 12 Tasten ausgestat-

tet ist, die verwendet werden können:

- für die Zugangskontrolle (Werkseinstel-

lung);

- in DUO-Systemen (mit oder ohne Display 

DD2140AB);

-  an M,yCom-Standorten im Freien, wo das 

AB3G-Modul vorhanden ist (mit oder ohne 

DD2140AB-Display).

Es wird außerdem empfohlen, ein Blueto-

oth-Modul XE2921/XE2922 zu verwenden, 

um alle Funktionen der zeitabhängigen Zu-

gangskontrolle zu aktivieren und die Pro-

grammierung aller vom Produkt angebote-

nen Optionen zu ermöglichen.

   Achtung

: das Gehäuse der Druckk-

nopftafel ALBA, an dem das Modul 

XE2921 (oder XE2922) dauerhaft ange-

schlossen bleibt, benötigt die Unter-

putzdose SC1, SC2, SC3 oder, bei Wand-

montage, die Außendose MD91, MD92, 

MD93, MD94, MD96.

Je nach Verwendungszweck muss das Gerät 

wie in den folgenden Abschnitten beschrie-

ben konfiguriert werden.

Modul  für  die  Zugangskontrolle.  

                                                                        

Um das Modul als Zugangskontrolle zu 

verwenden, muss der J2-Jumper auf Position 

2-3 

1 2 3

 stehen 

(Werkskonfiguration

).

In  dieser  Konfiguration  können  die  Zugang

-

scodes direkt auf dem Tastenfeld des Geräts 

eingegeben werden.

  Achtung: 

Bei Verwendung als Einzel-

modul ist zu beachten, dass zur Strom-

versorgung des Geräts der Jumper 

J1 

in 

die Position 

2-3 

1 2 3

 gebracht und an die 

Klemmen 

/  

ein Netzteil 

12Vac÷24Vac/dc - 1A, Typ FARFISA 

PRS210, angeschlossen werden muss.

Modul  angeschlossen  an  DUO-Systeme                                  

Um das Modul in FARFISA DUO-Digitalsyste-

men zu verwenden, muss der Jumper 

J2 

in 

Position 

1-2 

1 2 3

 

stehen und der Wert des Pa-

rameters BMOD muss gleich 255 sein (

Stan-

dardwert

).

In  dieser  Konfiguration  sendet  das  Gerät 

bei Eingabe einer DUO-Adresse oder eines 

Alias-Codes automatisch die eingegebene 

Adresse oder die mit dem Alias-Code verbun-

dene Adresse an den Bus. Um auf die Fun-

ktionen der Zugangskontrolle zuzugreifen, 

müssen Sie die 

 

Sequenz einge-

ben, bevor Sie den Code wählen.

Modul  angeschlossen  an  AB3G.                                                                            

Um das Modul in FARFISA MyCom-Systemen 

zu verwenden, muss der Jumper 

J2 

auf Posi-

tion 

1-2 

1 2 3

 

stehen und der Wert des Parame-

ters BMOD auf 1 konfiguriert sein (

BMOD=1, 

Betrieb als Doppeltaste

).

In dieser Konfiguration wird durch die Wahl 

einer Nummer von 

bis 

200 

das/die Tele-

fon(e) angerufen, die auf dem entsprechen-

den Speicherplatz des AB3G-Moduls gespei-

chert sind.

   Achtung: 

Für eine vollständige Kom-

patibilität mit dem AB3G-Modul muss 

dieses ebenfalls 

im Doppeltastenmo-

dus programmiert werden 

(siehe In-

stallationshandbuch des AB3G).

Summary of Contents for Alba Series

Page 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Page 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Page 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Page 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Page 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Page 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Page 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Page 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Page 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Page 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Page 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Page 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Page 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Page 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Page 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Page 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Page 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Page 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Page 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Page 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Page 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Page 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Page 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Page 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Page 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Page 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Page 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Page 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Page 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Page 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Page 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Page 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Page 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Page 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Page 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Page 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Reviews: