background image

- 12 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

Mi 2550/1

IT

 MODI DI UTILIZZO E PROGRAMMAZIONE

La  Tastiera  Digitale  PD2100AB  è  un  modulo 

della serie ALBA equipaggiato con 12 tasti che 

può essere utilizzata:

-  per  il  controllo  accessi  (impostazione  di 

fabbrica);

-  nei  sistemi  DUO  (con  o  senza  il  display 

DD2140AB) per chiamate e controllo accessi;

-  in  postazioni  esterne  MyCom  dove  è  pre

-

sente il modulo AB3G (con o senza il display 

DD2140AB).

E' raccomandabile impiegare anche un modulo 

Bluetooth XE2921/XE2922 al fine di rendere 

attive  tutte  le  funzioni  di  controllo  accessi 

basate sulle fasce orarie nonchè consentire 

la programmazione di tutte le opzioni offerte 

dal prodotto.

   Attenzione:

 l'alloggiamento della pul

-

santiera ALBA dove venga lasciato per

-

manentemente  collegato  il  modulo 

XE2921 (o XE2922) richiede la scatola 

da incasso SC1, SC2, SC3 o, nel caso di 

montaggio a fio muro, il contenitore da 

esterno  MD91,  MD92,  MD93,  MD94, 

MD96.

A seconda dell'utilizzo, il dispositivo deve es

-

sere configurato come descritto nei paragrafi 

seguenti.

Modulo  utilizzato  per  Controllo  Accessi    

Per utilizzare il modulo come Controllo Accessi 

il ponticello 

J2

 deve essere in posizione 

2-3

 

1 2 3

 

(

configurazione di fabbrica

).

In  questa  configurazione  i  codici  di  accesso 

possono  essere  digitati  direttamente  sulla 

tastiera del dispositivo.

 Attenzione:

 nell'utilizzo come modulo 

singolo ricordarsi che per alimentare il 

dispositivo  è  necessario  spostare  il 

ponticello 

J1

  nella  posizione 

2-3 

1 2 3

 

collegare ai morsetti 

/

 un alimen

-

tatore 12Vca÷24Vca/cc - 1A, tipo FARFI

-

SA PRS210.

Modulo collegato ad impianti DUO          

Per utilizzare il modulo in sistemi digitali FARFI

-

SA DUO il ponticello 

J2

 deve essere  in posizione 

1-2

 

1 2 3

 

ed il valore del parametro BMOD deve 

essere pari a 255 (

valore di default

).

In  questa  configurazione,  digitando  un  indi

-

rizzo DUO o un codice Alias il dispositivo invia 

automaticamente sul bus l'indirizzo digitato o 

quello associato al codice Alias.

Per accedere alle funzioni di controllo accessi, 

prima di comporre il codice è necessario digi

-

tare la sequenza 

.

Modulo collegato ad AB3G                                                  

Per  utilizzare  il  modulo  in  sistemi  FARFISA 

MyCom il ponticello 

J2

 deve essere  in posizione 

1-2

 

1 2 3

 

ed il valore del parametro BMOD deve 

essere  configurato  a  1  (

BMOD=1, funziona-

mento come doppio pulsante

).

In questa configurazione, digitando un numero 

da 

5

 a 

200,

 si chiama il telefono o i telefoni me

-

morizzati nella relativa posizione di memoria 

del modulo AB3G.

   Attenzione:

 per la totale compatibilità 

con il modulo 

AB3G

 amche quest'ultimo 

EN

 WAYS OF USE AND PROGRAMMING

The PD2100AB Digital Keyboard is an ALBA 

series module equipped with 12 keys that can 

be used:

-  for access control (factory setting);

- in DUO systems (with or without the 

DD2140AB display) for calls and access 

control;

-  in MyCom external stations where there is 

AB3G (with or without the DD2140AB dis-

play).

It is also recommended to use a Bluetooth 

module XE2921/XE2922 in order to activate 

all the time-based access control functions 

and to enable programming of all the options 

offered by the product.

 

Attention:

  in the case the module 

XE2921/XE2922 is left permanently 

connected to the ALBA push button 

panel, SC1, SC2 or SC3 box is required for 

flush  mountig  or,  in  case  of  surface 

mounting, box MD91, MD92, MD93, 

MD94, MD96.

Depending on the use, the device must be 

configured as described in the following par

-

agraphs.

Module  used  for  Access  Control                                                                                                                

To use the module for Access Control only, the 

J2

 jumper must be in position 

2-3

 

1 2 3

 (

factory 

setting

).

In this configuration, access codes can be typed 

directly on the device's keypad.

  Warning:

 when used as a single module, 

remember that to power the device it is 

necessary to move the jumper 

J1

 in po-

sition 

2-3 

1 2 3

 

and connect to the termi-

nals 

/

 

a   p o w e r  s u p p ly 

12Vac÷24Vac/dc - 1A, type FARFISA 

PRS210.

Module  connected  to  DUO  systems                                                                                                 

To use the module in FARFISA DUO digital sys-

tems, the jumper 

J2

 must be in position 

1-2

 

1 2 3

 

 

and the value of parameter BMOD must be 

equal to 255 (

default value

).

In this configuration, by dialing a DUO address 

or an Alias code, the device automatically sends 

the typed address or the address associated 

with the Alias code to the bus.

For access control functions, you must enter 

the sequence

  

 before dialing the 

PIN code.

Module  connected  to  AB3G                                                                                                                                           

To use the module in FARFISA MyCom systems, 

jumper 

J2

 must be in position 

1-2

 

1 2 3

 and the 

value of parameter BMOD must be configured 

to 1 (

BMOD=1, operation as a double button

).

In this configuration, dialing a number from 

5

 

to 

200

 calls the phone(s) stored in the relevant 

memory location on the AB3G module.

  Attention:

 for full compatibility with the 

AB3G

 module, the latter must also be 

programmed 

in double button mode

 

(see the AB3G module installation man-

ual for this setting).

For access control functions, before entering 

FR

 MODES D'UTILISATION ET PRO-

GRAMMATION

Le clavier numérique PD2100AB est un mo

-

dule  de  la  série ALBA  équipé  de  12 touches 

qui peuvent être utilisées :

-  pour le contrôle d’accès (réglage d’usine) ;

-  dans  les  systèmes  DUO  (avec  ou  sans 

l’écran DD2140AB) ;

-  dans  les  systèmes  MyCom  où  le  modu

-

le AB3G est présent (avec ou sans l’écran 

DD2140AB).

Il  est  également  recommandé  d’utiliser 

un  module  Bluetooth  XE2921/XE2922  afin 

d’activer  toutes  les  fonctions  de  contrôle 

d’accès temporisées et de permettre la pro

-

grammation  de  toutes  les  options  offertes 

par le produit.

 

 Attention: 

le  boîtier  du  panneau  de 

boutons poussoirs ALBA où le module 

XE2921  (ou  XE2922)  est  laissé  con

-

necté  en  permanence  nécessite  la 

boîte d’encastrement SC1, SC2, SC3 ou, 

en cas de montage mural, la boîte ex

-

térieure  MD91,  MD92,  MD93,  MD94, 

MD96.

Selon  l’utilisation,  l’appareil  doit  être  con

-

figuré  comme  décrit  dans  les  paragraphes 

suivants.

Module utilisé pour le contrôle d’accès    

Pour  utiliser  le  module  comme  un  contrôle 

d’accès,  le  cavalier 

J2 

doit  être  en  position 

2-3 

1 2 3

 

(configuration d’usine

).

Dans  cette  configuration,  les  codes  d’accès 

peuvent être saisis directement sur le clavier 

de l’appareil.

 Attention: 

en  cas  d’utilisation  d’un 

seul  module,  il  faut  se  rappeler  que 

pour  alimenter  le  dispositif,  il  est 

nécessaire de déplacer le pontet 

J1 

sur 

la position 

2-3 

1 2 3

 

et de connecter aux 

bornes 

/  

un  bloc  d’alimentation 

12Vac÷24Vac/dc - 1A, tel que FARFISA 

PRS210.

Module  connecté  aux  systèmes  DUO                                    

Pour  utiliser  le  module  dans  les  systèmes 

FARFISA DUO, le cavalier 

J2 

doit être en po

-

sition 

1-2

 

1 2 3

 

et la valeur du paramètre BMOD 

doit être 255 (

valeur par défaut

).

Dans  cette  configuration,  la  saisie  d’une 

adresse DUO ou d’un code Alias envoie auto

-

matiquement au bus l’adresse saisie ou l’a

-

dresse associée au code Alias.

Pour accéder aux fonctions de contrôle d’ac

-

cès, la séquence 

 

doit être sai

-

sie avant de composer le code.

Module connecté à AB3G                                                        

Pour  utiliser  le  module  dans  les  systèmes 

FARFISA MyCom, le cavalier 

J2 doit être 

en 

position 

1-2 

1 2 3

 

et  la  valeur  du  paramètre 

BMOD  doit  être  configurée  sur  1  (

BMOD=1, 

fonctionnement comme un bouton double

).

Dans cette configuration, la composition d’un 

numéro compris entre 

et 

200 

appelle le(s) 

téléphone(s)  stocké(s)  dans  l’emplacement 

mémoire correspondant du module AB3G.

   Attention: 

pour une compatibilité to

-

tale avec le module 

AB3G, 

ce dernier 

doit  également  être 

programmé en 

mode double bouton 

(voir  manuel 

d’installation AB3G).

Summary of Contents for Alba Series

Page 1: ...y 2 24Vac 2A common contact C2 and normally open contact NA2 PC Common input for manual activation of actuators P1 Input1 manualactivationofactuators P2 Input2 manualactivationofactuators IN ALBA Bus...

Page 2: ...llama das digitales en instalaciones o y efectuar funciones de control de accesos Puede ser conectado a la interfaz XE2921 XE2922 para aprovecharelpotencial de un reloj de sistemay para la programaci...

Page 3: ...es RV1 RV2 e RV3 devem ser cortados e substitu dos por varistores de valor adequado DE Legende a Tasten 0 9 b Taste l schen zur ck c Taste Anruf Best tigung vorw rts d Br cke Auswahl Stromzufuhr e Br...

Page 4: ...Bleu module non synchronis avec l horloge de syst me Les codes d acc s d pendant de l horloge de syst me plages horaires sont automatique ment d sactiv s Cyan modulesynchronis avecl hor loge de syst m...

Page 5: ...faixas hor rias s o automatica mente desativados Celeste m dulo sincronizado com o rel gio do sistema Osc digosdeacessoquedependemdorel gio do sistema faixas hor rias est o ativos laranja M dulo corr...

Page 6: ...stly power the system ON and check the device is working properly Integration in an ALBA panel Followtheassemblyinstructionsasoutlined in the manual of the modules CA2124AB CV2124AB Mi 2530 1 Insert t...

Page 7: ...o quadro caixa de encaixe SC1 ou caixa de montagem superficial AB81S ou caixa anti chuva AB91 MD91 4 Fixar a placa decorativa AB61 5 Enfim alimentar o equipamento e verificar o correto funcionamento d...

Page 8: ...tch Remove the hood cover 6 Unscrew the frame from the box 7 Remove the terminal block from the au dio video module 8 or if it is the second orthird wallbox remove the long flat cable Art EC733fromthe...

Page 9: ...decorativa 6 Remover o quadro da caixa de encastro 7 Remover a caixa de terminais extra vel do m dulo udio v deo 8 ou se for a segun da ou terceira caixa de encastro remover o cabo longo Art EC733 do...

Page 10: ...ado a 255 valor de f brica O par metro BMOD do m dulo PD2100AB deve ser programado em 255 valor de f brica Der Parameter BMOD f r das Modul PD2100AB ist auf 255 Werkseinstellung zu programmieren FP Pu...

Page 11: ...CLAVIER NUM RIQUE PD2100AB POUR LES APPELS AVEC UNE PLAQUE DE RUE ALBA AB3G ES TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA LLAMADAS CON UNA PLACA DE CALLE ALBA AB3G PT TECLADO DIGITAL PD2100AB PARA CHAMADAS COM UM...

Page 12: ...ration accesscodescanbetyped directly on the device s keypad Warning whenusedasasinglemodule rememberthat to powerthe device it is necessary to move the jumper J1 in po sition 2 3 1 2 3 and connect to...

Page 13: ...butdifferenttimebandscanbeassigned toeachcode forexample havingdefinedeight schedulesF1 F8 itispossibletoestablishthat accesscode 1isactiveinschedulesF1 F2and F3 access code 2 only in schedule F2 whi...

Page 14: ...metersitispossibletoper formmanualprogramming tobeconsideredas an emergency choice and to be implement ed in the the case there isn t XE2921 XE2922 module Thefollowingparagraphscontainthe instructions...

Page 15: ...rator password code 10 Factory default 0039 Used to enter manual programming and modify some system pa rameters the password must be composed by 1 to 8 digits To change the parameter proceed as shown...

Page 16: ...rogrammingmode enter the code 11 and press enter the new access code and press re enter the same access code again to confirm and press when the access code is stored it is au tomatically associated w...

Page 17: ...time and press press 00 followedbythekey toperform another programming or exit the program ming Relay 2 connector J7 timing code 22 Factory setting 1 s Activation time of re lay 2 allowed values from...

Page 18: ...ddress code 34 Emptybydefault AddressofthefourthDUO actuator in the system which must also be activated by the PD2100AB module allowed values from 211 to 230 To change the parameter proceed as shown b...

Page 19: ...s necessary to create a user in the PD2100AB s direc tory whose alias is the same as the address ofthe 2281Q e g 211 and with theotherfieldsempty 255 Inaddition thetimings and operating modes ofthe ac...

Page 20: ...s factory setting 104 The device manages up to 1000 users Warning selectingthemaximumnum ber of users 1000 slows down the process of validation of access codes and increases the time for uploading and...

Page 21: ...ings the following programming must be carried out Afterenteringtheprogrammingmode enter the code 90 and press Entertheadministratorpasswordandpress press 00 followedbythekey toexecute another program...

Page 22: ...configura o os c digos de acesso podem ser digitados diretamente no teclado do dispositivo Aten o quando usado como um nico m dulo lembre se que para ali mentar o dispositivo necess rio mo ver o jump...

Page 23: ...ular a seguinte programa o s poss vel via Bluetooth Faixas hor rias para c digos de acesso poss vel definir 8 faixas hor rias identificadas por dia da semana hora e minuto dentro das quais os c digos...

Page 24: ...entrado O endere o do bloco s pode ser introduzido se a programa o for efectuada atrav s da liga o Bluetooth se for utilizada a pro grama o manual o campo de endere o do bloco permanecer vazio Um ende...

Page 25: ...do atuador do siste ma 32 Endere o do segundo atuador do siste ma 33 Endere o do actuador do terceiro siste ma 34 Endere o do quarto atuador do sistema 38 Programa o de par metros BMOD 41 Servi os ass...

Page 26: ...mos quatro itens se referem a um ou mais atuadores entre aqueles armazena dos no dispositivo Aten o Para que o 2281Q seja ativa do pelos c digos de acesso ele deve ser configurado para a ativa o da bo...

Page 27: ...da me sma forma se outros servi os precisarem ser associados at um m ximo de 8 pressione 00 seguido da tecla para executar outra programa o ou para sair da programa o Eliminar c digos de acesso c digo...

Page 28: ...y pulse introducir la direcci n del primer actuador y pulsar pulse 00 seguido de la tecla para re alizar otra programaci n o salir de la pro gramaci n Direcci n del segundo actuador del si stema c dig...

Page 29: ...m dulo PD2100AB Quando a unidade de porta removida elas s o acess veis e por tanto poss vel ativar os servi os as sociados a elas Esta possibilidade deve ser tida em conta em aplica es onde s o neces...

Page 30: ...1 e introduzca el n mero 000 como n mero de servicio y confirme para eliminar todos los ser vicios asociados En este momento puede volver a iniciar la asociaci n Para asociar los servicios a la entrad...

Page 31: ...go 68 e prima digite a senha do administrador e pressio ne pressione 00 seguido da tecla para realizar outra opera o de programa o ou para abandonar a opera o de progra ma o Aten o a opera o anterior...

Page 32: ...stems To make a call on DUO digital systems enter the desired address or alias of the apartment or user and press Ifyou make a mistake press to delete Ifthe line is free and the called number exists t...

Page 33: ...led by PD2100AB because they are reserved for the physical buttons on the module AB3G To stop a call and call another user if com munication has not started yet enter a new address and press the call...

Page 34: ...E2921 ou XE2922 para poder associar a validade de um c digo a uma ou mais faixas hor rias di rias quando o m dulo sincroni zado com um rel gio de sistema asteclas e s o de cor celeste Instala es FARFI...

Page 35: ...lsar la tecla el m duloAB3Genv aunallamadaalosn meros de tel fono memorizados en la posici n de r brica correspondiente al n mero marcado Los n meros 1 2 3 y 4 no se pueden marcar enelPD2100ABporquees...

Page 36: ...0AB Cod M527057710 Mi 2550 1 Directive 2012 19 EU WEEE RAEE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environme...

Reviews: