
English – Anglais - Englisch
3.3.- Connections of the Condenser
The connections of the condenser
in the following order:
a) Connection of the primary circuit. Inlet
(fig 9/1) and outlet pipe (Fig
b) Connection of the overflow pipe (Fig
c) Connection of the make
pipe of the float valve (Fig
d) A special fastening of series EWK
(DAE) condensers shall only be necessary
in very exposed sites or submitted to
strong winds. In this case, fastening
structural legs can be used,
floor.
e) Electric connection of the fan and pump
motors, (according to the connection
diagram included in the terminal box),
magnetic valves, thermostats, etc.
f) Connection of the drain
During the operation of connecting the
and wires the following points must be taken into
account:
a) It is recommended to install a flexible
coupling in the connections of the inlet
and outlet pipes flanges, to avoid
distortions due to the vibrations.
b) Rubber gaskets should be mounted for
the coupling of the inlet and outlet pipes
flanges.
c) Special attention must be paid to ensure
that all the water connections are
watertight.
d) Before proceeding to connect the electric
motors (fan and pumps), the existing
service voltages must be compared with
the voltages required in the
according to the rating plate of the motor,
and special attention must be paid to the
type of connection to be made (delta or
delta-star). See the connection diagram
included in the terminal
Englisch
of the Condenser
of the condenser will be made
a) Connection of the primary circuit. Inlet pipe
/1) and outlet pipe (Fig 9/2).
Connection of the overflow pipe (Fig 9/3).
Connection of the make-up fresh water
pipe of the float valve (Fig 9/4).
A special fastening of series EWK-DE
shall only be necessary
in very exposed sites or submitted to
strong winds. In this case, fastening
structural legs can be used, fixed to the
Electric connection of the fan and pump
motors, (according to the connection
diagram included in the terminal box),
magnetic valves, thermostats, etc.
pipe (Fig 9/5).
During the operation of connecting the pipes
and wires the following points must be taken into
It is recommended to install a flexible
coupling in the connections of the inlet
and outlet pipes flanges, to avoid
distortions due to the vibrations.
Rubber gaskets should be mounted for
e coupling of the inlet and outlet pipes
Special attention must be paid to ensure
that all the water connections are
Before proceeding to connect the electric
motors (fan and pumps), the existing
service voltages must be compared with
the voltages required in the condenser,
according to the rating plate of the motor,
and special attention must be paid to the
type of connection to be made (delta or
star). See the connection diagram
included in the terminal box.
Français– French
3.3.- Raccordement du condenseur
Le raccordement du condenseur
l’ordre suivant:
a) Raccordement du circuit primaire:
d’entrée (fig. 9/1) et tuyauterie
(fig. 9/2).
b) Raccordement de la tuyauterie de “trop
plein” (fig. 9/3).
c) Raccordement de la tuyauterie d’eau
d’appoint de la vanne à flotteur (fig.
d) Il n’est pas nécessaire
condenseurs de la série EWK
sauf dans des lieux
Dans ce cas, on peut employer des pattes
d’ancrage fixées au sol.
e) Raccordement électrique du moteur du
ventilateur et de la pompe (selon le
de connexion qui est dans la
bornes), électrovannes
f) Raccordement de la tu
(fig. 9/5).
Pour le raccordement nous vous conseillons
de prendre les précautions suivantes:
a) Nous
recommandons
d’
montage souple concernant les brides des
tuyauteries d’entrée et de sortie afin d’éviter
des déformations
b) Il est bien de prévoir des joints en
caoutchouc pour l’accouplement des brides
des tuyauteries d’entrée et de sortie.
c) Nous recommandons d’accorder une
attention particulière à l’
raccordements.
d) Avant de procéder aux raccordemen
électriques (ventilateur et pompe) on devra
comparer la tension de service
celle demandée dans
d’après la plaque des caractéristiques des
moteurs, et on prêtera attention à la classe
de connexion qui devra être réalisée
(triangle ou étoile
du raccordement dans le couvercle de la
boîte à bornes.
Pag./Seite 24
French -
Französisch
u condenseur
du condenseur sera fait dans
a) Raccordement du circuit primaire: tuyauterie
/1) et tuyauterie de sortie
Raccordement de la tuyauterie de “trop
Raccordement de la tuyauterie d’eau
d’appoint de la vanne à flotteur (fig. 9/4).
nécessaire de fixer les
de la série EWK-DE (DAE),
sauf dans des lieux très exposés aux vents.
peut employer des pattes
fixées au sol.
Raccordement électrique du moteur du
ventilateur et de la pompe (selon le schéma
de connexion qui est dans la boîte à
électrovannes, thermostats, etc.
Raccordement de la tuyauterie de vidange
Pour le raccordement nous vous conseillons
de prendre les précautions suivantes:
Nous
recommandons
d’effectuer
un
ple concernant les brides des
tuyauteries d’entrée et de sortie afin d’éviter
des déformations par vibration.
Il est bien de prévoir des joints en
caoutchouc pour l’accouplement des brides
des tuyauteries d’entrée et de sortie.
Nous recommandons d’accorder une
attention particulière à l’étanchéité des
Avant de procéder aux raccordements
électriques (ventilateur et pompe) on devra
comparer la tension de service existant à
celle demandée dans le condenseur,
d’après la plaque des caractéristiques des
moteurs, et on prêtera attention à la classe
de connexion qui devra être réalisée
(triangle ou étoile - triangle). Voir le schéma
du raccordement dans le couvercle de la
Summary of Contents for DAE
Page 2: ...REV 3 23 01 2020 ...
Page 63: ...Pag Seite 62 ...
Page 64: ...Pag Seite 63 ...
Page 65: ...Pag Seite 64 ...