- 77 -
benna e del 2
°
braccio retratti e i denti della benna
appoggiati al suolo.
Il livello dell’olio è visibile sulla spia montata
sul serbatoio (MIN-MAX).
5.
CONTROLLO INTASAMENTO FILTRO ARIA
Per il controllo dell’intasamento del filtro, uti-
lizzare l’indicatore sul cruscotto.
Quando si illumina, il filtro dell’aria è intasato.
In tal caso provvedere alla pulizia del filtro
come indicato al punto (10).
A pulizia avvenuta premere il pulsante (14)
per spegnere la spia sul cruscotto.
6.
INGRASSAGGIO
Con l’apposita pompa iniettare grasso in ogni
ingrassatore.
Pulire gli ingrassatori prima di applicare la
pompa.
Pulire le fuoriuscite di grasso dopo la
lubrificazione.
Se si usa la macchina in condizioni critiche
eseguire questa manutenzione con maggio-
re frequenza.
7.
CONTROLLO LIVELLO ELETTROLITO
ACCUMULATORE
AVVERTENZA
Controllare il livello solo a motore fermo e, se
necessario, aggiungere acqua distillata solo
prima dell’inizio dei lavori.
Indossare sempre occhiali di protezione e
guanti impermeabili.
Per evitare esplosioni di gas, non usare fiam-
me libere, non fumare ed evitare scintillamenti
da cortocircuiti.
Il liquido elettrolito è pericoloso; se entra negli
occhi o viene a contatto con la pelle, lavare
con abbondante acqua corrente e consultare
un medico.
8
the cylinders of the bucket and the second
arm are retracted and the teeth of the bucket
are resting on the ground. The oil level is can
be read from the MIN-MAX gauge on the
tank.
5.
CHECKING AIR FILTER CONGESTION
To check filter congestion, monitor the warn-
ing light on the control panel.
When the warning light comes on, the air filter
is congested. If congested, clean in the man-
ner indicated in point (10).
After cleaning, press button (14) to switch off
the warning light on the control panel.
6.
GREASING
Use the pump to inject grease into each
nipple.
Clean nipples before pumping in grease.
After lubricating, remove excess grease.
If the machine is operating in heavy duty
conditions, grease more frequently.
7.
CHECKING ACCUMULATOR ELECTRO-
LYTE
WARNING
Check the oil level only when the engine is
switched off and cold, and if necessary, add
distilled water only before starting operations.
Always wear protective goggles and water-
proof gloves.
To prevent gas explosions, do not use naked
lights, do not smoke and prevent short circuit
sparking.
Electrolyte is dangerous; if it enters the eyes or
comes into contact with the skin, wash with
plenty of running water immediately and con-
sult a doctor.
Summary of Contents for miniDig GR1000
Page 6: ... 6 ...
Page 12: ... 12 ...
Page 15: ... 15 2 2 3 DIMENSIONI ED INGOMBRI 2 3 DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS ...
Page 34: ... 34 ...
Page 40: ... 40 ...
Page 55: ... 55 ...
Page 58: ... 58 ...
Page 69: ... 69 ...
Page 88: ... 88 8 8 7 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO 8 7 ELECTRIC CIRCUIT DIAGRAM ...