- 7 -
I
GB
F
D
Fig. 3A
/ZBR
Fig. 3B
/ZBR
Installazione meccanica
1. Dopo aver eseguito la predisposizione dei cavi (vedi Pag. 27), fissa-
re al pavimento il corpo macchina con i tasselli o con la piastra di fis-
saggio ELVOX Art. ZX30 (Fig. 3A/ZBR, 3B/ZBR.
2. Fissare il braccio reggisbarra in posizione verticale con i bulloni, le
relative rondelle e i tappi (vedi particolare A, Fig. 1/ZBR) tenendo il
lembo largo nella posizione superiore (Fig. 4/ZBR).
3. Coprire i bulloni con i tappi in dotazione.
4. Inserire il 1° elemento della sbarra nell’apposita sede.
5. Forare il primo elemento della sbarra (diametro del foro 8 mm) e fis-
sarlo al reggisbarra.
6. Agire sullo sblocco meccanico (Fig. 5/ZBR) per posizionare la sbar-
ra orizzontalmente.
7. Togliere le viti ed inserire il 2° elemento della sbarra.
Allentare leggermente le viti di fissaggio ed estrarre la costa switch
fino a scoprire le sedi per le viti di fissaggio della giunta. Fissare le
viti, quindi riportare la costa switch nella posizione originale aggan-
ciando il jack di collegamento della costa precedente. Fissare la
costa switch e chiudere i copriforo.
8. Ripetere l’operazione del punto 7 fino al completamento della sbar-
ra.
9. Inserire il pressacavo nell’apposita sede (Fig. 4/ZBR particolare A).
Collegare il cavo della costa switch al motore.
10.Posizionare la colonnina per il supporto della sbarra (Fig. 1/ZBR) e
fissarla al terreno adeguatamente. Ripristinare quindi il blocco mec-
canico (operazione inversa del punto 6).
11. Tarare la molla di compensazione. L’asta deve rimanere ferma a 45°
circa, quando il motore è sbloccato.
La taratura delle molle è già stata predisposta in laboratorio.
Mechanical installation
1. After effecting the cable predisposition (see page 27), fix the machine
body to the ground with the expansion plugs or with the ELVOX fixing
plate type ZX30 (Fig. 3A/ZBR, 3B/ZBR.
2. Fix the barrier support in the vertical position with the bolts, washers
and plugs (see part A, Fig. 1/ZBR), holding the wide tab in the top posi-
tion (Fig. 4/ZBR).
3. Cover the bolts with the plugs supplied.
4. Fit the first section of the barrier in its seat.
5. Drill the first section of the barrier (hole diameter 8 mm) and fix it to the
barrier support.
6. Use the manual release (Fig. 5/ZBR) to position the barrier horizon-
tally.
7. Remove the screws and fit the 2nd section of the barrier.
Slacken the fixing screws slightly and take out the switch trim so as to
uncover the seats for the joint fixing screws. Fasten the screws, then
return the switch trim to its original position, and couple the connection
jack of the previous section. Fix the switch trim and close the hole
covers.
8. Repeat the operation set out in point 7 until the barrier is completed.
9. Fit the cable clamp in its seat (Fig. 4/ZBR part A). Connect the switch
trim cable to the motor.
10.Position the barrier support column (Fig. 1/ZBR) and fix it to the
ground. Then restore the mechanical block (reverse of point 6).
11. Set the compensation spring. The arm must remain stationary at
approximately 45°, when the motor is released.
The springs are factory set.
Installation mécanique
1. Après avoir préparé les câbles (voir page 27), fixer au sol le corps
avec des chevilles ou la plaque de fixation ELVOX Réf. ZX30 (Fig.
3A/ZBR, 3B/ZBR.
2. Fixer le bras de soutien de la barre en position verticale avec les bou-
lons, les rondelles respectives et les bouchons (voir détail A, Fig.
1/ZBR) en tenant le bord large en position supérieure (Fig. 4/ZBR).
3. Couvrir les boulons avec les bouchons fournis.
4. Introduire le 1er élément de la barre dans le logement prévu à cet effet.
5. Forer le premier élément de la barre (diamètre du trou 8 mm) et le fixer
au système de soutien de la barre.
6. Agir sur le déblocage mécanique (Fig. 5/ZBR) pour placer la barre à l’ho-
rizontale.
7. Enlever les vis et introduire le 2ème élément de la barre.
Desserrer légèrement les vis de fixation et sortir la membrure switch jus-
qu’à découvrir les logements pour les vis de fixation de la jonction.
Mechanische Installation
1. Die Kabel verlegen und anschließen (siehe S. 27). Den
Maschinenkörper mit Dübeln oder der ELVOX-Befestigungsplatte Art.
ZX30 (Abb. 3A/ZBR, 3B/ZBR am Boden befestigen.
2. Den Halteausleger des Schrankenbaums mit den Muttern, den
Unterlegscheiben und den Stöpseln (vgl. Ausschnitt A, Abb. 1/ZBR) in
vertikaler Stellung befestigen. Hierbei muss die breite Kante nach
oben zeigen (Abb. 4/ZBR).
3. Die Muttern mit den beigestellten Stöpseln abdecken.
4. Das erste Balkenelement in seine Aufnahme einsetzen.
5. Das erste Element durchbohren (Durchm. 8 mm) und an der Halterung
befestigen.
6. Die mechanische Sperre öffnen (Abb. 5/ZBR) und den Schrankenbaum
waagrecht positionieren.
7. Die Schrauben entfernen und das zweite Element montieren.
Fig. 5/ZBR
A
Motore - Actuator
Moteur - Antrieb
Motor - Motor
Tirante
Tie rod
Tirant
Gestänge
Tirante
Tirante
Spina - Plug
Fiche - Stecker
Enchufe
Tomada eléctrica
Fig. 4
/ZBR