1:
i
(3)
(S)
CHECKING THE NYLON LINE CUTTING
ATTACHMENT
(1 )Make sure each periphery of the 2 retaining pawls of
housing spreads almost fully up to the outer periphery
of the respective cover window.
(2)Check mount of cutting head on trimmer and tighten il
il is loose.
(3)Check the cutter head lor deflection or abnormal noise
rotating il by hand.
Deflection or abnormal noise can cause abnonmal
vibration to occur or mount to trimmer to loosen during
rotation which is dangeraus.
NACHPÜFEN DER NYLONFADEN-
SCHNEIDVORRICHTUNG
(1 )Überzeugen Sie sich, dass jeder der 2 Zapten des
Auslösers komplett in die entsprechenden
Aussparungen des Auslöseknopf eingerastet is!.
(2)Überprüfen Siedie Montage des Fadenkopfs am Trimmer
und ziehen Sie ihn lest, falls er lose is!.
(3)Überprüfen Sie den Fadenkopf auf unrunden Lauf und
unnormale Geräusche wenn Sie lhn von Hand drehen.
Durch unrunden Lauf und unnormale Geräusche
können Vibrationen auftreten, welche sich auf den
Trimmer übertragen können. Dadurch können sich
Teile lösen und lhnen gefährlich werden.
FUNZIONE DELLA TESTINA CON FILO Dl
NYLON
(1 )Assicuratevi che i due cricchetti che bloccano il
coperchio al corpo testina siano ben fissati e scattino
perfettamente nel lora alloggio.
(2)Appurate che la testina a fili sia montata saldamente
sulla macchina e fissatela ulteriormente se necessario.
(3)Contrallate che non via sia deflessione o rumorasità
anomala ruotando la testina manualmente.
Deflessione o eccessiva rumorosità possono produrre
forti vibrazioni o causare un allentamento del sistema
di fissaggio alla macchina durante il funzionamento
con conseguenti gravi rischi.
SRM-3805
(4)
(4)Inspect cover and tap knob lor wear.
Before the slot of cover disappears that serves as a
mark to indicate, when worn out, end of useful life or
when slot appears on bottom of the tap knob, replace
them with new parts without fail.
(5)Check the cutting head lor crack or chip.
Replace parts that show any crack or chip with new ones
without fail.
(4)Auslöseknopf auf Abnutzung überprüfen.
Bevor der Schlitz des Gehäuses verschwindet, oder
wenn der Schlitz am Boden des Auslöseknopfs
erscheint, is! dies ein Zeichen dafür, dass erverbraucht
ist und gegen einen intakten ausgetauscht werden
muss.
(5)Prüfen Sie den Fadenkopf auf Bruch oder Absplitterung.
Ersatzen Sie alle Teile welche gebrochen sind oder
Absplitterungen habenl,durch unbeschädigte.
(4)Controllate il livello d'usura del coperchio edel pomello
di battuta servendovi delle tacche vicino alle aperture
per il filo come riferimento. Sostituite se consumati.
(5)Accertatevi che non vi siano incrinature o schegge nella
testina.
Se doveste riscontrare incrinature o schegge sostituite
subito Ie parti danneggiate.
60
!o
'•'.
SERVICING GUIDE
AREA
MAINTENANCE
PAGE
BEFORE USE
MONTHLY
YEARLY
Air Filter
Clean/Replace
52
•
Fuel Filter
lnspecVReplace
52
•
Spark Plug
lnspecVClean
58
•
Carburettor
AdjusVReplace
53 • 55
•
Cylinder Fins
lnspecVClean
56
•
Silencer
lnspecVClean
57
•
Angle Transmission
Grease
58
••
Starter Rope
lnspecVReplace
.
•
Cut off knife
lnspecVClean
.
•
Fuel System
lnspecVRepair
.
•
Screw, Bolts & Nuts
Inspeel, Tighten/Replace
.
•
IMPORTANT
Time intervals are maximum. Actual use and your experience
will
determine the frequency of required
maintenance.
"' Or 50 hours, whichever occurs first.
ANLEITUNG
GEBIET
INSTANDHALTUNG
SEITE VOR DEM EINSATZ MONATLICH
JÄHRLICH
Luftfilter
Reinigen/Austauschen
52
•
Kraftstoffilter
Nachprüfen/Austauschen
52
•
Zündkerze
Prüfen/Reinigen
58
•
Vergaser
Justieren/Austauschen
53- 55
•
Kühlzylinderrippen
Nachprüfen/Reinigen
56
•
Schalldämpfer
Prüfen/Reinigen
57
•
Winkelgetriebe
Schmieren
58
••
Starter
Prüfen
.
•
Fadenschneidmesser Prüfen/Reparieren
.
•
Kraftstoffsystem
Prüfen/Reparieren
.
•
Schraube,
Prüfen,
Belzen & Muttem
Festziehen/Austauschen
.
•
WICHTIG
Bei den aufgeführten Intervallen handelt es sich urn Höchstwerte. Die Häufigkeit der erforderlichen
lnstandhaltungsarbeiten richtet sich nach dem praktischen Einsatz sowie der individuellen Erfahrung der
Bedienkraft.
"'ader 50 Std., je nachdem, was zuerst eintritt.
GUIDA ALLA MANUTENZIONE
PARTE
MANUTENZIONE
PAGINA PRIMA DELL'USO OGNIMESE OGNIANNO
Filtra dell'aria
Pulire/sostituire
52
•
Filtra del carburante
lspezionare/sostituire
52
•
Candela
lspezionare/pulire
58
•
Carburatore
Regolare/sostituire e regolare 53- 55
•
Alette del cilindra
lspezionare/pulire
56
•
Silenziatore
· lspezionare/pulire
57
•
Coppia conica
Aggiungere del grasso
58
•*
Fune awiamento
lspezionare/sostituire
.
•
Lama di taglio
lspezionare/sostituire
.
•
lmpianto di alimentazione
del carburante
lspezionare/riparare
.
•
Viti, bulloni
lspezionare,
dadi
serrare/sostituire i dadi
.
•
ATTENZIONE
Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L'uso effettivo ed esperienza dell'operatore
determineranno la frequenza della manutenzione richiesta.
• o 50 ore, scegllendo l'intervallo inferiore.
61
SRM-3805