background image

Le taille-bordures sur roues a été conçue et fabriquée conformément 
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des 
années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. 

Merci de votre achat.

Su recortadora con ruedas ha sido diseñada y fabricada de 
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, 
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, 
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto. 

Le agradecemos su compra.

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Your wheeled trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, 
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using  

this product. 

Thank you for your purchase.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

30

CC

 4-CYCLE WHEELED TRIMMER

TAILLE-BORDURES SUR ROUES  
4 TEMPS DE 30 

CC

RECORTADORA CON RUEDAS  
DE CUATRO TIEMPOS 30 

CC

RY13016

ALL VERSIONS 

TOUTES LES VERSIONS/TODAS LAS VERSIONES

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product. It is a violation 

of federal law and will damage the unit and void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une telle utilisation 

représente une violation de la loi fédérale et endommagera l’appareil et annulera la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto constituye 

una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.

Summary of Contents for RY13016

Page 1: ... has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERAD...

Page 2: ...ée d air pantalla de entrada de aire D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda E Choke lever levier de volet de départ palanca de arranque F On stop switch commutateur marche arrêt interruptor de apagado Fig 1 A B C D E J F G H K M L I G Throttle trigger gâchette d accélérateur gatillo del acelerador H Handlebar poignée du guidon barra del mango I Line carri...

Page 3: ...r D Frame opening ouverture du cadre abertura del bastidor E Bolt boulon perno Fig 5 A Wing screw vis à oreilles tornillo de mariposa B Tab languette orejeta C Slot fente ranura D Hole trou agujero E Grass deflector déflecteur d herbe deflector de pasto A B C D E Fig 6 A Pull line from holes to remove tirer les fils hors des trous afin de les retirer tire de los hilos para retirarlos a través de l...

Page 4: ...e arranque B Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado A FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER 4 SET TO 5 PULL UNTIL UNIT STARTS 6 WAIT 10 SECONDS 7 SET TO FULL CHOKE HALF CHOKE RUN FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNTIL UNIT ATTEMPTS TO START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE...

Page 5: ...creen grille d entrée d air pantalla de entrada de aire Fig 15 A Mow ball tête de coupe bola para cortar B Hex Bolt boulon six pans perno de cabeza hexagona C Loosen desserrer aflojamiento D Tighten aflojar apriete D A C Fig 20 A Spark plug bougie bujía B Screw vis tornillo C Spark plug wire fil de la bougie cable de la bujía B Fig 23 C A B A A Feeler gauge jauge d épaisseur calibrador de separaci...

Page 6: ...TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante ...

Page 7: ...eep all parts of your body away from any moving part Do not touch area around the muffler or cylinder of the unit these parts get hot from operation Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments Inspect the unit before each use for loose fasteners fuel leaks etc Replace any damaged parts before use The cutting attac...

Page 8: ...ling devices wire or rope Use only the manufacturer s replacement line in the cutting head Do not use any other cutting attachment To install any other type or brand of cutting head to this wheeled trimmer can result in serious personal injury Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasiona...

Page 9: ...ury hazard such as a situation that may result in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and under stand operator s manual before using thi...

Page 10: ... Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during...

Page 11: ...igure 4 Removetwohandlebarknobsandboltsfromthehardware bag Position upper handlebar onto lower handlebar Make sure the throttle cable and throttle trigger are on the right side as shown Insert bolt through plastic clip then through holes NOTE Do not allow throttle cable to become pinched when installing the handlebar Align the holes in the clip the upper handlebar and lower handlebar Install bolt ...

Page 12: ... not covered under warranty OPERATION Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable E15 and E85 are not FUELING AND REFUELING THE TRIMMER WARNING Gasoline and its vapors are highly flammable and ex plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only...

Page 13: ...ress the primer bulb 10 times NOTE After the 7th press fuel should be visible in the primer bulb If it is not continue to press the primer until you see fuel in the bulb Set the choke lever to FULL CHOKE position NOTE Do not squeeze the throttle trigger Pull the starter grip until the engine runs NOTE If engine has not started after 3 pulls and outside temperature is 60 F or lower leave the choke ...

Page 14: ... the trimmer and disconnect the spark plug wire Allow the unit to cool if necessary Using a dry cloth or nylon brush remove dirt and debris from screen IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 17 WARNING The cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all by standers children and pets at least 50 ft away Make adjustments with the unit supported by hand so tha...

Page 15: ...owing the instructions in the Adding Checking Engine Lubricant section previously in this manual NOTE Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site See your local retailer for more information ADJUSTING CAMSHAFT TO ROCKER ARM CLEARANCE See Figures 21 23 Inspect the camshaft to rocker arm clearance after every 25 hours of operation This should be done in a clean dust free enviro...

Page 16: ...t be run at 2000 feet or lower In doing so the engine will overheat and cause serious engine damage Please have an authorized service center restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating below 2000 feet MAINTENANCE CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product call the Ryobi Help Line Your product has been fully tested p...

Page 17: ...cing dealer Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 17 Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no impro...

Page 18: ...ied The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels ...

Page 19: ...souffrant contrarié ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Se tenir bien campé et en équilibre Ne pas travailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire perdre l équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes Garder toutes les parties du corps à l écart des pièces en mouvement Ne pas toucher les ale...

Page 20: ...cteur d herbe n est pas en place et en bon état Ce produit est conçu pour les personnes qui prévoient l utiliser de manière peu fréquente pour des applications générales par exemple tailler la végétation faible et dense etc l outil peut également convenir à d autres utilisateurs occasionnels Elle n est pas conçue pour un usage prolongé Les périodes d utilisation prolongée peuvent entraîner des pro...

Page 21: ...ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages matériels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n ...

Page 22: ...déballant vous constatez que des éléments figurant dans la liste de contrôle d expédition sont déjà assemblés Certaines pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou end...

Page 23: ...er le couvercle supérieur insérer le fil dans le support et remettre le couvercle en place Pour retirer le fil aux fins d utilisation tirer le fil par la partie ouverte située à l avant du support AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pièces AVERTISSEME...

Page 24: ...iels manipuler avec précaution Garder le produit à l écart des sources d inflammation et des flammes vives l utiliser uniquement à l extérieur ne pas fumer au moment de mélanger l essence et l huile et essuyer rapidement tout carburant répandu Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant Desserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement Poser le b...

Page 25: ... volet de départ sur FULL CHOKE volet de départ ouvert et continuez à tirer la poignéedudémarreurjusqu àcequelemoteurdémarre si la température extérieure est supérieure à 15 5 C 60 F placez le volet de départ en position HALF CHOKE volet de départ demi ouvert et continuez à tirer la poignée du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre Laisser le moteur tourner pendant 10 secondes et mettre le lev...

Page 26: ...btenir un fonctionnement optimal remplacer le filtre à air une fois par an AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 avec protection auditive Si cette préca...

Page 27: ...plir de lubrifiant en suivant les instructions décrites précédemment à la section intituléeAjoutdelubrifiantàmoteuretvérificationduprésent manuel NOTE Le lubrifiant usée doit être éliminée à un site de stockage approuvé Consulter le détaillant local afin d obtenir de plus amples renseignements RÉGLAGE DE L ARBRE À CAMES PAR RAPPORT AU CULBUTEUR DÉGAGEMENT Voir les figures 21 à 23 Examiner le dégag...

Page 28: ...rchauffe du moteur et l endommager sérieusement Veuillez confier tout moteur ayant subi des modifications en vue d être utilisé à haute altitude à un centre de réparations agréé qui se chargera de le reconfigurer selon les spécifications d usine d origine avant qu il soit utilisé à une altitude inférieure à 606 m 2 000 pi PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter pour les dommages Nettoyer toutes Remplacer ...

Page 29: ... Régler l écartement de l électrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur démarre tourne et accélère cor rectement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateur doit être réglée Tourner la vis de ralenti vers la droite pour augmenter le régime de ralenti Voir la figure 16 La retenue de bobine est difficile à tourner Filetage des vis encrassé ou endommagé...

Page 30: ...tion de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies ...

Page 31: ...circunstantesaponerseprotección para los ojos Si alquien se aproxima mientras usted está utilizando la herramienta apague el motor y el accesorio de corte No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo contrarié o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasi...

Page 32: ...ietarios de casas y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como recortar vegetación tupida o rala etc No es para uso prolongado Los períodos prolongados de manejo de la unidad pueden causar problemas circulatorios en las manos del operador debido a la vibración REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición de inmediato interrumpa el uso...

Page 33: ...50 pies de distancia Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesiones personales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica...

Page 34: ...ad ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la...

Page 35: ...EA Vea la figura 7 El soporte de línea queda fijo en la barra del mango inferior en el lado opuesto del cable del acelerador y se usa para sostener piezas precortadas de la recortadora ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas ADVERTENCIA Asegúrese de...

Page 36: ...Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 es aceptables Las gasolinas E15 y E85 no lo son ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altamente inflamables y ex plosivos Maneje con cuidado el producto para evitar lesio nes personales graves y daños a la propiedad Manténgalo alejado de fue...

Page 37: ... del acelerador Tiredelmangodelarrancadorhastaqueempieceafuncionar el motor FUNCIONAMIENTO NOTA Si después de haber tirado tres veces el motor no arranca y la temperatura exterior es 15 ºC 60 F o menor deje la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE anegación máxima y continúe tirando del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor la temperatura exterior es mayor a 15 ºC 60...

Page 38: ...e el cable de la bujía Deje enfriar la unidad si es necesario Con un paño seco o un cepillo de nylon elimine la tierra y la basura de la pantalla AJUSTE DE LA MARCHA LENTA Vea la figura 17 ADVERTENCIA El cabezal de corte se moverá cuando se ajuste la velocidad de marcha lenta Utilice todas las prendas de protección y no permita la presencia de personas ajenas a la operación niños ni mascotas a una...

Page 39: ...el motor completamente antes de comenzar Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Incline la unidad hacia atrás de manera que los mangos se apoyen sobre el suelo y deje drenar el lubricante del agujero de llenado de aceite a un recipiente aprobado NOTA Drene el lubricante mientras el motor esté tibio no caliente El lubricante tibio drena rápidamente y casi por completo Vuelva...

Page 40: ...caso de que se lo deba hacer funcionar a más de 600 metros 2000 pies de altura De no hacerlo el rendimiento del motor podría verse afectado y podría aumentar el nivel de emisiones contaminantes Un motor ajustado para altitudes elevadas no puede hacerse funcionar a una altura inferior a los 600 metros 2000 pies De hacerlo el motor se sobrecalentará y sufrirá graves daños Lleve todo motor que haya s...

Page 41: ...jía segúnseanecesario Reajuste la separación interelectródica de la bujía Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a velocidad de marcha en vacío ralentí El tornillo de marcha lenta del carburador necesita ajuste Gire a la derecha el tornillo de marcha lenta para aumentar la velocidad de marcha en vacío ralentí Vea la fi...

Page 42: ... el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes int...

Page 43: ...NOTES NOTAS ...

Page 44: ...ico o comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de n...

Reviews: