background image

TROUBLE  SHOOTING 

Trouble 

Engine 

- starts hard 

- does not start

Engine 

Fuel at

No  fuel 

cranks

_ _ _ _ . .  

caÎurettor _____..  at carburettor

Fuel at 

_____..  No fuel at

cylinder 

cylinder 

Silencer wet 

_____.. 

with fuel 

,,. 

Spark at 

No spark at 

end  of 

_____..  end of plug 

plug  wire 

wire 

Spark at 

No spark at 

plug 

_____..  plug 

,, 

Engine 

does  not 

crank 

Engine 

Dies  or 

runs 

accelerates  poorly 

,

SRM-3805 

Cause 

Remedy 

• Fuel strainer clogged

• Clean

• Fuel  line  clogged

• Clean

• Carburettor

• Ask your ECHO dealer

• Carburettor

• Ask your ECHO dealer

• Fuel  mixture  is toa  rich

• Open  choke

• Clean/replace  air filter

• Adjust carburettor

• Ask your ECHO dealer

• lgnition switch  off

• Turn switch  on 

• Electrical  problem

• Ask your ECHO dealer

• Spark gap  incorrect

• Adjust 0.6 to 0.7 mm 

• Covered with carbon

• Clean or replace

• Fouled with fuel

• Clean  or replace

• Spark plug detective

• Replace  plug

• lnternal  engine  problem

• Ask your ECHO dealer

• Air filter dirty

• Clean  or replace

• Fuel filter dirty

• Replace

• Fuel  vent plugged

• Clean

• Spark plug

• Clean  and  adjusVreplace

• Carburettor

• Adjust

• Cooling  system  plugged

• Clean

• Exhaust  porVsilencer

• Clean

lid  plugged

WARNING 

DANGER 

62 

ALL TRIMMER SERVICING, OTHER THAN THE 

ITEMS LISTED IN THE OPERATOR'S MANUAL 

SHOULD BE PERFORMED BY COMPETENT 

TRIMMER SERVICE PERSONNEL. 

® 

BEHEBUNG  VON  BETRIEBSSTÖRUNGEN 

Problem 

Motor 

- springt nicht leicht an 

- springt gar nicht an 

Motor läBt 

Kraftstoff am 

Kein Kraftstoff 

sich 

_____..  Vergaser 

_____..  am  Vergaser 

starten 

-

Motor läBt 

sich  nicht 

starten 

Motor 

läuft 

.. 

J, 

Kraftstoff am 

Kein Kraftstoff 

Zylinder  _____..  am  Zylinder

Schalldämpfer 

_____..  mit Kraftstoff 

benetzt 

Funken  am 

Kein  Funken  am 

Ende  des  _____..  Ende des Zünd-

Zünd-

kerzenkabels 

kerzenkabels 

Funken  an  der 

Kein  Funken  an 

Zündkerze _____..  der Zündkerze 

Fällt aus oder 

zeigt  schlechte  Beschleunigung 

.. 

Ursache 

Abhilfe 

• Kraftstoffilterelement verstopft

• Reinigen

• Kraftstoffleitung verstopft

• Reinigen

• Vergaser

• ECHO Vertragswerkstatt

konsultieren

• Vergaser

• ECHO Vertragswerkstatt

konsultieren

• Kraftstoffgemisch zu feit

• Choke  öffnen

• Luftfilter  reinigen/

austauschen

• Vergaser  justieren

• ECHO  Vertragswerkstatt

konsultieren

• Zündschalter  aus

• Schalter  einschalten

• Elektrisches  Problem

• ECHO Vertragswerkstatt

konsultieren 

• Falscher  Elektrodenabstand • Urn 0.6 bis 0.7 mm  einstellen

• Mil 

Kohle bedeckt

• Reinigen  oder  austauschen

• Durch Kraftstoff verschmutzt • Reinigen  ader  austauschen

• Zündkerze defekt

• Zündkerze  wieder  einsetzen 

• lnternes  Motorproblem

• ECHO Vertragswerkstatt

konsultieren

• Schmutziger Luftfilter

• Reinigen  ader  austauschen 

• Tankbelüftung  verstopft

• Verstopfte  Tankbelüftung

• Beschleunigung

• Reinigen  ader  austauschen 

• Zündkerze

• Reinigen  und  justieren/

austauschen

• Vergaser

• Justieren

• Kühlsystem verstopft

• Reinigen

• Auspuffkanal verstopft

• Reinigen

• Funkenlöscher  verstopft

• Reinigen

ACHTUNG 

GEFAHR 

SOWEIT DIE WARTUNG DES TRIMMERS ÜBER 

DIE PUNKTE HINAUSGEHT,  DIE IN  DER 

BEDIENUNGSANLEITUNG  AUSDRÜCKLICH 

ERWÄHNT SIND, 1ST SIE VON ECHO-

VERTRAGSWERKSTÄTTEN  DURCHZUFÜHREN. 

63 

SRM-3805 

Summary of Contents for SRM-3B05

Page 1: ...TSCH i ITALIANO OPERATOR S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONE CE ECHO SRM 3B05 CAREFULLY READ THE OPERATOR S MANUAL ACHTUNG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGF LTIG DURCHLESEN AVVERTENZA VEDERE...

Page 2: ...standhaltung 52 Behebung von Betriebsst rungen 63 Lagerung 65 Technische Daten 68 0 Beschreibung 30 Zusammenbau 34 EG Konformit tserkl rung 7 1 Q INTRODUZIONE 1 decespugliatori ECHO sono attrezzi Iegg...

Page 3: ...ustierung Standgaseinstellung Dieser gerahmte Hinweis enth lt Empfehlungen l r Einsatz Pllege und lnstandhaltung des Ger ts 0 0 l I 1 CD Forma del simbolo IATTENZIONE 1 0 8 DECALCOMANIE Descrizione ap...

Page 4: ...imestichezza con i comandi ed il corretto impiego dell attrezzo lmparare ad arrestare l attrezzo e a spegnere il motore lmparare a sganciare rapidamente l attrezzo spalleggiato Non perrnettere ad alcu...

Page 5: ...TAIN SITUATIONS TOTAL FACE AND HEAD PROTECTION MAY BE REQUIRED FOR HEAVY BRUSH CUTTING WITH METAL BLADE U HANDLE VERSION ONLY LOGGER S TROUSERS OR LEG CHAPS WITH PROTECTIVE INSERTS ARE ADDED CONSIDERA...

Page 6: ...TURE MA NON SONO SEMPRE REGOLABILI PER PERSONE MOLTO ALTE NON UTILIZZARE L ATTREZZO SE I PIEDI RAGGIUNGONO L ACCESSORIO Dl TAGLIO QUANDO L ATTREZZO MONTATO SULLO SPALLACCIO l C 0 C Do not start engine...

Page 7: ...o e non presenta incrinature dovute a colpi 12 AVVERTENZA A PERICOLO SE L ACCESSORIO Dl TAGLIO NON BEN FISSATO POTREBBE SALTARE NON AVVIARE IL MOTORE SE L ALBERO Dl TRASMISSIONE NON CORRETTAMENTE MONT...

Page 8: ...izzato dove ei sono persona prive di mezzi di protezione regolare la valvola a farfalla per lavorare a velocit ridotta al fine di ridurre il rischio Awertire i presenti ed i colleghi di lavoro ed impe...

Page 9: ...service or repair must be done only by ECHO servicing dealer Never attempt to use an incomplete or one fitted with unauthorized modilication Alle in der Bedienungsanleitung aufgef hrten lnstandhaltung...

Page 10: ...dita di sensibilit rivolgersi al propria medica prima di esporsi di nuovo al freddo ed alle vibrazioni 18 1 C Painlul or numb fingers See your doctor immediatelty REPETITIVE STRESS INJURIES lt is beli...

Page 11: ...bacce tagliare lentamente il gamba con la punta del lila 20 0 SCYTHING This is the cutting or mowing of large grassy areas by sweeping or swinging the trimmer in a level are Use asmooth easy motion Do...

Page 12: ...i detriti saranno scagliati verso l utente la resistenza far rallentare il motore e si user molto filo 22 AVVERTENZA A PERICOLO USARE SOLO FILO FLESSIBILE NON METALLICO CONSIGLIATO DALLA KIORllZ CORPO...

Page 13: ...UTTING DEVICE IS CUTTING Draht vermeiden Darauf achten daBderNylonfaden nicht mil besch digtem Zaundraht in Ber hrung kommt Vom Trimmer abgebrochene Drahtst cke k nnen mit hoher Geschwindigkeit durch...

Page 14: ...m Einsatz berpr fen ACHTUNG A GEFAHR ST CKE VON EINER RISSIGEN METALLKLINGE K NNEN BEIM BETRIEB DURCH DIE LUFT GESCHLEUDERT WERDEN DIE METALLMESSER VOR DEM EINSAlZ JEDESMAL AUF RISSE UNTERSUCHEN RISSI...

Page 15: ...HANDBUCH BESCHRIEBENEN REAKTIONSKR FTE SCHUB UND ZUG SOWIE R CKSCHLAG V LLIG KLAR SIND UND IHNEN GEL UFIG 1ST WIE SICH DIESE KR FTE AUF IHR GLEICHGEWICHT BZW DER BEDIENUNG DIESES GER TES AUSWIRKEN K N...

Page 16: ...cycle handle bar to reduce werking ettert compared to a 10 THROTTLE TRIGGER Activated by the operator s linger lor controlling the engine speed 1 1 THROTTLE TRIGGER LOCKOUT Leeks throttle trigger in t...

Page 17: ...Arbeitswerkzeuge beim Transport des Ger ts _ r CD CD DESCRIZIONE Far riterimento a pag 30 2 3 MANUALE DELL UTENTE Acorredo dell attrezzo Leggere prima dell uso e conservare per futura consultazione a...

Page 18: ...CABLE AND IGNITION LEADS 1 Close choke and remove air filter cover 2 Loosen nut and place threaded cable housing in bracket slot Il here are flat washers between the two nuts place one on each side o...

Page 19: ...emove it Put shield of another type into groeve and slide it to the right until it stops and be sure to lasten with the removed screw 1 Runge 4 Fadenschneidmesser 2 Schutzschildes 5 Schraube M5x12 3 S...

Page 20: ...r min poi date un leggero colpo contra il terreno con il pomello ed il filo avanzer automaticamente CD Cut off knife on the guard adjusts cutting swath to 40 cm automatically by cutting nylon lines e...

Page 21: ...la rispettivaferitoia sullabobina per bloccarle prowisoriamente lasciando circa 1Ocm di lilo oltre la feritoia Feritoia per bloccare prowisoriamente il lilo 7 Montate la bobina sul corpo testina con i...

Page 22: ...dle assembling bolt 2 Right handle assembling bracket 3 Right hand U handle 4 To engine Loosen 4 right handle assembling balts and insert right hand U handle into right handle assembling bracket towar...

Page 23: ...ern eingesetzt Wenn Sie mit dem Nylon Fadenkopf arbeiten verwenden Sie den Schutzschild f r den Nylon Fadenkopf Wenn Sie Metallbl tter einsetzen verwenden Sie den Schutzschild f r Metallbl tter WECHSE...

Page 24: ...Sie gebrauchte Muttem und Auflage durch neue egal wie lange sie benutzt wurden ACHTUNG A GEFAHR WIRD GEBRAUCHTE MUTTER UND AUFLAGE ZUR BEFESTIGUNG DES SCHNEIDBLATTS VERWENDET BESTEHT PIE GEFAHR DAB S...

Page 25: ...ets abwischen Stets mind 3 mvom Auff llpunkt weggehen bevor Sie den Motor anlassen Il Den Trimmer nie mil Kraftstoff im Tank lagern auslaufender Kraftstoff k nnte einen Brand ausl sen TRASPORTO DEL CA...

Page 26: ...to a freddo A R R E S T O Rilasciare la leva del gas e lasciare che il motore giri al minima Spostare l interruttore d i accensione i n posizione STOP 50 1 Spark plug wire 2 Spark plug WARNING A DANGE...

Page 27: ...e performed onlywith the aid of an accurate tachometer see Specificationlor r min setting Ilcarburettor adjustment is performed without a tachometer only the Basic Setting adjustment is recommended Be...

Page 28: ...ruotare 7 Ruotare la vite minima di 1 2 giro in senso antiorario oppure finch non si ferma la catena 54 f A v H L T HIGH SPEED ADJUSTMENT CAUTION lmproper high speed mixture adjustment can result in l...

Page 29: ...entfemen Le prese d aria sono bloccate ed impediscono all aria di raffreddamento di raggiungere il cilindro oppure Polvere ed erba si accumulano all esterno del cilindro Questo deposito isola il moto...

Page 30: ...e manufacturer When a crack is noliced on the blade do not use it but replace with a new one Ensure that the blade is correctly fitted in accordance with the instructions NACHP FEN DER MESSER U Griff...

Page 31: ...welche gebrochen sind oder Absplitterungen habenl durch unbesch digte 4 Controllate il livello d usura del coperchio edel pomello di battuta servendovi delle tacche vicino alle aperture per il filo c...

Page 32: ...raftstoff sich _____ Vergaser _____ am Vergaser starten Motor l Bt sich nicht starten Motor l uft J Kraftstoff am Kein Kraftstoff Zylinder _____ am Zylinder Schalld mpfer _____ mit Kraftstoff benetzt...

Page 33: ...langer without performing protective storage maintenance which includes the following 1 Store unit in a dry dus free place out of the reach of children WARNING A DANGER DO NOT STORE IN ENCLOSURE WHER...

Page 34: ...irare due o tre volte la maniglia del motorino di awiamento per distribuire l olio all interno del motore C Osservare la posizione del pistons attraverso il fora della candela Tirare lentamente la man...

Page 35: ...bmessungen l nge m m 1 820 Breite m m 360 1 720 H he m m 350 455 lunghezza mm 1 820 larghezza m m 360 1 720 altezza mm 350 455 Motore Motor Typ luftgek hlt Zweitakt Einzylindermotor Hubvolumen m l cm...

Page 36: ...11806 EN 31806 the requirements of Directive 89 336 EEC i requisiti dati dalla Direttiva 89 336 EEC use of harmonized standards EN 50081 1 EN 50082 1 E N 55014 EN 55022 applicazione degli standard co...

Page 37: ...1 i 1 1 1Ej KIORITZ CORPORATION 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8711 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 lflECHQ 898650 43134 X750226 3905 Printed in Japan 0012Eqe 075 ES...

Reviews: