background image

19

30

It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them 

from becoming disconnected during use. Make a knot, then connect the plug end 

of the power cord into the receptacle end of the extension cord. This method can 

also be used to tie two extension cords together.
**Ampere rating (on product data plate)  
 

 

0-2.0  2.1-3.4  3.5-5.0  5.1-7.0  7.1-12.0   12.1-16.0

Cord Length 

 

 Wire Size (A.W.G.)

  25’ 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50’ 

16 

16 

16 

14 

14 

12

  100’ 

16 

16 

14 

12 

10 

**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge

      WARNING:

 Keep the extension cord clear of the working area.

 

Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstruc-

tions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious 

 

personal injury.

      WARNING:

 Check extension cords before each use. If damaged replace imme-

diately. Never use the product with a damaged cord since touching the damaged 

area could cause electrical shock resulting in serious injury.

GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER

See Figure 2.
The Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) on this unit will reset to ON when 

plugged in. In the event of a ground fault, press the RESET button to restore power.
This GFCI guards against the hazards of ground fault currents. An example of 

ground fault current is the current that would flow through a person who is using 

an appliance with faulty insulation and, at the same time, is in contact with an 

electrical ground such as a plumbing fixture, wet floor, or earth.
GFCI plugs do not protect against short circuits, overloads, or shocks.

NOTE:

 To ensure readiness for use, press the TEST button each time you connect 

the pressure washer to the power supply. 

To test:

• Depress the TEST button. This should cause the Reset button to pop out.
• To restore power, depress the RESET button.
Perform this test monthly to ensure proper operation of the GFCI.

ÉLECTRICITÉ

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un concept de sécurité relatif aux outils électriques qui élimine la 

nécessité d’utiliser un cordon d’alimentation à trois broches avec mise à la terre. Toutes les 

pièces de métal exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur au 

moyen d’une isolation protectrice. Les produits protégés par une double isolation n’ont pas 

besoin d’être mis à la terre.

       AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation vise à protéger l’utilisateur du choc résultant d’une faille dans

HOW TO OPERATE 

PRECAUCIÓN:

 Obedezca siempre las normas locales cuando conecte mangueras a la tubería 

principal de abastecimiento de agua. En algunas áreas hay ciertas limitaciones para conec-

tarse directamente a la toma pública de agua potable para evitar que ésta se contamine con 

químicos que podrían introducirse en ella. En general, está permitido hacer una conexión 

directa a través de un depósito receptor o de dispositivos que impiden que el agua fluya 

hacia la toma.

La toma de agua debe provenir de una tubería principal de abastecimiento de agua. NUNCA 

use agua caliente, agua de albercas o lagos, etc. Antes de conectar la manguera de jardín:

• Desenrosque la manguera de jardín.

NOTA: 

Debe haber una manguera de jardín de por lo menos 10 pies y que no tenga obstácu-

los entre la entrada de agua y la llave de paso o válvula de seguridad (como un conector de 

seguridad en forma de “Y”) de la manguera de jardín.

• Deje correr el agua a través de la manguera de jardín durante 30 segundos para limpiar 

cualquier desecho que haya quedado en la manguera.

• Revise el filtro de la entrada de agua.

• Si el filtro está averiado, no use la máquina hasta que lo haya reemplazado.

• Si el filtro está sucio, límpielo antes de conectar la manguera de jardín a la máquina.

• Cierre por completo la llave de paso de la manguera, sujete el racor metálico a la entrada 

de agua y gírelo en el sentido de las manecillas del reloj para ajustarlo con firmeza.

• Sujete la manguera de jardín al racor metálico y ajústelo manualmente.

      WARNING:

 

Do not allow familiarity with the product to make you careless. 

Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

     WARNING:

 Always wear eye protection with side shields marked to comply 

with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your 

eyes resulting in possible serious injury.

      WARNING:

 Do not use any attachments or accessories not recommended by 

the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not rec-

ommended can result in serious personal injury.

      WARNING:

 Never direct a water stream toward people or pets, or any electri-

cal device. Failure to heed this warning could result in serious injury.

      

WARNING:

 Turn the product OFF and unplug product when unattended, water 

hose is removed and at end of each use turn the switch OFF and unplug the prod-

uct.

APPLICATIONS

You may use this product for the purposes listed below:
• Cleaning boats, motorcycles, outdoor furniture, grills, house siding, patios, steps, 

decks, walkways, driveways

ADDING DETERGENT TO THE PRESSURE WASHER

See Figure 10.
Use only detergents designed for pressure washers; household detergents, acids, 

alkalines, bleaches, solvents, flammable material, or industrial grade solu-

tions can damage the pump. Many detergents may require mixing prior to use. 

Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle.

• Disconnect pressure washer from power supply.
• Place pressure washer upright on a flat surface.
• Remove cap from detergent tank.

Summary of Contents for ND40014

Page 1: ...rictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me OWNER S MANUAL Guide d utilisation Ma...

Page 2: ...record your product information below Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Para una referencia r pida registre la informaci...

Page 3: ...gh pressure hose storage reel d vidoir pour tuyau haute pression carrete de almacenamiento de la manguera de alta presi n F Detergent tank r servoir de d tergent tanque de deter gente G High pressure...

Page 4: ...er pieza defectuosa sin cargo La m quina completa debe entregarse con env o prepagado a cualquier Estaci n de mantenimiento de la garant a y ventas autorizada de ROYAL Incluya una descripci n completa...

Page 5: ...allonge est utilis e s assurer que le calibre est suffisant pour le courant exig par la laveuse pression La pompe ne produit aucune pression 1 Alimentation en eau inad quate 2 La lance de pulv risatio...

Page 6: ...ulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means for grounding be added to the product Servici...

Page 7: ...iginales La mention ISOLATION DOUBLE ou DOUBLE ISOLATION appara t sur les appareils prot g s par un syst me double isolation Le symbole peut galement tre appos sur l appareil FRAN AIS ADVERTENCIA Cuan...

Page 8: ...er la leyenda DOBLE AISLAMIENTO o CON DOBLE AISLAMIENTO Asimismo pueden tener impreso el s mbolo correspondiente ENTRETIEN G N RAL AVERTISSEMENT Pour r parer l appareil utiliser uniquement des pi ces...

Page 9: ...r le fusible ou fermer le disjoncteur du circuit qui alimente l appareil en lectricit puis d brancher le cordon et l examiner pour v rifier la pr sence d eau dans la prise AVERTISSEMENT Pour r duire l...

Page 10: ...similar lightweight footwear Wear protective footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Exercise caution to avoid slipping or falling Always wear eye protection...

Page 11: ...ength If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating WARNING U...

Page 12: ...detergentes dom sticos cidos lcalis cloros solventes materiales inflamables y las soluciones de grado industrial pueden descomponer la bomba Muchos detergentes deben mezclarse antes de usarse Prepare...

Page 13: ...es dans le cadre de la pr sente mesure de s curit Pour r duire le risque de choc lectrique ce produit est muni d une fiche polaris e une broche est plus large que l autre qui ne peut tre branch e que...

Page 14: ...ait provoquer une perte de ma trise et causer des blessures l utilisateur et aux personnes pr sentes Conserver ces instructions Les consulter fr quemment et s en servir pour former d autres utilisateu...

Page 15: ...sufrir lesiones mantenga a los ni os y a sus visitas alejados del producto Todas las visitas deben usar lentes de seguridad y mantenerse a una distancia prudente del rea de uso del producto Use correc...

Page 16: ...sos Antes de usar la m quina revise que los tornillos y las tuercas est n firmes Un tornillo o una tuerca flojos pueden causar problemas graves en el motor Antes de guardar el producto permita que el...

Page 17: ...ld up from pools Rinsing surfaces in preparation for painting Soap Spray For all detergent applications Turbo In select models only Rotational Pencil Spray Pencil jet nozzle rotates at high speed to i...

Page 18: ...be used When working outdoors with a product use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is designated with WA or W on the cord s jacket Before using any extension cord i...

Page 19: ...directamente a la toma p blica de agua potable para evitar que sta se contamine con qu micos que podr an introducirse en ella En general est permitido hacer una conexi n directa a trav s de un dep si...

Page 20: ...lisation pour r tablir le courant Le disjoncteur de fuite de terre prot ge contre les dangers associ s aux fuites la terre Exemple de fuite de terre le courant qui traverse une personne utilisant un a...

Page 21: ...en reas abiertas Este tipo de cable lleva la leyenda WA o W en su cubierta Antes de usar una extensi n revise que no tenga alambres sueltos ni expuestos y que el aislamiento no se interrumpa ni est g...

Page 22: ...d eau sont recouvertes d un capuchon en plastique qui doit tre retir avant le raccord des tuyaux la laveuse pression Installation du R SERVOIR D TERGENT et du SUPPORT Positionner la rainure pratiqu e...

Page 23: ...s surtensions ou les chocs TOURET D ENTREPOSAGE POUR TUYAU HAUTE PRESSION Un touret d entreposage pratique permet de ranger le tuyau haute pression quand la laveuse pression ne sert pas Offert sur que...

Page 24: ...al starting and possible serious personal injury NOTE All water inlets are covered by a plastic cap that must be removed before installing hoses onto the pressure washer INSTALLING THE DETERGENT TANK...

Reviews: