background image

FWD

Ventilo-convectores de conduta

4PW17549-3

Manual de instalação e de funcionamento

(Ø3/8”) através de um grampo metálico (utilize a descarga que se 
encontra do lado dos anexos metálicos).

Para apoiar a drenagem do condensado, incline o tubo de 

descarga para baixo, pelo menos 30 mm/m, certificando-se de 

que todo o percurso deste se encontra desobstruído, sem curvas 
nem bloqueios.

• 

Instalação do filtro de ar. Na entrada, o módulo do filtro pode ser 
instalado em linha com a saída (configuração AA) ou em ângulo 
de 90°, relativamente à unidade (configuração AB). Neste último 

caso, o painel frontal inferior de fecho tem de ser deslocado; para 

tal, ajuste os 6 parafusos que o fixam à unidade. O painel será 

então instalado na base da unidade.

Ambas as extremidades do módulo do filtro estão perfuradas, de 

acordo com os orifícios existentes na zona de entrada da 
unidade.
Por este motivo, é possível encaixar o módulo na unidade e obter, 

na outra extremidade, uma configuração de orifícios idêntica à 

presente na entrada da unidade de tratamento de ar.

O orifícios perfurados numa extremidade do módulo têm Ø5 mm; 

é esta extremidade que deve ser acoplada directamente à 
unidade.

Na outra extremidade, o diâmetro dos orifícios é de 3,5 mm, para 
garantir que os parafusos utilizados para fixação de outras peças 
(fornecimento local) ficam bem apertados.
As dimensões gerais são apresentadas na figura 2).

• 

A  instalação  do  módulo  do  filtro  é  apresentada 

esquematicamente:

figura 9: instalação dos módulos de filtro da entrada (FWD, 
configuração AA);

figura 10: instalação dos módulos de filtro da entrada (FWD, 
configuração AB).

Utilize os parafusos tipo Parker, fornecidos com o kit.

Algumas regras a seguir

•  Purgue o ar do permutador de calor, com as bombas paradas, 

utilizando as válvulas de ar, que se encontram ao lado dos 
anexos do próprio permutador.

•  Ao implementar um sistema de condutas, aconselha-se a 

instalação de juntas de amortecimento de vibrações 

(fornecimento local), entre as condutas e a unidade.

•  Se deseja instalar como acessório um módulo de resistência 

eléctrica (EDEH), a junta de amortecimento de vibrações, na 

saída, deve ser resistente ao calor.

• 

As condutas devem ser isoladas (especialmente as de saída), 

com material anti-condensação.

•  Instale um painel de acesso, junto ao equipamento, para as 

operações de limpeza e manutenção.

•  Instale o painel de controlo na parede. Escolha uma posição 

de fácil acesso, para regulação do funcionamento e detecção 
da temperatura. Procure evitar posições com exposição 
directa aos raios solares, bem como posições sujeitas a 
correntes de ar quente ou frio. Não coloque obstáculos em 
redor do painel, para que a medição da temperatura seja a 
correcta.

l

igações

 

eléctricas

 

locais

Toda a cablagem e componentes locais devem ser 

instalados  por  um  electricista  qualificado,  devendo 

satisfazer as regulamentações locais e nacionais 
pertinentes.

Efectue as ligações eléctricas depois de desligar a alimentação. Para 
ver as opções, consulte o manual adequado.

Verifique se a fonte de alimentação corresponde à potência nominal 
referida na placa de especificações da unidade.

Cada unidade tem de ter um interruptor (IL) na fonte de alimentação, 
com uma distância de pelo menos 3 mm entre os contactos abertos, 
além de um fusível de segurança adequado (F).

O consumo energético consta da placa de especificações, que está 
fixada na unidade.

Certifique-se  de  que  as  ligações  eléctricas  são  executadas 

cuidadosamente, com base na combinação unidade/controlador, 
seguindo os esquemas eléctricos correctos, que acompanham os 
acessórios.

Para efectuar as ligações eléctricas, é necessário retirar o painel 

inferior de fecho (consulte a figura 6) para aceder à placa de bornes.

Os  cabos  de  alimentação  (da  fonte  de  alimentação  e  do  controlo) 

devem ser conduzidos até à placa de bornes através de uma 
passagem de membrana, que se encontra no painel lateral da 
unidade, ao lado dos anexos hidráulicos.

A figura 7 apresenta o esquema eléctrico das unidades FWD, sem o 

painel de controlo.

Os motores das unidades têm 3 velocidades de funcionamento.

O fio comum do motor é o branco (WH).
Se o fio comum não for correctamente ligado, o motor ficará 
irremediavelmente danificado.

Tabela de peças das ligações eléctricas

 

(Ver figura 7)

BK .......................... Preto = velocidade máxima
BU ou GY ............... Azul ou Cinzento = velocidade média
GNYE .................... Verde-Amarelo = ligação à terra
RD ......................... Encarnado = velocidade mínima
WH .........................

Branco = fio comum

- - - - ....................... Ligações eléctricas locais
CN ......................... Conector
F ............................

Fusível (fornecimento local)

IL............................

Interruptor principal (fornecimento local)

M ............................ Motor

¿

 ............................ Ligações ao controlador

t

este

 

de

 

fUncionamento

Verifique  se  o  equipamento  instalado  apresenta  a  inclinação 

necessária.

Verifique se a descarga de condensado está obstruída (por depósitos 
de lixo, etc.).

Verifique o estado do vedante, nas conexões hidráulicas.

Verifique se a cablagem eléctrica está perfeitamente estanque (esta 
verificação deve ser efectuada com a corrente desligada).

Certifique-se  de  que  a  purga  de  ar  do  permutador  de  calor  foi 

efectuada de forma correcta.

Ligue a fonte de alimentação e verifique a unidade em funcionamento.

U

tilização

Para utilizar a unidade, consulte as instruções nos manuais de 
instalação e de operação do controlador. Estão disponíveis 
controladores dedicados, como acessórios.

3

Summary of Contents for FWD04ACTN6V3

Page 1: ...oren met kanaalaansluiting Nederlands Manual de instalaci n y operaci n Fan coils entubados Espa ol Manuale d installazione e d uso Unit fan coil canalizzata Italiano Manual de instala o e de funciona...

Page 2: ......

Page 3: ...2 274 53 29 241 98 579 506 382 510 17 273 53 294 757 17 17 C D 757 29 5 1 D 5 1 1 0 0 17 FWD04 FWD06 FWD08 10 D 646 856 1066 H 223 223 223 FWD12 FWD16 18 1066 1276 296 296 FWD04 10 FWD12 18 A FWD04 FW...

Page 4: ...FWEC1 FWD 04 12 FWEC1 FWD 16 18 EPIB6 UT66000880 UT66000881...

Page 5: ...FWEC2 3 FWD 04 12 FWEC2 3 FWD 16 18 UT66000888 UT66000889...

Page 6: ...FWECSA FWD...

Page 7: ...ning and intended for use in civil comfort applications do not install the unit in rooms where inflammable gases are pre sent do not let water spray directly on the unit install the unit on ceilings o...

Page 8: ...ttachments on the opposite side as follows 1 remove the upper and lower closing panels 1 2 2 remove the condensate tank for the horizontal installation 8 3 loosen the 4 fixing screws of the motor supp...

Page 9: ...ry accessory In order to make the electrical connections you must remove the lower closing panel see figure 6 to access the terminal strip The power cables power supply and control must be routed to t...

Page 10: ...ting If the unit does not work properly first check the points reported in the table below before requesting service If the problem cannot be solved contact your dealer or service centre Symptom 1 The...

Page 11: ...20 C 43 C Spannungstoleranz 10 Grenzwert relative Luftfeuchtigkeit der Raumluft RH 85 nicht kondensierend Auswahl des Installationsortes F r die Klimatisierung der Raumluft und f r den Einsatz f r Anw...

Page 12: ...bschnitte des Lufteinlass und der Auslassrohre sind rechteckig und mit Bohrl chern versehen zur Befestigung der vorhandenen Zubeh rteile Ein rundes vorgeschnittenes Element 100 mm ist auf beiden Seite...

Page 13: ...Verkabelung S mtliche bauseitigen Verdrahtungen und Bauteile m ssen von einem zugelassenen Elektriker installiert werden und den entsprechenden rtlichen und staatlichen Vorschriften entsprechen F hren...

Page 14: ...ng sowie Reini gung bedeutet Energieerhaltung und Kostenersparnis Vorschriften zur Entsorgung Die Demontage der Einheit muss gem den jeweiligen rtlichen und staatlichen Vorschriften erfolgen Fehlerbes...

Page 15: ...s condensation S lection d un emplacement Appareils con us pour la climatisation de l air ambiant et destin s trelis s pour des applications de confort civil ne pas installer l unit dans des locaux o...

Page 16: ...ngeur thermique 10 Fixations de l vacuation d eau de condensation 11 Barrette de raccordement 12 Structure de support de charge Nous vous recommandons d installer les accessoires sur l quipement stand...

Page 17: ...ons expos es directement aux rayons du soleil ou des positions soumises des courants d air chaud ou froid directs Ne placez pas d obstacles sur le chemin qui vous emp cheraient de lire correctement la...

Page 18: ...oyez l air comprim ou la vapeur basse pression sans endommager les ailettes de l changeur thermique Avant de le faire fonctionner en t v rifiez r guli rement l vacuation de l eau de condensation NOTE...

Page 19: ...ieve vochtigheidslimiet van de omgevingslucht RH 85 zonder condensvorming Keuze van de montageplaats installeer het toestel niet in een ruimte met ontvlambare gassen zorg ervoor dat er geen water rech...

Page 20: ...de technische fiches De inlaat en aanvoerleidingen zijn rechthoekig en voorzien van gaten voor de beschikbare accessoires Aan beide zijpanelen van de unit is een op voorhand nagesneden element 100 mm...

Page 21: ...lektricien moet instaan voor het uitvoeren van de lokale bedrading en monteren van de onderdelen Dit moet overeenkomstig de lokale en nationale voorschriften gebeuren Schakel het toestel uit voordat u...

Page 22: ...hadigen Controleer de condensaatafvoer regelmatig voordat u de unit in de zomer gebruikt NOTE Correct en regelmatig onderhoud en reinigen werkt energiebesparend en voorkomt dure reparaties Eisen bij h...

Page 23: ...nados a ser utilizados en aplicaciones de confort civil no instale la unidad en salas con presencia de gases inflamables impida las salpicaduras directas de agua en la unidad instale la unidad en tech...

Page 24: ...3 8 8 Dep sito de agua de condensaci n para montaje en el techo tubo de 3 8 9 Conexiones hidr ulicas del intercambiador de calor 10 Conexiones de descarga de agua de condensaci n 11 Regleta de conexi...

Page 25: ...acceso para realizar el ajuste de las funciones y para detectar la temperatura Procure evitar posiciones en las que el equipo est expuesto a los rayos directos del sol o posiciones en las que el equi...

Page 26: ...n evitando da ar las aletas del intercambiador de calor Antes de operar la unidad en verano compruebe peri dicamente las descargas de agua de condensaci n NOTE El mantenimiento y limpieza adecuada y...

Page 27: ...e Apparecchi progettati per la climatizzazione dell aria ambiente e destinati all utilizzo in applicazioni di comfort civile non installare l unit in ambienti in cui sono presenti gas infiammabili non...

Page 28: ...ambiatore di calore 10 Attacchi scarico condensa 11 Morsettiera 12 Struttura portante Si consiglia di installare tutti gli accessori sull unit standard prima di collocarla nella posizione stabilita fa...

Page 29: ...i soggette a correnti di caria calda o fredda diretta Non mettere alcun tipo di oggetto che ostacoli la corretta lettura della temperatura Collegamenti da effettuarsi in loco Sia i collegamenti elettr...

Page 30: ...pulire con aria compressa o con vapore a bassa pressione senza danneggiare le alette Prima di accenderlo d estate controllare che la condensa sia regolarmente scaricata NOTE Una manutenzione e una pul...

Page 31: ...FWD 4PW17549 3 Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 43 C n 10 n RH 85 FWD 1 3 180 FWD 1 2 E M4 kit 1 FWD 1...

Page 32: ...2 2 5 1 6 2 3 4 4 4 DF 5 6 6A 6B 7 100 mm FWD 3 AA AB TA DP TWM 14 C TW TA DP 14 C 25 C 75 20 C 20 14 6 C 3 AA AB AA kit 6 1 2 3 4 5 6 DF 7 3 8 8 3 8 9 10 11 12 100 mm 6 1 1 2 2 8 3 7 4 5 4 5 6 4 6 M8...

Page 33: ...FWD 4PW17549 3 3 8 30 mm m AA 90 AB 6 5 mm 3 5 mm 2 9 FWD AA 10 FWD AB kit EDEH IL 3 mm F 6 7 FWD 3 WH 7 BK BU GY GNYE RD WH CN F IL M OFF 3...

Page 34: ...FWD 4PW17549 3 OFF OFF 6 8 8 1 2 1 STOP 0 ON I 2 3 4...

Page 35: ...Selec o do local Aparelhos projetados para a climatiza o do ar ambiente e destinados utiliza o em aplica es de conforto civil n o instale a unidade em salas que contenham gases inflam veis n o permit...

Page 36: ...de calor 10 Anexos para a descarga de condensado 11 Placa de bornes 12 Estrutura de suporte de carga Aconselha se que eventuais acess rios sejam instalados nos equipamento padr o antes de o colocar no...

Page 37: ...os solares bem como posi es sujeitas a correntes de ar quente ou frio N o coloque obst culos em redor do painel para que a medi o da temperatura seja a correcta Liga es el ctricas locais Toda a cablag...

Page 38: ...ifique regularmente as descargas de condensado NOTE A manuten o e limpeza adequadas regulares produzem poupan a de energia e custos menores Exig ncias relativas elimina o A desmontagem da unidade deve...

Page 39: ...FWD 4PW17549 3 Daikin Daikin Daikin 5 C 95 C 10 20 C 43 C 10 RH 85 FWD 1 3 180 FWD 1 EU 2 M4 1 FWD 1...

Page 40: ...2 EU 2 2 5 1 6 2 3 4 4 4 DF 5 6 6A 6B 7 100 FWD 3 AA AB TA DP TWM 14 C TW TA DP 14 C 25 C 75 20 C 20 14 6 C 3 2 3 AA AB AA 6 1 2 3 4 5 6 DF 7 3 8 8 3 8 9 10 11 12 100 6 1 1 2 2 8 3 7 4 5 4 5 6 4 6 M8...

Page 41: ...FWD 4PW17549 3 30 90 6 5 3 5 2 9 FWD AA 10 FWD A EDEH IL 3 F 6 7 FWD 3 WH 7 BK BU GY GNYE RD WH CN F IL M OFF 3...

Page 42: ...FWD 4PW17549 3 OFF OFF 6 8 8 1 2 NOTE Symptom 1 STOP 0 ON I Symptom 2 Symptom 3 4...

Page 43: ...ndensation Val av installationsplats Apparater konstruerade f r klimatkontroll av omgivande luft avsedd f r anv ndning i civila komfortapplikationer Installera inte aggregatet i omgivningar med brandf...

Page 44: ...erna In och utloppens r rdel r rektangul r och f rsedd med h l f r fasts ttning av de tillbeh r som finns tillg ngliga P b da sidorna av aggregatets paneler finns en f rskuren rund del 100 mm f r dire...

Page 45: ...ensst mmer med det nominella str mv rdet som anges p aggregatets m rkskylt Varje aggregat beh ver en brytare IL p str mf rs rjningen med ett avst nd p minst 3 mm mellan ppningskontakterna och en passa...

Page 46: ...ortskaffning Apparaten ska bortskaffas i enlighet med g llande lokal och nationell lagstiftning Fels kning Om aggregatet inte fungerar som det ska ska man f rst av allt kontrollera punkterna i tabelle...

Page 47: ...4PW17549 3 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Reviews: