background image

FWD

Unità fan coil canalizzata

4PW17549-3

Manuale d’installazione e d’uso

Prima di mettere in funzione l’unità leggere attentamente 
questo manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro 
in modo che sia disponibile per qualsiasi necessità futura.
L’installazione o il montaggio impropri dell’unità o degli 
accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, 
perdite oppure danni ad altre parti dell’unità. Accertarsi di 
utilizzare solo accessori prodotti da Daikin, che sono 

progettati specificamente per essere utilizzati con l’unità e 

devono essere installati da professionisti.
Contattare l’installatore Daikin per ricevere consigli e 
informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o 
d’uso.

p

rima

 

dell

installazione

L’installazione e la manutenzione dovranno essere effettuate da tecnici 
professionisti specializzati, in rispetto con le attuali normative sulla 
sicurezza.

Al momento del ricevimento dell’unità controllarne lo stato, accertarsi 

che non si sia verificato alcun danno durante il trasporto.

Consultare le relative schede tecniche in caso di installazione o utilizzo 
di accessori.

Identificare il modello e la versione dell’unità dalle indicazioni riportate 

sul cartone dell’imballaggio.

l

imiti

 

per

 

l

Utilizzo

 

e

 

il

 

fUnzionamento

Daikin non potrà essere ritenuta responsabile se 

l’unità è stata installata da personale non qualificato;

-  l’unità è stata utilizzata in modo improprio;
-  l’unità è stata utilizzata in condizioni non consentite;

non sono stati eseguiti gli interventi di manutenzione specificati nel 

presente manuale;

-  non sono stati utilizzati ricambi originali.

Per evitare depositi di polvere al suo interno, lasciare l’unità nel proprio 

imballaggio fino al momento dell’effettiva installazione.

L’aria aspirata dall’unità deve sempre essere filtrata. Utilizzare sempre 
il filtro dell’aria in dotazione.

Se l’unità non viene utilizzata durante l’inverno, eliminare l’acqua 
presente nel sistema per evitare danni causati dalla formazione del 
ghiaccio. Se si utilizzano soluzioni antigelo, controllare il punto di 
congelamento.

Non  apportare  modifiche  a  collegamenti  elettrici  interni  o  ad  altri 

componenti dell’unità.

Qui di seguito sono riportati i limiti operativi dell’unità, mentre tutti gli 
altri usi sono considerati impropri:
• 

termovettore: acqua/glicole

• 

temperatura dell’acqua: 5°C~95°C

• 

pressione operativa massima: 10 bar

• 

temperatura dell’aria: –20°C~43°C

• 

tolleranza della tensione: ±10%

• 

limite di umidità relativa dell’aria ambiente: RH<85% non condensante

Scelta della posizione d’installazione: 

Apparecchi progettati per la climatizzazione dell’aria ambiente e destinati 
all’utilizzo in applicazioni di comfort civile

• 

non installare l’unità in ambienti in cui sono presenti gas 

infiammabili;

• 

non indirizzare il getto dell’acqua direttamente sull’unità;

• 

installare l’unità su soffitti e pareti in grado di sostenerne il peso; 
nell’aria circostante all’unità, lasciare uno spazio sufficiente per 

operare l’unità e svolgere i necessari interventi di manutenzione, 
considerando tutti gli accessori opzionali installati;

• 

non posizionare l’unità di riscaldamento direttamente sotto una 
spina/presa elettrica.

d

escrizione

 

dell

Unità

La serie FWD di apparecchiature per il condizionamento e il 
riscaldamento dell’aria è stata ampliata per gli ambienti da 
condizionare che richiedono l’installazione di unità canalizzate.

Componenti principali

• 

Struttura portante

 realizzata in lamiera d’acciaio zincato 

dell’apposito spessore, debitamente isolata con materiale 
acusticamente isolante/anticondensa, autoestinguibile di 
classe 1. Completa di pannelli d’ispezione.

• 

Ventilatore

 con ruota della ventola singola o doppia, ingresso 

doppio tipo centrifugo, con giranti bilanciati staticamente e 
dinamicamente, collegato direttamente al motore elettrico a 
3 velocità, dotato di condensatore permanente e dispositivo di 
sicurezza.

• 

Morsettiera.

• 

Scambiatore di calore: 

caratterizzato dall’alto rendimento e 

realizzato in tubolare di rame con alette in alluminio fissate ai tubi 

tramite espansione meccanica. Dotato di collettori in rame e 
valvole d’aria. Lo scambiatore di calore viene solitamente fornito 
con gli attacchi a sinistra, ma è possibile ruotarlo di 180°.

• 

Sistema per la raccolta e lo scarico della condensa,

 adatto sia 

all’applicazione da soffitto che a quella a parete. Tutti i modelli 

della serie FWD possono essere installati sia in posizione 
orizzontale che verticale.

• 

Modulo ingresso aria con filtro aria

• 

Modulo ingresso aria

Realizzato in lamiera di acciaio zincato. Questi moduli 

consentono di filtrare l’aria aspirata dall’unità e di collegare l’unità 

alla canalizzazione dell’aria in entrata.

• 

Filtro dell’aria

Realizzato in materiale acrilico, il filtro è autoestinguibile di classe 
1 con la classe filtrante EU 2.
Il filtro può essere inserito o rimosso e viene fissato tramite due 
manopole con steli filettati M4.
È possibile lavare e rigenerare il materiale filtrante per mantenere 
l’efficacia filtrante e assicurare perdite limitate.

• 

Il kit accessori comprende

-  Struttura portante realizzata in lamiera d’acciaio zincato

Filtro rimovibile tipo cassetta (estraibile come un cassetto)

Viti di fissaggio autofilettanti

Esempio per l’installazione

(Vedere la figura 1)

1

 

Unità FWD

Manuale d’installazione 

e d’uso

Unità fan coil canalizzata

FWD

1

Summary of Contents for FWD04ACTN6V3

Page 1: ...oren met kanaalaansluiting Nederlands Manual de instalaci n y operaci n Fan coils entubados Espa ol Manuale d installazione e d uso Unit fan coil canalizzata Italiano Manual de instala o e de funciona...

Page 2: ......

Page 3: ...2 274 53 29 241 98 579 506 382 510 17 273 53 294 757 17 17 C D 757 29 5 1 D 5 1 1 0 0 17 FWD04 FWD06 FWD08 10 D 646 856 1066 H 223 223 223 FWD12 FWD16 18 1066 1276 296 296 FWD04 10 FWD12 18 A FWD04 FW...

Page 4: ...FWEC1 FWD 04 12 FWEC1 FWD 16 18 EPIB6 UT66000880 UT66000881...

Page 5: ...FWEC2 3 FWD 04 12 FWEC2 3 FWD 16 18 UT66000888 UT66000889...

Page 6: ...FWECSA FWD...

Page 7: ...ning and intended for use in civil comfort applications do not install the unit in rooms where inflammable gases are pre sent do not let water spray directly on the unit install the unit on ceilings o...

Page 8: ...ttachments on the opposite side as follows 1 remove the upper and lower closing panels 1 2 2 remove the condensate tank for the horizontal installation 8 3 loosen the 4 fixing screws of the motor supp...

Page 9: ...ry accessory In order to make the electrical connections you must remove the lower closing panel see figure 6 to access the terminal strip The power cables power supply and control must be routed to t...

Page 10: ...ting If the unit does not work properly first check the points reported in the table below before requesting service If the problem cannot be solved contact your dealer or service centre Symptom 1 The...

Page 11: ...20 C 43 C Spannungstoleranz 10 Grenzwert relative Luftfeuchtigkeit der Raumluft RH 85 nicht kondensierend Auswahl des Installationsortes F r die Klimatisierung der Raumluft und f r den Einsatz f r Anw...

Page 12: ...bschnitte des Lufteinlass und der Auslassrohre sind rechteckig und mit Bohrl chern versehen zur Befestigung der vorhandenen Zubeh rteile Ein rundes vorgeschnittenes Element 100 mm ist auf beiden Seite...

Page 13: ...Verkabelung S mtliche bauseitigen Verdrahtungen und Bauteile m ssen von einem zugelassenen Elektriker installiert werden und den entsprechenden rtlichen und staatlichen Vorschriften entsprechen F hren...

Page 14: ...ng sowie Reini gung bedeutet Energieerhaltung und Kostenersparnis Vorschriften zur Entsorgung Die Demontage der Einheit muss gem den jeweiligen rtlichen und staatlichen Vorschriften erfolgen Fehlerbes...

Page 15: ...s condensation S lection d un emplacement Appareils con us pour la climatisation de l air ambiant et destin s trelis s pour des applications de confort civil ne pas installer l unit dans des locaux o...

Page 16: ...ngeur thermique 10 Fixations de l vacuation d eau de condensation 11 Barrette de raccordement 12 Structure de support de charge Nous vous recommandons d installer les accessoires sur l quipement stand...

Page 17: ...ons expos es directement aux rayons du soleil ou des positions soumises des courants d air chaud ou froid directs Ne placez pas d obstacles sur le chemin qui vous emp cheraient de lire correctement la...

Page 18: ...oyez l air comprim ou la vapeur basse pression sans endommager les ailettes de l changeur thermique Avant de le faire fonctionner en t v rifiez r guli rement l vacuation de l eau de condensation NOTE...

Page 19: ...ieve vochtigheidslimiet van de omgevingslucht RH 85 zonder condensvorming Keuze van de montageplaats installeer het toestel niet in een ruimte met ontvlambare gassen zorg ervoor dat er geen water rech...

Page 20: ...de technische fiches De inlaat en aanvoerleidingen zijn rechthoekig en voorzien van gaten voor de beschikbare accessoires Aan beide zijpanelen van de unit is een op voorhand nagesneden element 100 mm...

Page 21: ...lektricien moet instaan voor het uitvoeren van de lokale bedrading en monteren van de onderdelen Dit moet overeenkomstig de lokale en nationale voorschriften gebeuren Schakel het toestel uit voordat u...

Page 22: ...hadigen Controleer de condensaatafvoer regelmatig voordat u de unit in de zomer gebruikt NOTE Correct en regelmatig onderhoud en reinigen werkt energiebesparend en voorkomt dure reparaties Eisen bij h...

Page 23: ...nados a ser utilizados en aplicaciones de confort civil no instale la unidad en salas con presencia de gases inflamables impida las salpicaduras directas de agua en la unidad instale la unidad en tech...

Page 24: ...3 8 8 Dep sito de agua de condensaci n para montaje en el techo tubo de 3 8 9 Conexiones hidr ulicas del intercambiador de calor 10 Conexiones de descarga de agua de condensaci n 11 Regleta de conexi...

Page 25: ...acceso para realizar el ajuste de las funciones y para detectar la temperatura Procure evitar posiciones en las que el equipo est expuesto a los rayos directos del sol o posiciones en las que el equi...

Page 26: ...n evitando da ar las aletas del intercambiador de calor Antes de operar la unidad en verano compruebe peri dicamente las descargas de agua de condensaci n NOTE El mantenimiento y limpieza adecuada y...

Page 27: ...e Apparecchi progettati per la climatizzazione dell aria ambiente e destinati all utilizzo in applicazioni di comfort civile non installare l unit in ambienti in cui sono presenti gas infiammabili non...

Page 28: ...ambiatore di calore 10 Attacchi scarico condensa 11 Morsettiera 12 Struttura portante Si consiglia di installare tutti gli accessori sull unit standard prima di collocarla nella posizione stabilita fa...

Page 29: ...i soggette a correnti di caria calda o fredda diretta Non mettere alcun tipo di oggetto che ostacoli la corretta lettura della temperatura Collegamenti da effettuarsi in loco Sia i collegamenti elettr...

Page 30: ...pulire con aria compressa o con vapore a bassa pressione senza danneggiare le alette Prima di accenderlo d estate controllare che la condensa sia regolarmente scaricata NOTE Una manutenzione e una pul...

Page 31: ...FWD 4PW17549 3 Daikin Daikin Daikin n n 5 C 95 C n 10 bar n 20 C 43 C n 10 n RH 85 FWD 1 3 180 FWD 1 2 E M4 kit 1 FWD 1...

Page 32: ...2 2 5 1 6 2 3 4 4 4 DF 5 6 6A 6B 7 100 mm FWD 3 AA AB TA DP TWM 14 C TW TA DP 14 C 25 C 75 20 C 20 14 6 C 3 AA AB AA kit 6 1 2 3 4 5 6 DF 7 3 8 8 3 8 9 10 11 12 100 mm 6 1 1 2 2 8 3 7 4 5 4 5 6 4 6 M8...

Page 33: ...FWD 4PW17549 3 3 8 30 mm m AA 90 AB 6 5 mm 3 5 mm 2 9 FWD AA 10 FWD AB kit EDEH IL 3 mm F 6 7 FWD 3 WH 7 BK BU GY GNYE RD WH CN F IL M OFF 3...

Page 34: ...FWD 4PW17549 3 OFF OFF 6 8 8 1 2 1 STOP 0 ON I 2 3 4...

Page 35: ...Selec o do local Aparelhos projetados para a climatiza o do ar ambiente e destinados utiliza o em aplica es de conforto civil n o instale a unidade em salas que contenham gases inflam veis n o permit...

Page 36: ...de calor 10 Anexos para a descarga de condensado 11 Placa de bornes 12 Estrutura de suporte de carga Aconselha se que eventuais acess rios sejam instalados nos equipamento padr o antes de o colocar no...

Page 37: ...os solares bem como posi es sujeitas a correntes de ar quente ou frio N o coloque obst culos em redor do painel para que a medi o da temperatura seja a correcta Liga es el ctricas locais Toda a cablag...

Page 38: ...ifique regularmente as descargas de condensado NOTE A manuten o e limpeza adequadas regulares produzem poupan a de energia e custos menores Exig ncias relativas elimina o A desmontagem da unidade deve...

Page 39: ...FWD 4PW17549 3 Daikin Daikin Daikin 5 C 95 C 10 20 C 43 C 10 RH 85 FWD 1 3 180 FWD 1 EU 2 M4 1 FWD 1...

Page 40: ...2 EU 2 2 5 1 6 2 3 4 4 4 DF 5 6 6A 6B 7 100 FWD 3 AA AB TA DP TWM 14 C TW TA DP 14 C 25 C 75 20 C 20 14 6 C 3 2 3 AA AB AA 6 1 2 3 4 5 6 DF 7 3 8 8 3 8 9 10 11 12 100 6 1 1 2 2 8 3 7 4 5 4 5 6 4 6 M8...

Page 41: ...FWD 4PW17549 3 30 90 6 5 3 5 2 9 FWD AA 10 FWD A EDEH IL 3 F 6 7 FWD 3 WH 7 BK BU GY GNYE RD WH CN F IL M OFF 3...

Page 42: ...FWD 4PW17549 3 OFF OFF 6 8 8 1 2 NOTE Symptom 1 STOP 0 ON I Symptom 2 Symptom 3 4...

Page 43: ...ndensation Val av installationsplats Apparater konstruerade f r klimatkontroll av omgivande luft avsedd f r anv ndning i civila komfortapplikationer Installera inte aggregatet i omgivningar med brandf...

Page 44: ...erna In och utloppens r rdel r rektangul r och f rsedd med h l f r fasts ttning av de tillbeh r som finns tillg ngliga P b da sidorna av aggregatets paneler finns en f rskuren rund del 100 mm f r dire...

Page 45: ...ensst mmer med det nominella str mv rdet som anges p aggregatets m rkskylt Varje aggregat beh ver en brytare IL p str mf rs rjningen med ett avst nd p minst 3 mm mellan ppningskontakterna och en passa...

Page 46: ...ortskaffning Apparaten ska bortskaffas i enlighet med g llande lokal och nationell lagstiftning Fels kning Om aggregatet inte fungerar som det ska ska man f rst av allt kontrollera punkterna i tabelle...

Page 47: ...4PW17549 3 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Reviews: