![background image](http://html1.mh-extra.com/html/daikin/fwd04actn6v3/fwd04actn6v3_installation-and-operation-manual_3423701027.webp)
FWD
Unità fan coil canalizzata
4PW17549-3
Manuale d’installazione e d’uso
Prima di mettere in funzione l’unità leggere attentamente
questo manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro
in modo che sia disponibile per qualsiasi necessità futura.
L’installazione o il montaggio impropri dell’unità o degli
accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti,
perdite oppure danni ad altre parti dell’unità. Accertarsi di
utilizzare solo accessori prodotti da Daikin, che sono
progettati specificamente per essere utilizzati con l’unità e
devono essere installati da professionisti.
Contattare l’installatore Daikin per ricevere consigli e
informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o
d’uso.
p
rima
dell
’
installazione
L’installazione e la manutenzione dovranno essere effettuate da tecnici
professionisti specializzati, in rispetto con le attuali normative sulla
sicurezza.
Al momento del ricevimento dell’unità controllarne lo stato, accertarsi
che non si sia verificato alcun danno durante il trasporto.
Consultare le relative schede tecniche in caso di installazione o utilizzo
di accessori.
Identificare il modello e la versione dell’unità dalle indicazioni riportate
sul cartone dell’imballaggio.
l
imiti
per
l
’
Utilizzo
e
il
fUnzionamento
Daikin non potrà essere ritenuta responsabile se
-
l’unità è stata installata da personale non qualificato;
- l’unità è stata utilizzata in modo improprio;
- l’unità è stata utilizzata in condizioni non consentite;
-
non sono stati eseguiti gli interventi di manutenzione specificati nel
presente manuale;
- non sono stati utilizzati ricambi originali.
Per evitare depositi di polvere al suo interno, lasciare l’unità nel proprio
imballaggio fino al momento dell’effettiva installazione.
L’aria aspirata dall’unità deve sempre essere filtrata. Utilizzare sempre
il filtro dell’aria in dotazione.
Se l’unità non viene utilizzata durante l’inverno, eliminare l’acqua
presente nel sistema per evitare danni causati dalla formazione del
ghiaccio. Se si utilizzano soluzioni antigelo, controllare il punto di
congelamento.
Non apportare modifiche a collegamenti elettrici interni o ad altri
componenti dell’unità.
Qui di seguito sono riportati i limiti operativi dell’unità, mentre tutti gli
altri usi sono considerati impropri:
•
termovettore: acqua/glicole
•
temperatura dell’acqua: 5°C~95°C
•
pressione operativa massima: 10 bar
•
temperatura dell’aria: –20°C~43°C
•
tolleranza della tensione: ±10%
•
limite di umidità relativa dell’aria ambiente: RH<85% non condensante
Scelta della posizione d’installazione:
Apparecchi progettati per la climatizzazione dell’aria ambiente e destinati
all’utilizzo in applicazioni di comfort civile
•
non installare l’unità in ambienti in cui sono presenti gas
infiammabili;
•
non indirizzare il getto dell’acqua direttamente sull’unità;
•
installare l’unità su soffitti e pareti in grado di sostenerne il peso;
nell’aria circostante all’unità, lasciare uno spazio sufficiente per
operare l’unità e svolgere i necessari interventi di manutenzione,
considerando tutti gli accessori opzionali installati;
•
non posizionare l’unità di riscaldamento direttamente sotto una
spina/presa elettrica.
d
escrizione
dell
’
Unità
La serie FWD di apparecchiature per il condizionamento e il
riscaldamento dell’aria è stata ampliata per gli ambienti da
condizionare che richiedono l’installazione di unità canalizzate.
Componenti principali
•
Struttura portante
realizzata in lamiera d’acciaio zincato
dell’apposito spessore, debitamente isolata con materiale
acusticamente isolante/anticondensa, autoestinguibile di
classe 1. Completa di pannelli d’ispezione.
•
Ventilatore
con ruota della ventola singola o doppia, ingresso
doppio tipo centrifugo, con giranti bilanciati staticamente e
dinamicamente, collegato direttamente al motore elettrico a
3 velocità, dotato di condensatore permanente e dispositivo di
sicurezza.
•
Morsettiera.
•
Scambiatore di calore:
caratterizzato dall’alto rendimento e
realizzato in tubolare di rame con alette in alluminio fissate ai tubi
tramite espansione meccanica. Dotato di collettori in rame e
valvole d’aria. Lo scambiatore di calore viene solitamente fornito
con gli attacchi a sinistra, ma è possibile ruotarlo di 180°.
•
Sistema per la raccolta e lo scarico della condensa,
adatto sia
all’applicazione da soffitto che a quella a parete. Tutti i modelli
della serie FWD possono essere installati sia in posizione
orizzontale che verticale.
•
Modulo ingresso aria con filtro aria
•
Modulo ingresso aria
Realizzato in lamiera di acciaio zincato. Questi moduli
consentono di filtrare l’aria aspirata dall’unità e di collegare l’unità
alla canalizzazione dell’aria in entrata.
•
Filtro dell’aria
Realizzato in materiale acrilico, il filtro è autoestinguibile di classe
1 con la classe filtrante EU 2.
Il filtro può essere inserito o rimosso e viene fissato tramite due
manopole con steli filettati M4.
È possibile lavare e rigenerare il materiale filtrante per mantenere
l’efficacia filtrante e assicurare perdite limitate.
•
Il kit accessori comprende
- Struttura portante realizzata in lamiera d’acciaio zincato
-
Filtro rimovibile tipo cassetta (estraibile come un cassetto)
-
Viti di fissaggio autofilettanti
Esempio per l’installazione
(Vedere la figura 1)
1
Unità FWD
Manuale d’installazione
e d’uso
Unità fan coil canalizzata
FWD
1
Summary of Contents for FWD04ACTN6V3
Page 2: ......
Page 4: ...FWEC1 FWD 04 12 FWEC1 FWD 16 18 EPIB6 UT66000880 UT66000881...
Page 5: ...FWEC2 3 FWD 04 12 FWEC2 3 FWD 16 18 UT66000888 UT66000889...
Page 6: ...FWECSA FWD...
Page 34: ...FWD 4PW17549 3 OFF OFF 6 8 8 1 2 1 STOP 0 ON I 2 3 4...
Page 42: ...FWD 4PW17549 3 OFF OFF 6 8 8 1 2 NOTE Symptom 1 STOP 0 ON I Symptom 2 Symptom 3 4...
Page 47: ...4PW17549 3 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...