DISPOSAL
SMALTIMENTO
PRODUCT INFORMATION
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
At the end of the lifespan of the Base Q-fix, it must be disposed
properly. Waste disposal regulations may vary regionally. In order
to ensure proper disposal of the Base Q-fix, please contact your
local waste management authority or local council. In all cases,
please note the waste disposal regulations of your country.
Alla fine dell‘utilizzo di Base Q-fix è necessario provvedere al suo
smaltimento nel modo appropriato. Le norme per lo smaltimento
variano localmente. Al fine di garantire lo smaltimento corretto
preghiamo di contattare l‘ufficio di competenza della vostra città. In
ogni caso, seguire sempre le normative dello stato di residenza.
If you have questions, please contact your retailer first. Please
make sure to have the following information at hand:
Per qualsiasi dubbio rivolgetevi prima al rivenditore. Ricordatevi
di avere con voi la necessaria documentazione prima di ogni
richiesta:
For further information about our products please visit
www.cybex-online.com
.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti vi invitiamo a visitare il
sito
www.cybex-online.com
.
• If the car is exposed to direct sunlight for a longer period of
time, the Base Q-fix must be taken out of the car or covered
with a cloth.
•
Examine all plastic and metal parts of the Base Q-fix for any
damages or changes to their form or colour on a yearly basis.
•
In case any changes should be noticed Base Q-fix should be
disposed or examined by the manufacturer and replaced, if
necessary.
• Nel caso l‘automobile venga lasciata al sole per un lungo
periodo di tempo consigliamo di estrarre Base Q-fix dall‘auto o
di ripararla con un telo di copertura.
• Raccomandiamo di controllare accuratamente tutte le parti in
plastica ed in metallo di Base Q-fix almeno una volta l‘anno
per verificare eventuali danni, modifiche di forma o di colore.
•
In caso di modifiche evidenti consigliamo di non utilizzare
Base Q-fix o di inviarla al produttore per un controllo e, se
necessario, sostituirla.
• Serial Number (see sticker).
• Brand name, type of car and the position where the seat is
mounted normally.
• Weight, size, age of the child.
• Numero di Serie (vedi adesivo)
• Marca e modello dell‘autovettura e posizione dove il seggiolino
viene normalmente installato.
• Peso, età e altezza del bambino.
29
D
E
UK
IT
Summary of Contents for BASE Q-FIX
Page 1: ...DE UK IT FR NL PL HU CZ SK BASE Q FIX User guide ECE R 44 04 Gr 0 13kg ca 18M...
Page 2: ...2...
Page 5: ...5 4 3 9 5 1 2 10 CLICK PUSH 11...
Page 7: ...7 3 4 5 9 1 2 10 CLICK CLICK CLICK CLICK 11...
Page 8: ...8...
Page 34: ...34...
Page 58: ...58...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...