FR
NL
P
L
DE BASE Q-FIX INSTALLEREN - 3-PUNTSGORDEL
MONTAŻ BAZY BASE Q-FIX - 3 PUNKTOWE PASY
Opgelet!
Span de heupgordel niet te fel aan, zoniet zal u
problemen hebben om het installatieproces goed te beëindigen.
Uwaga!
Nie napinaj pasa biodrowego zbyt mocno, gdyż możesz
mieć trudności z prawidłowym dokończeniem montażu.
Opgelet!
De schoudergordel (l) moet over de heupgordel (k)
lopen. Draai de gordel niet.
Uwaga!
Pas barkowy (l) musi przechodzić nad pasem biodrowym
(k). Nie skręcaj pasa.
Opgelet!
Controleer regelmatig dat de Base Q-fix goed vastzit.
Indien nodig dient u de zetelgordel opnieuw goed aan te spannen
aangezien deze bij langer gebruik losser kan komen te zitten.
Uwaga!
Okresowo sprawdzaj, czy baza nadal jest prawidłowo
zamontowana. Jeśli to konieczne, ponownie naciągnij pas
samochodowy.
• Ontvouw de steunvoet (u).
•
Plaats de Base Q-fix op een geschikte plaats op de autozetel.
Raadpleeg hiervoor de type-lijst.
• Om te ontgrendelen, draait u het vergrendelingsmechanisme
(v) 90° in tegenwijzerzin en heft u het bevestigingsstuk (w)
maximaal op.
• Glijd de heupgordel (k) onder het bevestigingsstuk (w) over de
Base Q-fix en steek de tong van de gesp in de gesp van de
autozetel (q).
• Gelieve de heupgordel (k) nu aan te spannen door lichtjes aan
de schoudergordel (l) te trekken. De hele gordel moet goed
aangespannen zijn.
•
Rozłóż podpórkę (u).
•
Połóż bazę Base Q-fix na wybranym miejscu w samochodzie,
według załączonej listy.
•
Otwórz mechanizm blokujący (v), przekręcając go o 90° w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i podnieś
pokrywę (w) aż do oporu.
•
Przełóż pas biodrowy (k) pod pokrywą (w) w poprzek bazy i
zapnij pas (q).
•
Teraz napnij pas biodrowy (k), pociągając delikatnie za pas
barkowy (l), tak by nie było luzu.
• Leid de schoudergordel (l) parallell en over de heupgordel (k),
over de Base Q-fix en terug onder het bevestigingsstuk (w).
•
Umieść pas barkowy (l) pod pokrywą bazy Base Q-fix (w) na
pasie biodrowym (k), równolegle do niego.
• Duw het bevestigingsstuk (w) naar beneden tot u het
duidelijk hoor vastklikken. Controleer dat de wijzer van het
vergrendelingsmechanisme (v) het juiste symbool aanduidt.
•
Schud de Base Q-fix om te controleren dat hij goed vastzit.
•
Dociśnij pokrywę bazy (w), aż się zatrzaśnie ze słyszalnym
KLIKNIĘCIEM. Upewnij się, że tarczka mechanizmu
blokującego (v) skierowana jest w kierunku właściwego
symbolu.
•
Pociągnij za bazę, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo
zamontowana.
Opgelet!
De gesp van de autogordel mag niet verstrengeld
raken met het frame van de Base Q-fix.
!
Ostrzeżenie!
Klamra pasa bezpieczeństwa nie może
zachodzić na bazę.
!
Opgelet!
Plaats geen voorwerpen in de voetruimte vóór
uw Base Q-fix.
Uwaga!
Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na
podłodze samochodu przed fotelikiem Base Q-fix.
47
Summary of Contents for BASE Q-FIX
Page 1: ...DE UK IT FR NL PL HU CZ SK BASE Q FIX User guide ECE R 44 04 Gr 0 13kg ca 18M...
Page 2: ...2...
Page 5: ...5 4 3 9 5 1 2 10 CLICK PUSH 11...
Page 7: ...7 3 4 5 9 1 2 10 CLICK CLICK CLICK CLICK 11...
Page 8: ...8...
Page 34: ...34...
Page 58: ...58...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...