• Unfold the support leg (u).
• Now rotate the ISOFIX connectors (C) by 180° until they are
pointing into the direction of the ISOFIX guides (f).
• Aprire il piede di supporto (u).
•
Ruotare i connettori ISOFIX (C) di 180° fino a che le punte
siano rivolte verso le guide ISOFIX (f).
Note!
Make sure that the green safety indication (D) of the
connectors is not visible. If necessary, release them by pushing
and simultaneously pulling back the red release button (E). Repeat
this procedure with the other connector.
Nota Bene!
Verificare che gli indicatori di sicurezza di colore
verde (D) sui connettori siano ben visibili. Se necessario, rilasciarli
premendo e contemporaneamente tirando all‘indietro i pulsanti di
rilascio di colore rosso (E). Ripetere da ambo i lati.
Note!
The car‘s ISOFIX anchorage points (B) are two metal rings
per seat, situated between the backrest and sitting area. In case of
doubt please refer to your vehicle owner‘s manual.
Nota Bene!
I punti di ancoraggio ISOFIX della vettura (B) sono
rappresentati da due anelli metallici per ciascun sedile, posizionati
tra la seduta e lo schienale. In caso di dubbi vi preghiamo di fare
riferimento al manuale istruzioni della vettura.
• Push both of the ISOFIX connectors (C) into the ISOFIX
guides (f) until you hear them clicking into the anchorage
points (B).
•
Make sure that the Base Q-fix is connected safely by trying to
pull it out.
• The green safety indication (D) must be clearly visible on both
sides of the red release buttons (E).
•
Now please refer to „ADJUSTING THE SUPPORT LEG“.
• Spingere entrambi i connettori ISOFIX (C) all‘interno delle
guide (f) fino a sentire il CLICK di aggancio ai punti di
ancoraggio (B).
•
Provare a tirare indietro Base Q-fix per verificare che sia ben
agganciata.
• Gli indicatori di sicurezza di colore verde (D) devono risultare
ben visibili su ambo i lati dei pulsanti di rilascio di colore rosso
(E).
• Passare ora al punto „REGOLAZIONE DEL PIEDE DI
SUPPORTO“.
Note!
In case your vehicle is not equipped with ISOFIX anchorage
points, please continue to chapter „INSTALLING THE Base Q-fix
– 3-POINT-BELT“.
Nota Bene!
Nel caso la Vostra vettura non sia dotata di ancoraggi
ISOFIX, passare al capitolo: „INSTALLAZIONE DI Base Q-fix -
CINTURA A 3 PUNTI“.
19
D
E
UK
IT
Summary of Contents for BASE Q-FIX
Page 1: ...DE UK IT FR NL PL HU CZ SK BASE Q FIX User guide ECE R 44 04 Gr 0 13kg ca 18M...
Page 2: ...2...
Page 5: ...5 4 3 9 5 1 2 10 CLICK PUSH 11...
Page 7: ...7 3 4 5 9 1 2 10 CLICK CLICK CLICK CLICK 11...
Page 8: ...8...
Page 34: ...34...
Page 58: ...58...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...