38
5. Tento nástroj nepoužívejte na ischemickou ani odumřelou tkáň.
6. Stapler Signia™ nelze používat na křehkých nebo jemných tkáních, které by stisk
čelistí mohl poškodit.
7. Při použití zásobníků se zahnutou špičkou nepoužívejte stapler Signia™ na tkáně a
struktury, které se nevejdou zcela do čelistí zásobníku proximálně od přechodového
úhlu zahnuté špičky.
8. Napájecí pouzdro Signia™ se dodává STERILNÍ a je určeno pouze
k JEDNORÁZOVÉMU použití. PO POUŽITÍ ZLIKVIDUJTE. OPAKOVANĚ NESTERILIZUJTE.
9. Jednorázové zásobníky Endo GIA™ nebo jednorázové zásobníky Endo GIA™ s
technologií Tri-Staple™ se dodávají STERILNÍ a jsou určeny pouze k JEDNORÁZOVÉMU
použití. PO POUŽITÍ ZLIKVIDUJTE. OPAKOVANĚ NESTERILIZUJTE.
Bezpečnostní opatření a varování
Bezpečnostní opatření a varování k systému
Bezpečnostní opatření
1. Účelem tohoto dokumentu je usnadnit použití zakoupeného výrobku. Tento text
není publikací o chirurgických metodách.
2. Nepoužívejte stapler, pokud jsou jeho obal či součásti poškozeny.
3. Endoskopické zákroky mohou provádět pouze lékaři, kteří jsou k jejich provádění
náležitě vyškoleni. Před provedením jakýchkoli endoskopických výkonů si prostudujte
informace o metodách, komplikacích a riziku v lékařské literatuře.
4. Stapler a jeho příslušenství smí používat pouze zdravotníci kvalifikovaní k
přepravě, přípravě, čistění, sterilizaci a použití chirurgických nástrojů. Jednorázové
zásobníky Covidien™ jsou určeny k použití ve sterilním prostředí operačního sálu při
chirurgických zákrocích, kde je indikováno sešívání svorkami.
5. Důkladná znalost principu a zacházení s elektrickými přístroji je nutná, aby nedošlo
k zásahu elektrickým proudem a jinému ohrožení lékařského personálu a příslušenství
zařízení. Ujistěte se, že elektrická izolace a uzemnění zásuvky není poškozeno. Ujistěte
se, že elektrická izolace a uzemnění zásuvky není poškozeno.
6. Stapler je přesný přístroj. Dávejte pozor, aby vám nástroje nespadly na zem.
Nesprávné čištění nebo manipulace s napájecí rukojetí či její sterilizace mohou zkrátit
její životnost a vést i k jejímu k selhání.
7. Napájecí rukojeť se dodává jako nesterilní. NESTERILIZUJTE
8. Adaptéry se dodávají nesterilní. Před každým použitím jej vyčistěte a sterilizujte.
9. Opakovaně využitelný zavaděč je dodáván nesterilní. Před každým použitím jej
vyčistěte a sterilizujte.
Přehled systému
Summary of Contents for Signia Stapling System
Page 1: ...User Manual Signia Stapling System en cs sk sl et...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 20: ...14...
Page 40: ...34...
Page 41: ...U ivatelsk p ru ka Signia Svorkovac syst m cs...
Page 42: ......
Page 43: ...Obsah 1 P ehled syst mu 35 2 N vod k pou it 49 3 i t n a sterilizace 67...
Page 44: ......
Page 58: ...48 P ehled syst mu...
Page 78: ...68...
Page 79: ...N vod na pou itie Signia Svorkovac syst m sk...
Page 80: ......
Page 81: ...Obsah 1 Preh ad syst mu 69 2 N vod na pou itie 83 3 istenie a steriliz cia 103...
Page 82: ......
Page 96: ...82 Preh ad syst mu...
Page 116: ...102 N vod na pou itie...
Page 118: ...104...
Page 119: ...Priro nik za uporabo Signia Spenjalni sistem sl...
Page 120: ......
Page 121: ...Kazalo vsebine 1 Pregled sistema 105 2 Navodila za uporabo 119 3 i enje in sterilizacija 139...
Page 122: ......
Page 136: ...118 Pregled sistema...
Page 156: ...138 Navodila za uporabo...
Page 158: ...140...
Page 159: ...Kasutus juhend Signia Klammerdamis s steem et...
Page 160: ......
Page 161: ...Sisukord 1 S steemi levaade 141 2 Kasutusjuhised 155 3 Puhastamine ja steriliseerimine 175...
Page 162: ......
Page 176: ...154 S steemi levaade...
Page 196: ...174 Kasutusjuhised...
Page 198: ......