108
6. Spenjalnika Signia™ ne smete uporabljati na krhkih ali občutljivih tkivih, ki se lahko
ob zapiranju pripomočka poškodujejo.
7. Spenjalnika Signia™, ki ga uporabljate s polnili z ukrivljeno konico, ne uporabljate na
tkivih ali strukturah, ki segajo iz čeljusti polnila proksimalno na prehodni kot ukrivljene
konice.
8. Ohišje električnega ročaja Signia™ je ob dobavi STERILNO in je namenjeno uporabi
pri ENEM samem posegu. PO UPORABI ZAVRZITE. NE STERILIZIRAJTE PONOVNO.
9. Polnila za enkratno uporabo Endo GIA™ in polnila za enkratno uporabo Endo GIA™
s tehnologijo Tri-Staple™ so ob dobavi STERILNA in namenjena uporabi pri ENEM
samem posegu. PO UPORABI ZAVRZITE. NE STERILIZIRAJTE PONOVNO.
Previdnostni ukrepi in opozorila
Posebni previdnostni ukrepi in opozorila v zvezi s sistemom
Previdnostni ukrepi
1. Ta dokument služi kot pomoč pri uporabi tega izdelka. Ni referenca za kirurške
tehnike.
2. Spenjalnika ne uporabljajte, če so na ovojnini ali pripomočku vidni znaki poškodb.
3. Endoskopske posege smejo izvajati le ustrezno usposobljeni zdravniki, ki poznajo
endoskopske tehnike. Pred opravljanjem kakršnih koli endoskopskih posegov je treba
preučiti medicinsko literaturo o tehnikah, zapletih in nevarnostih.
4. Spenjalnik in njegove sestavne dele smejo uporabljati samo zdravstveni delavci,
usposobljeni za transport, pripravo, čiščenje, sterilizacijo in uporabo kirurških
pripomočkov. Polnila za enkratno uporabo Covidien™ so namenjena uporabi v sterilni
operacijski dvorani pri kirurških posegih, za katere je indicirano kirurško spenjanje.
5. Za zaščito uporabnikov in/ali dodatkov pripomočka pred električnim udarom
ter drugimi nevarnostmi je bistvenega pomena dobro razumevanje načel in praks,
ki veljajo za električno opremo. Zagotovite, da sta električna izolacija in ozemljitev
vtičnice brezhibni.
6. Spenjalnik je precizen instrument. Pazite, da vam ne pade iz rok. Če z električnim
ročajem ne ravnate pravilno oz. če ga nepravilno čistite ali sterilizirate, lahko to skrajša
življenjsko dobo pripomočka in/ali privede do njegove okvare.
7. Električni ročaj ob dobavi ni sterilen. NE STERILIZIRAJTE.
8. Adapterji ob dobavi niso sterilni. Pred vsako uporabo jih očistite in sterilizirajte.
9. Vodilo za vstavljanje za večkratno uporabo ob dobavi ni sterilno. Pred vsako uporabo
ga očistite in sterilizirajte.
10. Ročni pripomoček za retrakcijo ob dobavi ni sterilen. Pred vsako uporabo ga
očistite in sterilizirajte.
Pregled sistema
Summary of Contents for Signia Stapling System
Page 1: ...User Manual Signia Stapling System en cs sk sl et...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 20: ...14...
Page 40: ...34...
Page 41: ...U ivatelsk p ru ka Signia Svorkovac syst m cs...
Page 42: ......
Page 43: ...Obsah 1 P ehled syst mu 35 2 N vod k pou it 49 3 i t n a sterilizace 67...
Page 44: ......
Page 58: ...48 P ehled syst mu...
Page 78: ...68...
Page 79: ...N vod na pou itie Signia Svorkovac syst m sk...
Page 80: ......
Page 81: ...Obsah 1 Preh ad syst mu 69 2 N vod na pou itie 83 3 istenie a steriliz cia 103...
Page 82: ......
Page 96: ...82 Preh ad syst mu...
Page 116: ...102 N vod na pou itie...
Page 118: ...104...
Page 119: ...Priro nik za uporabo Signia Spenjalni sistem sl...
Page 120: ......
Page 121: ...Kazalo vsebine 1 Pregled sistema 105 2 Navodila za uporabo 119 3 i enje in sterilizacija 139...
Page 122: ......
Page 136: ...118 Pregled sistema...
Page 156: ...138 Navodila za uporabo...
Page 158: ...140...
Page 159: ...Kasutus juhend Signia Klammerdamis s steem et...
Page 160: ......
Page 161: ...Sisukord 1 S steemi levaade 141 2 Kasutusjuhised 155 3 Puhastamine ja steriliseerimine 175...
Page 162: ......
Page 176: ...154 S steemi levaade...
Page 196: ...174 Kasutusjuhised...
Page 198: ......