6 - 56
MCH-13-16-18 SILENT
MU-MCH1316S-0717
ENGLISH
6.2.3 Checking the safety valves
35
6.2.4 Storing technical documentation
35
6.3 Control panel
36
6.4 Starting and shutting down
37
6.5 Tank refill
38
7 - MAINTENANCE
40
7.1 Foreword
40
7.2 General
40
7.3 Unscheduled work
41
7.4 Scheduled maintenance table
41
7.5 Troubleshooting
42
7.6 Condensate discharge
43
7.7 Changing the intake filter
44
7.8 Transmission belt
45
7.9 Purifier filter
46
7.10 Checking and changing the lubricating oil
48
7.11 Changing the flex hose
50
8 - STORAGE
51
8.1 Stopping the machine for a brief period
51
8.2 Stopping the machine for a long period
51
9 - DISMANTLING AND PUTTING OUT OF SERVICE
52
9.1 Waste disposal
52
9.2 Dismantling the compressor
52
10 - MAINTENANCE REGISTER
53
10.1 Assistance service
53
10.2 Scheduled maintenance
53
10.3 Using the compressor under heavy-duty conditions
53
10.4 The Customer Care Centre
53
10.5 Scheduled maintenance registry coupons
54
FRANÇAIS
6.2.3 Contrôle des soupapes de sécurité
35
6.2.4 Conservation de la documentation technique
35
6.3 Panneau de commande
36
6.4 Mise en marche et arrêt
37
6.5 Recharge des bouteilles
38
7 - ENTRETIEN
40
7.1 Introduction
40
7.2 Normes générales
40
7.3 Entretien extraordinaire
41
7.4 Tableau d’entretien programmé
41
7.5 Tableau des pannes et défaillances
42
7.6 Purge de l’eau de condensation
43
7.7 Remplacement du filtre d’aspiration
44
7.8 Courroie de transmission
45
7.9 Filtre purificateur
46
7.10 Contrôle et renouvellement de l’huile lubrifiante
48
7.11 Remplacement de tuyau de recharge
50
8 - STOCKAGE
51
8.1 Stockage de la machine à court terme
51
8.2 Stockage de la machine à long terme
51
9 - DÉMOLITION, MISE HORS SERVICE
52
9.1 Élimination des déchets
52
9.2 Démolition du compresseur
52
10 - ENREGISTREMENT DES INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
53
10.1 Service d’assistance
53
10.2 Interventions d’entretien programmé
53
10.3 Utilisation du compresseur dans des conditions difficiles
53
10.4 Customer Care Centre
53
10.5 Coupons d’enregistrement entretiens programmés
54